คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ขึ้นต้นด้วย ต

1 ตก【フォール/ふぉーる/fōru】【落ちる/おちる/ochiru】【落下する/らっかする/rakka suru】【墜落する/ついらくする/tsuiraku suru】
2 ตก(เครื่องบิน เป็นต้น)【転落する/てんらくする/tenraku suru】【墜落する/ついらくする/tsuiraku suru】
3 ตก(ฝน, หิมะ เป็นต้น)【フォール/ふぉーる/fōru】【降る/ふる/furu】
4 ตกกระ【斑点のある/はんてんのある/hanten no aru】【雀斑が出る/そばかすがでる/sobakasu ga deru】
5 ตกกระไดพลอยโจน【巻き込まれる/まきこまれる/makikomareru】【乗りかっかった船/のりかかったふね/norikakatta fune】
6 ตกไข่【卵を産む/たまごをうむ/tamago o umu】
7 ตกงาน【職業を失う/しょくぎょうをうしなう/shokugyō o ushinau】【失業する/しつぎょうする/shitsugyō suru】【失職する/しっしょくする/shisshoku suru】【離職する/りしょくする/rishoku suru】
8 ตกใจ【心が平静を失う/こころがへいせいをうしなう/kokoro ga heisei o ushinau】【驚く・愕く・駭く/おどろく/odoroku】【吃驚した/びっくりした/bikkuri shita】
9 ตกใจอย่างง่ายดาย【簡単に驚く/かんたんにおどろく/kantan ni odoroku】
10 ตกดิน(ดวงอาทิตย์ เป็นต้น)【太陽など下の方へ行く/たいようなどしたのほうへいく/taiyō nado shita no hō e iku】【沈む/しずむ/shizumu】
11 ตกดึก【夜中になる/よなかになる/yonaka ni naru】【夜が更ける/よがふける/yo ga fukeru】【夜更けになる/よふけになる/yofuke ni naru】【夜遅くになる/よるおそくになる/yoru osoku ni naru】
12 ตกได้(รูปสามารถ)【落ちられます/おちられます/ochiraremasu】
13 ตกต่อเนื่องกัน(ฝน)【降り続く/ふりつづく/furitsuzuku】
14 ตกตะกอน【プレシピテイト/ぷれしぴていと/pureshipiteito】【沈殿する/ちんでんする/chinden suru】【淀む・澱む/よどむ/yodomu】【澱む・淀む/おどむ/odomu】
15 ตกตะลึง【アガースト/あがーすと/agāsuto】【吃驚して/びっくりして/bikkuri shite】【あっけに取られる/あっけにとられる/akke ni torareru】【呆れる/あきれる/akireru】
16 ตกต่ำ【運が悪い状態になる/うんがわるいじょうたいになる/un ga warui jōtai ni naru】【落ち目になる/おちめになる/ochime ni naru】【落ちぶれる/おちぶれる/ochibureru】【陥る/おちいる/ochiiru】
17 ตกติดต่อกัน(ฝน)【降り続く/ふりつづく/furitsuzuku】
18 ตกแต่ง【美しく飾る/うつくしくかざる/mono no hyōmen o utsukushiku kazaru koto】【装飾する/そうしょくする/sōshoku suru】【飾りをする/かざりをする/kazari o suru】【飾る/かざる/kazaru】
19 ตกแต่ง(บ้าน)【ファーニッシュ/ふぁーにっしゅ/fānisshu】【装備する/そうびする/sōbi suru】【備え付ける/そなえつける/sonaetsukeru】【飾る/かざる/kazaru】
20 ตกแต่งบ้านเรือน【家を飾る/いえをかざる/ie o kazaru】【家に家具を入れる/いえにかぐをいれる/ie ni kagu o ireru】
21 ตกแต่งผม【髪型を整える/かみがたをととのえる/kamigata o totonoeru】
22 ตกทอด【受け継ぐこと/うけつぐこと/uketsugu koto】【相続する/そうぞくする/sōzoku suru】
23 ตกทุกข์ลำบาก【苦労になる/くろうになる/kurō ni naru】【苦境に陥る/くきょうにおちいる/kukyō ni ochiiru】【落ち目になる/おちめになる/ochime ni naru】
24 【大変な状態になる/たいへんなじょうたいになる/taihen na jōtai ni naru】【困っている/こまっている/komatte iru】
25 ตกนรกภูมิ【ヘルに落ちる/ヘルにおちる/heru ni ochiru】【地獄に落ちる/じごくにおちる/jigoku ni ochiru】
26 ตกน้ำตาย【水に落ちて死ぬ/みずにおちてしぬ/mizu ni ochite shinu】【水死する/すいしする/suishi suru】【溺死する/できしする/dekishi suru】
27 ตกปลา【フィッシング/ふぃっしんぐ/fisshingu】【魚釣りをする/さかなつりをする/sakanatsuri o suru】【魚を釣る/さかなをつる/sakana o tsuru】
28 ตกผลึก【クリスタライズ/くりすたらいず/kurisutaraizu】【結晶化する/けっしょうかする/kesshōka suru】
29 ตกยาก【困っている/こまっている/komatte iru】【困窮する/こんきゅうする/konkyū suru】【困苦する/こんくする/konku suru】
