The meaning and allusions of Weisheng Baozhu
Recently, many people have been talking about the idiom of “weisheng holding a pillar”, which is quite interesting. You said that ancient people were also very talented, and sometimes had a kind of stubborn persistence, so these idioms can also reflect some of the way people behave in the world. The truth is quite interesting. Let me introduce the historical allusion of Weisheng Baozhu to everyone.
Weisheng Baozhu is from “Zhuangzi · Robber Zhi”. “Zhuangzi”, also known as “Nanhua Jing”, is a Taoist scripture written by Zhuangzi and his later scholars in the middle of the Warring States Period.
The whole poem (excerpts) is as follows:
The so-called wise men in the world are Moruo Boyi and Shu Qi. Bo Yi and Shu Qi resigned as the ruler of Lone Bamboo, and died of starvation in the mountains of Shouyang, and their flesh and blood were not buried. Bao Jiao pretended to be unworldly and died while hugging a tree. Shen Tu did not listen to his advice, and threw a stone into the river, where it was eaten by fish and turtles.
Jie Zitui became loyal, and cut off his shares to eat Duke Wen. Duke Wen carried him behind his back, Zitui walked away in anger, hugged the wood and burned himself to death. Weisheng and the woman lived under the beam, the woman did not come, the water did not go, and died while holding the beam. These six sons are no different from those who beg with dogs and hogs.
In the Spring and Autumn Period, there was a young man named Weisheng in Qufu, State of Lu. He is upright, helpful, and trustworthy in his dealings with friends, and is generally praised by the villagers in the village.
Once, a relative who lived not far from his house came to Osho to borrow it because he ran out of vinegar at home. Osho just ran out of vinegar at home, but he didn’t refuse, saying, “Wait a minute, I still have it in my back room. I’ll go in and get it for you.”
Weisheng quietly walked through the back door, and immediately went to borrow a jar of vinegar from the neighbor, lied that it was his own, and gave it to the relative.
Soon after, Weisheng moved to Liangdi. There he met a young and beautiful girl. The two fell in love at first sight and entered into a private engagement, but the girl’s parents were firmly opposed to this marriage.
In pursuit of a happy life, the girl decides to elope behind her parents and follow Weisheng back to Qufu. On this day, the two agreed to meet by a wooden bridge outside the city, and they both flew away and returned to Qufu. At dusk, Weisheng came to wait on the bridge. Unexpectedly, the face of God suddenly changed. In an instant, the wind roared, thunder and lightning, and a heavy rain poured down. In a short time, a flash flood swept toward the bridge where Weisheng was located. After a while, the torrential flood water soon submerged the bridge deck and covered Weisheng’s knees.
Weisheng looked around on the bridge, expecting the girl to come, but there was no sign of the girl. He was determined to stick to the promise and never leave without seeing the girl. After a while, the flood became bigger and higher, and Wei Sheng hugged the bridge pillar tightly, preferring to die rather than leave.
In the middle of the night, the wind stopped and the rain stopped, and the area for dozens of miles became a water town and a country, and he drowned on the bridge at the end of his life.
After a few days, the flood finally gradually receded. The girl came to the outside of the city and found Wei Sheng who was clinging to the bridge pillar and died, and she couldn’t help but grieve. She hugged Weisheng’s body and cried a lot. After crying, she jumped into the river and died for Weisheng.
Later, the allusion of “weisheng holding a pillar” was used to describe the adherence to the covenant; “weisheng” was used to refer to those who abide by the covenant.