30 ตกรถ【発車時間に遅れる/はっしゃじかんにおくれる/hasshajikan ni okureru】【乗り遅れる/のりおくれる/noriokureru】【乗り損なう/のりそこなう/norisokonau】【遅刻する/ちこくする/chikoku suru】
31 ตกระกำลำบาก【困る状態になる/こまるじょうたいになる/komaru jōtai ni naru】【苦労する/くろうする/kurō suru】【困難になる/こんなんになる/konnan ni naru】
32 ตกราง【線路から外れる/せんろからはずれる/senro kara hazureru】【脱線する/だっせんする/dassen suru】
33 ตกลง【承知しました/しょうちしました/shōchi shimashita】【オーケー/おーけー/ōkē】【合意する/ごういする/gōi suru】【宜しい/よろしい/yoroshii】【オーライ/おーらい/ōrai】【同意する/どういする/dōi suru】
34 【承認する/しょうにんする/shōnin suru】
35 ตกลงใจ【心を決めた/こころをきめた/aru koto o shiyō to kokoro o kimeru koto】【決心する/けっしんする/kesshin suru】【決意する/けついする/ketsui suru】【意思決定をした/いしけっていをした/ishikettei o shita】
36 ตกลงได้(รูปสามารถ)【決められます/きめられます/kimeraremasu】
37 ตกลงมาจากต้นไม้【木から落ちる/きからおちる/ki kara ochiru】
38 ตกลงมาจากหน้าต่าง【窓から落ちる/まどからおちる/mado kara ochiru】
39 ตกลงมาจากหลังคาตาย【屋根から落ちて死ぬ/やねからおちてしぬ/yane kara ochite shinu】
40 ตกลงมาได้(ฝน)(รูปสามารถ)【降れます/ふれます/furemasu】
41 ตกลงเอาคอมพิวเตอร์เครื่องนี้【このコンピューターにします/このコンピューターにします/kono konpyūtā ni shimasu】
42 ตกลงเอาจักรยานคันนี้【この自転車にします/このじてんしゃにします/kono jitensha ni shimasu】
43 ตกลงเอาทีวีเครื่องนี้【このテレビにします/このテレビにします/kono terebi ni shimasu】
44 ตกลงเอานาฬิกาเรือนนี้【この時計にします/このとけいにします/kono tokei ni shimasu】
45 ตกลงเอาบ้านหลังนี้【この家にします/このいえにします/kono ie ni shimasu】
46 ตกลงเอารถคันนี้【この車にします/このくるまにします/kono kuruma ni shimasu】
47 ตกลงเอารถอเมริกา【アメリカの車にします/アメリカのくるまにします/Amerika no kuruma ni shimasu】
48 ตกลงเอาวิทยุเครื่องนี้【このラジオにします/このラジオにします/kono rajio ni shimasu】
49 ตกลงเอาสเต๊ก【ステーキにします/ステーキにします/sutēki ni shimasu】
50 ตกลงเอาหนังสือเล่มนี้【この本にします/このほんにします/kono hon ni shimasu】
51 ตกลงเอาแหวนวงนี้【この指輪にします/このゆびわにします/kono yubiwa ni shimasu】
52 ตกลงเอาอะไรครับ【何にしかすか/なににしますか/nani ni shimasu ka】
53 ตกเลือด【出血する/しゅっけつする/shukketsu suru】【流産する/りゅうざんする/ryūzan suru】
54 ตกสู่บ่อ【井戸に落ちる/いどにおちる/ido ni ochiru】
55 ตกสู่หลุมพราง【罠に掛かる/わなにかかる/wana ni kakaru】
56 ตกหลังคาเสียชีวิต【屋根から落ちて死ぬ/やねからおちてしぬ/yane kara ochite shinu】
57 ตกอยู่ในสภาพมีอันตราย【危険に陥る/きけんにおちいる/kiken ni ochiiru】
58 ตกอับ【運が悪い状態になる/うんがわるいじょうたいになる/un ga warui jōtai ni naru】【落ち目になる/おちめになる/ochime ni naru】
59 ตกฮวบฮาบ【急に大きくさがる/きゅうにおおきくさがる/kyū ni ōkiku sagaru】【急落する/きゅうらくする/kyūraku suru】【がた落ちする/がたおちする/gataochi suru】【暴落する/ぼうらくする/bōraku suru】
60 ตด【ファート/ふぁーと/fāto】【屁をひる/へをひる/he o hiru】【おならをする/おならをする/onara o suru】
61 ต้นกระบองเพชร【覇王樹/はおうじゅ/haōju】
62 ต้นกล้วย【バナナの木/バナナのき/banana no ki】
63 ต้นกล้าข้าว【小さい稲/ちいさいいね/chiisai ine】【稲の苗/いねのなえ/ine no nae】
64 ต้นการบูร【樟脳/しょうのう/shōnō 】【楠/くすのき/kusunoki】
65 ต้นกำเนิด【オリジン/おりじん/orijin】【起源/きげん/kigen】【源/みなもと/minamoto】【始原/しげん/shigen】【原始/げんし/genshi】
66 ต้นกำเนิดของชนชาวญี่ปุ่น【日本人の起源/にほんじんのきげん/Nihonjin no kigen】
67 ต้นกำเนิดของวัฒนธรรมญี่ปุ่น【日本文化の起源/にほんぶんかのきげん/Nihonbunka no kigen】
68 ต้นโกโก้【カカオの木/カカオのき/kakao no ki】
69 ต้นขั้ว【スタッブ/すたっぶ/sutabbu】【原票/げんぴょう/genpyō】【控え/ひかえ/hikae】
70 ต้นขั้วในการรับฝากของ【品物・荷物の預り証/しなもの・にもつのあずかりしょう/shinamono・nimotsu no azukarishō】【引替え券/ひきかえけん/hikikaeken】
71 ต้นขั้วยื่นต่อเจ้าหน้าที่กรณีของสูญหาย【引替え券/ひきかえけん/hikikaeken】【クレームタッグ/くれーむたっぐ/kurēmutaggu】
72 ต้นขา【大腿/だいたい/daitai】【股と股の間/ももともものあいだ/mono to momo no aida】【股/また/mata】【太股/ふともも/futomomo】【股/もも/momo】
73 ต้นข้าว【ライス/らいす/raisu】【稲/いね/ine】
74 ต้นข้าวที่ยังเขียวอยู่【青立ち/あおだち/aodachi】
75 ต้นแขน【肩とひじとの間の部分/かたとひじとのあいだのぶぶん/kata to hiji to no aida no bubun】【上膊/じょうはく/jōhaku】【二の腕/にのうで/ni no ude】
76 ต้นคอ【首の後ろ/くびのうしろ/kubi no ushiro】【項/うなじ/unaji】【首筋/くびすじ/kubisuji】【襟首・領頸/えりくび/erikubi】
77 ต้นงิ้ว【綿の木/わたのき/wata no ki】
78 ต้นจามจุรี【合歓の木/ねむのき/nemu no ki】
79 ต้นฉบับ【マニュスクリプト/まにゅすくりぷと/ma-nyusukuriputo】【原稿/げんこう/genkō】【原本/げんぽん/genpon】【草稿/そうこう/sōkō】【原文/げんぶん/genbun】
80 ต้นฉบับของหนังสือ【本の原稿/ほんのげんこう/hon no genkō】【書物の原稿/しょもつのげんこう/shomotsu no genkō】
81 ต้นฉบับเดิม【オリジナル/おりじなる/orijinaru】【原典/げんてん/genten】【原書/げんしょ/gensho】【原本/げんぽん/genpon】【正本/せいほん/seihon】
82 ต้นฉบับที่พิมพ์แล้ว【タイプした原稿/タイプしたげんこう/taipu shita genkō】
83 ต้นฉบับบทประพันธ์【作品に原書/さくひんのげんしょ/sakuhin no gensho】【原作/げんさく/gensaku】
84 ต้นฉบับหนังสือ(ก่อนทำการแปลหรือแก้ไข)【オリジナル/おりじなる/orijinaru】【底本/ていほん/teihon】【原本/げんぽん/genpon】【原文/げんぶん/genbun】
85 ต้นซากุระ【桜/さくら/sakura】【桜の木/さくらのき/sakura no ki】【桜木/さくらぎ/sakuragi】
86 ต้นดาวกระจาย【コスモス/こすもす/kosumosu】
87 ต้นดาวเรือง【マリーゴールド/まりーごーるど/mariigōrudo】
88 ต้นเดือน【月の初め/つきのはじめ/tsuki no hajime】【月初め/つきはじめ/tsukihajime】【上旬/じょうじゅん/jōjun】【初旬/しょじゅん/shojun】
89 ต้นเดือนกรกฎาคม【七月の上旬/しちがつのじょうじゅん/shichigatsu no jōjun】
90 ต้นเดือนกันยายน【九月の上旬/くがつのじょうじゅん/kugatsu no jōjun】
91 ต้นเดือนกุมภาพันธ์【二月の上旬/にがつのじょうじゅん/nigatsu no jōjun】
92 ต้นเดือนตุลาคม【十月の上旬/じゅうがつのじょうじゅん/jūgatsu no jōjun】
93 ต้นเดือนธันวาคม【十二月の上旬/じゅうにがつのじょうじゅん/jūnigatsu no jōjun】
94 ต้นเดือนนี้【今月初め/こんげつはじめ/kongetsuhajime】
95 ต้นเดือนพฤศจิกายน【十一月の上旬/じゅういちがつのじょうじゅん/jūichigatsu no jōjun】
96 ต้นเดือนพฤษภาคม【五月の上旬/ごがつのじょうじゅん/gogatsu no jōjun】
97 ต้นเดือนมกราคม【一月の上旬/いちがつのじょうじゅん/ichigatsu no jōjun】
98 ต้นเดือนมิถุนายน【六月の上旬/ろくがつのじょうじゅん/rokugatsu no jōjun】
99 ต้นเดือนมีนาคม【三月の上旬/さんがつのじょうじゅん/sangatsu no jōjun】
100 ต้นเดือนเมษายน【四月の上旬/しがつのじょうじゅん/shigatsu no jōjun】
101 ต้นเดือนสิงหาคม【八月の上旬/はちがつのじょうじゅん/hachigatsu no jōjun】
102 ต้นตระกูล【アンセスター/あんせすたー/ansesutā】【祖先/そせん/sosen】【先祖/せんぞ/senzo】【始祖/しそ/shiso】【元祖/がんそ/ganso】【初祖/しょそ/shoso】
103 ตนตรีแจ๊ส【ジャズ/ジャズ/Jazu】
104 ต้นตะโก【エボニー/えぼにー/ebonii】【黒檀/こくたん/kokutan】
105 ต้นตาล【砂糖椰子/さとうやし/satōyashi】
106 ต้นแตงโม【西瓜の木/すいかのき/suika no ki】
107 ต้นถั่วเหลือง【大豆/だいず/daizu】
108 ต้นแถว【行の先頭/ぎょうのせんとう/gyō no sentō 】【行頭/ぎょうとう/gyōtō 】
109 ต้นท้อ【桃の木/もものき/momo no ki】
110 ต้นทาง【出発する場所/しゅっぱつするばしょ/shuppatsu suru basho】【始発/しはつ/shihatsu】
111 ต้นทุน【キャピタル/きゃぴたる/kyapitaru】【資金/しきん/shikin】【元手/もとで/motode】【資本金/しほんきん/shihonkin】【資本/しほん/shihon】
112 ต้นทุนสินค้า【製品の原価/せいひんのげんか/seihin no genka】【売上原価/うりあげげんか/uriagegenka】
113 ต้นทุเรียน【ドリアンの木/ドリアンのき/dorian no ki】
114 ต้นไทร【カジュマル/かじゅまる/kajumaru】【カジュマルの木/カジュマルのき/kajumaru no ki】
115 ต้นน้ำ【河の源/かわのみなもと/kawa no minamoto】【水源/すいげん/suigen】【川上/かわかみ/kawakami】【源/みなもと/minamoto】
116 ต้นนุ่น【カポック/かぽっく/kapokku】
117 ต้นบอน【カラジューム/カラジューム/karajūmu】
118 ต้นบอน(พืช)【カラジューム/カラジューム/karajūmu】
119 ต้นบอนไซ【盆栽/ぼんさい/bonsai】【鉢植えの木/はちうえのき/hachiue no ki】
120 ต้นบัว【蓮/れん/ren】【蓮/はす/hasu】
121 ต้นแบบ【もとの型/もとのかた/moto no kata】【製作物のもとになった型/せいさくぶつのもとになったかた/seisakubutsu no moto ni natta kata】【原型/げんけい/genkei】
122 ต้นแปะก๊วย【イチョウ/いちょう/ichō】
123 ต้นผักชี【コリアンダー/コリアンダー/koriandā】【パックチー/パックチー/pakkuchii】
124 ต้นผักชี【コリアンダー/こりあんだー/koriandā】【コリアンダーの葉/コリアンダーのは/koriandā no ha】【パックチー/パックチー/pakkuchii】
125 ต้นผักบุ้ง【パックブン/パックブン/pakkubun】
126 ต้นผักบุ้ง【パックブン/パックブン/pakkubun】
127 ต้นฝิ่น【ポピー/ぽぴー/popii】【芥子/けし/keshi】【アヘン/あへん/ahen】
128 ต้นพริกไทย(เปบเปอร์)【胡椒/こしょう/koshō 】
129 ต้นพุทธรักษา(Canna)【カンナ/カンナ/kanna】
130 ต้นพุทธรักษา(Canna)【カンナ/カンナ/kanna】
131 ต้นเพลิง【火事の発生現場/かじのはっせいげんば/kaji no hasseigenba】【火元/ひもと/himoto】
132 ต้นโพธิ์【菩提樹/ぼだいじゅ/bodaiju】【インド菩提樹/インドぼだいじゅ/Indobodaiju】
133 ต้นมะขาม【タマリンドの木/タマリンドのき/tamarindo no ki】
134 ต้นมะพร้าว【椰子の木/やしのき/yashi no ki】【椰子/やし/yashi】【ココナッツの木/ココナッツのき/kokonattsu no ki】
135 ต้นมะม่วง【マンゴーの木/マンゴーのき/mangō no ki】
136 ต้นมะละกอ【パパイヤの木/パパイヤのき/papaiya no ki】
137 ต้นมังคุด【マンゴスチンの木/マンゴスチンのき/mangosuchin no ki】
138 ต้นเมเปิล【メイプル/めいぷる/meipuru】【紅葉/もみじ/momiji】
139 ต้นไม้【ツリー/つりー/tsurii】【樹木/じゅもく/jumoku】【木/き/ki】
140 ต้นไม้กระถาง【鉢に植える樹木/はちにうえるじゅもく/hachi ni ueru jumoku】【鉢植えの木/はちうえのき/hachiue no ki】
141 ต้นไม้เก่าแก่【老木/ろうぼく/rōboku】【古木/こぼく/koboku】【老樹/ろうじゅ/rōju】
142 ต้นไม้แคระ【盆栽/ぼんさい/bonsai】【鉢植えの木/はちうえのき/hachiue no ki】
143 ต้นไม้ซากุระ【桜木/さくらぎ/sakuragi】
144 ต้นไม้ที่ปลูกตามสองฟากถนน【並木/なみき/namiki】【街路樹/がいろじゅ/gairoju】
145 ต้นไม้ในทะเลทราย【乾生植物/かんせいしょくぶつ/kanseishokubutsu】
146 ต้นไม้รอบๆข้าง【周りの木/まわりのき/mawari no ki】
147 ต้นไม้แห้ง【枯れた木/かれたき/kareta ki】【枯木/こぼく/koboku】【枯木/かれき/kareki】
148 ต้นไม้ใหญ่【大きい樹木/おおきいじゅもく/ōkii jumoku】【大木/だいぼく/daiboku】【大きい木/おおきいき/ōkii ki】
149 ต้นยาง【ヤーンの木/やーんのき/yān no ki】【ヤーンと言う木/ヤーンというき/yān to iu ki】
150 ต้นฤดูใบไม้ผลิ【春のはじめ/はるのはじめ/haru no hajime】【春先/はるさき/harusaki】【早春/そうしゅん/sōshun】【浅春/せんしゅん/senshun】
151 ต้นฤดูใบไม้ร่วง【秋のはじめの時/あきのはじめのとき/aki no hajime no toki】【秋口/あきぐち/akiguchi】【初秋/はつあき・しょしゅう/hatsuaki・shoshū】【早秋/そうしゅう/sōshū】
152 ต้นฤดูร้อน 【初夏/はつなつ/hatsunatsu】【夏の初め/なつのはじめ/natsu no hajime】
153 ต้นลำไย【竜眼の木/りゅうがんのき/ryūgan no ki】
154 ต้นสน【松の木/まつのき/matsu no ki】【杉/すぎ/sugi】【松/まつ/matsu】
155 ต้นสนซีดาร์【シーダー/しーだー/shiidā】【杉/すぎ/sugi】
156 ต้นสนญี่ปุ่น【松の木/まつのき/matsu no ki】【杉/すぎ/sugi】
157 ต้นสมัย【初期/しょき/shoki】【前期/ぜんき/zenki】
158 ต้นสัก【チークの木/チークのき/chiiku no ki】【チークと言う木/チークというき/chiiku to iu ki】
159 ต้นสังกัด【団体・組織などに属している所/だんたい・そしきなどにぞくしているところ/dantai・soshiki nado ni zoku shite iru tokoro】【所属/しょぞく/shozoku】
160 ต้นสับปะรด【パイナップルの木/パイナップルのき/painappuru no ki】
161 ต้นหญ้าตามขอบทาง【道端の草/みちばたのくさ/michibata no kusa】【道草/みちくさ/michikusa】
162 ต้นหม่อน【マルベリー/まるべりー/maruberii】【桑/くわ/kuwa】
163 ต้นหมาก【ベテルヤシ/べてるやし/beteru yashi】【檳榔/びんろう/binrō】【檳榔樹/びんろうじゅ/binrōju】
164 ต้นหลิว【ヤナギ/やなぎ/yanagi】
165 ต้นหอม【葱/ねぎ/negi】【長葱/ながねぎ/naganegi】
166 ต้นหางนกยูง【かえんじゅ/かえんじゅ/kaenju】
167 ต้นเหตุ【物事がおこる元/ことがおこるもと/koto ga okoru moto】【原因/げんいん/gen-in】【起因・基因/きいん/kiin】【素因/そいん/soin】
168 ต้นโหระพา【スウィートバジル/すうぃーとばじる/suwiito bajiru】
169 ต้นอ่อน【まだ小さい植物/まだちいさいしょくぶつ/mada chiisai shokubutsu】【苗/なえ/nae】【若木/わかき/wakaki】【苗木/なえぎ/naegi】
170 ตนเอง【自分/じぶん/jibun】【その人自身/そのひとじしん/sono hito jishin】【自己/じこ/jiko】【己/おのれ/onore】
171 ต้นแอปเปิ้ล【林檎の木/りんごのき/ringo no ki】
172 ตบ【殴る・撲る・擲る/なぐる/naguru】【打つ/うつ/utsu】【叩く・敲く/たたく/tataku】
173 ตบะ【ペナンス/ぺなんす/penansu】【苦行/くぎょう/kugyō】
174 ต้ม【茹でる/うでる/uderu】【煮る/にる/niru】【茹でる/ゆでる/yuderu】【煮立てる/にたてる/nitateru】
175 ต้มจนสุก(เช่น ไข่)【固茹で/かたゆで/katayude】
176 ต้มด้วยน้ำ【水で煮る/みずでにる/mizu de niru】
177 ต้มทำน้ำแกงผัก【野菜スープを作る/やさいスープをつくる/yasaisūpu o tsukuru】
178 ต้มน้ำ【水を煮る/みずをにる/mizu o niru】【お湯をわかす/おゆをわかす/oyu o wakasu】
179 ต้มน้ำได้(รูปสามารถ)【沸かせます/わかせます/wakasemasu】
180 ต้มผัก【野菜を茹でる/やさいをゆでる/yasai o yuderu】
181 ต้มยำกุ้ง【辛酸っぱいタイのスープ/からすっぱいタイのスープ/karasuppai Tai no sūpu】【トムヤムクン/とむやむくん/tomuyamukun】
182 ตรง【曲がり無し/まがりなし/magarinashi】【真っ直/まっすぐ/massugu】【曲がらない/まがらない/magaranai】
183 ตรงกลาง【中央の点/ちゅうおうのてん/chūō no ten】【センター/せんたー/sentā】【真ん中/まんなか/mannaka】【中央/ちゅうおう/chūō】
184 ตรงกันกับ…【~に一致する/~にいっちする/~ni itchi suru】【~に当たる/~にあたる/~ni ataru】
185 ตรงกันข้าม【逆の方向/ぎゃくのほうこう/gyaku no hōkō】【反対/はんたい/hantai】【あべこべ/あべこべ/abekobe】【裏腹/うらはら/urahara】
186 ตรงกับนิสัย【性に合う/しょうにあう/shō ni au】
187 ตรงข้างนอกบ้าน【家の外で/いえのそとで/ie no soto de】
188 ตรงข้างหลังของบ้าน【家の裏手で/いえのうらてで/ie no urate de】
189 ตรงข้ามกับ…【~の反対に/~のはんたいに/~no hantai ni】【~に対して/~にたいして/~ni taishite】
190 ตรงข้ามจากที่คิด(ผิดคาด)【思いの外/おもいのほか/omoi no hoka】
191 ตรงต่อเวลา(โดยเคร่งครัด)【時間厳守/じかんげんしゅ/jikangenshu】
192 ตรงที่เกิดไฟไหม้【火事場/かじば/kajiba】
193 ตรงที่เกิดอุบัติเหตุ【事故現場/じこげんば/jikogenba】【事故の発生場所/じこのはっせいばしょ/jiko no hasseibasho】
194 ตรงที่แคบ【狭い部分/せまいぶぶん/semai bubun】【狭い所/せまいところ/semai tokoro】
195 ตรงประเด็น【的確/てきかく/tekikaku】【的確/てっかく/tekkaku】
196 ตรงเป้า【的に当たる/まとにあたる/mato ni ataru】【的中/てきちゅう/tekichū】【命中/めいちゅう/meichū】
197 ตรงเป้าหมาย【命中/めいちゅう/meichū】【的中/てきちゅう/tekichū】
198 ตรงไป【真っ直ぐ進む/まっすぐすすむ/massugu susumu】【真っ直行く/まっすぐいく/massugu iku】
199 ตรงไปข้างหน้า【前の方に真っ直ぐ進む/まえのほうにまっすぐすすむ/mae no hō ni massugu susumu】
200 ตรงไปตรงมา【正直にする/しょうじきにする/shōjiki ni suru】【率直に/そっちょくに/sotchoku ni】
201 ตรงเผง【ちょうど的に当たる/ちょうどまとにあたる/chōdo mato ni ataru】【的中/てきちゅう/tekichū】【命中/めいちゅう/meichū】【外れ無し/はずれなし/hazurenashi】
202 ตรงหน้า【物の前にある/もののまえにある/mono no mae ni aru】【正面/しょうめん/shōmen】【前面/ぜんめん/zenmen】
203 ตรงหน้าพอดี【ちょうど正面にある/ちょうどしょうめんにある/chōdo shōmen ni aru】【真っ正面/まっしょうめん/masshōmen】【真正面/ましょうめん/mashōmen】【真っ向/まっこう/makkō】
204 ตรรกวิทยา【ロジック/ろじっく/rojikku】【論理学/ろんりがく/ronrigaku】
205 ตรรกศาสตร์【ロジック/ろじっく/rojikku】【論理学/ろんりがく/ronrigaku】
206 ตรวจ【チェックする/チェックする/chekku suru】【調べる/しらべる/shiraberu】【検査する/けんさする/kensa suru】【点検/てんけん/tenken】【調査する/ちょうさする/chōsa suru】
207 ตรวจค้น【探し調べる/さがしてしらべる/sagashi shiraberu】【捜査する/そうさする/sōsa suru】
208 ตรวจดูชะตา【運勢を占う/うんせいをうらなう/unsei o uranau】【運勢を調べる/うんせいをしらべる/unsei o shiraberu】
209 ตรวจดูให้แน่ใจ【はっきりとチェックする/はっきりとチェックする/hakkiri to chekku suru】【確かめる/たしかめる/tashikameru】【確認する/かくにんする/kaku-nin suru】
210 ตรวจได้(รูปสามารถ)【チェックできます/チェックできます/chekku dekimasu】
211 ตรวจปัสสาวะ【尿検査をする/にょうけんさをする/nyōkensa o suru】【検尿する/けんにょうする/kennyō suru】
212 ตรวจพิสูจน์อักษร【プルーフ/ぷるーふ/purūfu】【校正する/こうせいする/kōsei suru】
213 ตรวจร่างกาย【体をチェックする/からだをチェックする/karada o chekku suru】【身体検査をする/しんたいけんさをする/shintaikensa o suru】
214 ตรวจโรค【病気をチェックする/びょうきをチェックする/byōki o chekku suru】【診察する/しんさつする/shinsatsu suru】
215 ตรวจเลือด【血をチェックする/ちをチェックする/chi o chekku suru】【血液を調べる/けつえきをしらべる/ketsueki o shiraberu】
216 ตรวจวัดคลื่นหัวใจ【心電計で心臓をチェックする/しんでんけいでしんぞうをチェックする/shindenkei de shinzō o chekku suru】【心電図をとる/しんでんずをとる/shindenzu o toru】
217 ตรวจวัดชีพจร【脈をチェックする/みゃくをチェックする/myaku o chekku suru】【脈を見る/みゃくをみる/myaku o miru】
218 ตรวจสอบ【物事をチェックする/ものごとをチェックする/monogoto o chekku suru】【調べる/しらべる/shiraberu】【点検する/てんけんする/tenken suru】【取り調べる/とりしらべる/torishiraberu】
219 ตรวจสอบได้(รูปสามารถ)【調べられます/しらべられます/shiraberaremasu】【検査できます/けんさできます/kensa dekimasu】
220 ตรวจสอบสาเหตุของอุบัติเหตุ【事故原因を調べる/じこげんいんをしらべる/jikogen-in o shiraberu】
221 ตรวจสอบให้ถึงที่สุด【最後までチェックする/さいごまでチェックする/saigo made chekku suru】【突き詰める/つきつめる/tsukitsumeru】
222 ตรวจสุขภาพร่างกาย【健康をチェックする/けんこうをチェックする/kenkō o chekku suru】【健康診断/けんこうしんだん/kenkōshindan】
223 ตรวจหนังสือ【本を調べる/ほんをしらべる/hon o shiraberu】
224 ตรวจอุจจาระ【大便検査をする/だいべんけんさをする/daibenkensa o suru】【検便を行う/けんべんをおこなう/kenben o okonau】
225 ตรอก【枝道・岐路/えだみち/edamichi】【横道/よこみち/yokomichi】【横町・横丁/よこちょう/yokochō】【脇道/わきみち/wakimichi】
226 ตรอกแคบๆ【狭い路地/せまいろじ/semai roji】【狭い小道/せまいこみち/semai komichi】
227 ตระการตา【目立って美しい状態/めだってうつくしいじょうたい/medatte utsukushii jōtai】【華やかな/はなやかな/hanayaka na】
228 ตระกูล【ファミリー/ふぁみりー/famirii】【家系/かけい/kakei】【家柄/いえがら/iegara】【門地/もんち/monchi】【素性/すじょう/sujō】
229 ตระกูลขุนนาง【高級貴族のファミリー/こうきゅうきぞくのファミリー/kōkyūkizoku no famirii】【高姓/こうしょう/kōshō】
230 ตระกูลซามูไร【侍のファミリー/さむらいのファミリー/samurai no famirii】【武家/ぶけ/buke】
231 ตระกูลดี【良いファミリー/よいファミリー/yoi famirii】【高家/こうけ/kōke】【良い家系/よいかけい/yoi kakei】
232 ตระกูลทางแม่【母系/ぼけい/bokei】
233 ตระกูลทานากะ【田中家/たなかけ/Tanakake】
234 ตระกูลที่โด่งดังชื่อเสียงระบือ【立派な家柄/りっぱないえがら/rippa na iegara】【名門/めいもん/meimon】【名家/めいか/meika】
235 ตระกูลนักรบ【武士の家筋/ぶしのいえすじ/bushi no iesuji】【武門/ぶもん/bumon】【武家/ぶけ/buke】
236 ตระกูลสูงศักดิ์【高級家筋/こうきゅういえすじ/kōkyūiesuji】【高姓/こうしょう/kōshō】
237 ตระเตรียม【プリペア、/ぷりぺあ/puripea】【備える・具える/そなえる/sonaeru】【用意する/よういする/yōi suru】【準備する/じゅんびする/junbi suru】
238 ตระเตรียมได้(รูปสามารถ)【用意できます/よういできます/yōi dekimasu】【準備できます/じゅんびできます/junbi dekimasu】
239 ตระเตรียมประชุม【会議を準備する/かいぎをじゅんびする/kaigi o junbi suru】
240 ตระเตรียมรอรับ【待ち構える/まちかまえる/machikamaeru】
241 ตระเตรียมไว้พร้อม【準備して置いた/じゅんびしておいた/junbi shite oita】【用意が調う/よういがととのう/yōi ga totonou】【準備が調う/じゅんびがととのう/junbi ga totonou】
242 ตระเวน【パトロールする/パトロールする/patorōru suru】【巡回する/じゅんかいする/junkai suru】
243 ตระหนัก【リアライズ/りあらいず/riaraizu】【実感する/じっかんする/jikkan suru】【悟る/さとる/satoru】【認識する/にんしきする/ninshiki suru】
244 ตระหนี่【フルーガル/ふるーがる/furūgaru】【けちな/けちな/kechi na】
245 ตรัง【トラン/とらん/Toran】
246 ตรัสรู้(【悟りに達した/さとりにたっした/satori ni tasshita】【悟りを開いた/さとりをひらいた/satori o hiraita】【悟る/さとる/satoru】
247 ตรากตรำ【肉体的に苦しむ/にくたいてきにくるしむ/nikutaiteki ni kurushimu】【苦労する/くろうする/kurō suru】【骨折る/ほねおる/honeoru】【難儀する/なんぎする/nangi suru】
248 ตราของตระกูล【ヘラルドリー/へらるどりー/herarudorii】【紋章/もんしょう/monshō】【家紋/かもん/kamon】【紋/もん/mon】【定紋/じょうもん/jōmon】
249 ตราชาดสีแดง【朱印/しゅいん/shuin】
250 ตราชื่อสกุล【印鑑/いんかん/inkan】【ファミリーの印鑑/ファミリーのいんかん/famirii no inkan】
251 ตราด【トラート/とらーと/Torāto】
252 ตราดอกเบญจมาศ【菊花の紋章/きっかのもんしょう/kikka no monshō】
253 ตราประจำสกุล【家紋/かもん/kamon】【紋章/もんしょう/monshō】【定紋/じょうもん/jōmon】
254 ตราประทับ【印/いん/in】【刻印/こくいん/kokuin】【消印/けしいん/keshiin】【シール/しーる/shiiru】
255 ตราประทับชาดสีแดง【朱印/しゅいん/shuin】
256 ตราประทับแสดงหน้าที่การงาน【役目を表す印/やくめをあらわすいん/yakume o arawasu in】【役印/やくいん/yakuin】
257 ตราพระบรมสัญลักษณ์【王の紋章/おうのもんしょう/ō no monshō】
258 ตรายาง【印判/いんばん/inhan】【判子/はんこ/hanko】【ゴム印/ゴムいん/gomuin】【印章/いんしょう/inshō】
259 ตราแห่งกษัตริย์【王の紋章/おうのもんしょう/ō no monshō】
260 ตริโปลี(เมืองหลวงลิเบีย)【トリポリ/トリポリ/Toripori】
261 ตริโปลีเป็นเมืองหลวงลิเบีย【トリポリはリビアの首都/トリポリはリビアのしゅと/Toripori wa Ribia no shuto】
262 ตรุษจีน【中国の正月/ちゅうごくのしょうがつ/Chūgoku no shōgatsu】【旧正月/きゅうしょうがつ/kyūshōgatsu】
263 ตลกขบขัน【アミュージング/あみゅーじんぐ/amyūjingu】【滑稽な/こっけいな/kokkei na】【剽軽/ひょうきん/hyōkin】
264 ตลกจัง【可笑しいな/おかしいな/okashii na】
265 ตลอด【始終/しじゅう/shijū】【ずっと/ずっと/zutto】
266 ตลอดกาล【限りなく続く/かぎりなくつづく/kagiri naku tsuzuku】【永遠に/えいえんに/eien ni】【永久に/えいきゅうに/eikyū ni】【長久/ちょうきゅう/chōkyū】
267 ตลอดคืน(ไม่นอน)【一晩じゅう/ひとばんじゅう/hitobanjū】【夜明かし/よあかし/yoakashi】【一晩中/ひとばんじゅう/hitobanjū】【徹夜する/てつやする/tetsuya suru】
268 ตลอดคืนจนเช้า【夜通し/よどおし/yodōshi】【徹夜する/てつやする/tetsuya suru】
269 ตลอดชีวิต【生まれてから死ぬまでずっと/うまれてからしぬまでずっと/umerete kara shinu made zutto】【一生涯/いっしょうがい/isshōgai】【終身/しゅうしん/shūshin】【一生/いっしょう/isshō】
270 【終生・終世/しゅうせい/shūsei】
271 ตลอดเดือน(ทั้งเดือน)【丸一ヶ月/まるいっかげつ/maru-ikkagetsu】【丸一月/まるひとつき/maruhitotsuki】
272 ตลอดตัว(ทั่วกาย)【渾身/こんしん/konshin】【全身/ぜんしん/zenshin】【満身/まんしん/manshin】
273 ตลอดทั้งกายใจ【全身全霊/ぜんしんぜんれい/zenshinzenrei】
274 ตลอดทั้งบริษัท【会社全体/かいしゃぜんたい/kaishazentai】
275 ตลอดทั้งประเทศญี่ปุ่น【全日本/ぜんにほん/zen-Nihon】
276 ตลอดทั้งประเทศไทย【タイ全国/タイぜんこく/Taizenkoku】
277 ตลอดทั้งปี【一年中/いちねんじゅう/ichinenjū】【年間/ねんかん/nenkan】【通年/つうねん/tsūnen】
278 ตลอดทั้งโรงเรียน【全校/ぜんこう/zenkō 】
279 ตลอดทั้งวัน【朝から晩まで/あさからばんまで/asa kara ban made】【終日/しゅうじつ/jūjitsu】【一日中/いちにちじゅう/ichinichijū】【尽日/じんじつ/jinjitsu】【終日/ひねもす/hinemosu】
280 ตลอดทั่วถึง【徹底するようす/てっていするようす/tettei suru yōsu】【徹底的に/てっていてきに/tetteiteki ni】
281 ตลอดไป【限りなく続く/かぎりなくつづく/kagiri naku tsuzuku】【永遠に/えいえんに/eien ni】【永久に/えいきゅうに/eikyū ni】
282 ตลอดไปไม่เปลี่ยนแปลง【いつまでも変わらない/いつまでもかわらない/itsu made mo kawaranai】【長続きする/ながつづきする/nagatsuzuki suru】【不変の/ふへんの/fuhen no】
283 ตลอดเวลา【始めから終わりまでずっと/はじめからおわりまでずっと/hajime kara owari made zutto】【終始/しゅうし/shūshi】【始終/しじゅう/shijū】【常に/つねに/tsune ni】【時々刻々/じじこくこく/jijikokukoku】
284 ตลอดหนึ่งเดือน【丸一月/まるひとつき/maruhitotsuki】【丸一ヶ月/まるいっかげつ/maru-ikkagetsu】
285 ตลอดหนึ่งสัปดาห์【丸一週間/まるいっしゅうかん/maru-isshūkan】
286 ตลอดอาทิตย์【丸一週間/まるいっしゅうかん/maru-isshūkan】
287 ตลาด【マーケット/まーけっと/māketto】【市場/いちば/ichiba】【市場/しじょう/shijō】
288 ตลาดกลาง【中央市場/ちゅうおうしじょう/chūōshijō 】
289 ตลาดกลางแจ้ง(โอเพ่นแอร์)【青空市場/あおぞらいちば/aozora-ichiba】【屋外マーケット/おくがいマーケット/okugai māketto】
290 ตลาดการค้าที่อยู่ในประเทศ【国内市場/こくないしじょう/kokunaishijō】【国内マーケット/こくないマーケット/kokunaimāketto】
291 ตลาดการค้าแบบขายส่ง【ホールセールマーケット/ホールセールマーケット/hōrusēru māketto】【卸売市場/おろしうりしじょう/oroshiurishijō】
292 ตลาดการค้าระหว่างประเทศ【貿易マーケティング/ぼうえきマーケティング/bōeki māketingu】【貿易場/ぼうえきじょう/bōekijō 】
293 ตลาดการค้าสากล【貿易場/ぼうえきじょう/bōekijō 】【貿易マーケティング/ぼうえきマーケティング/bōeki māketingu】
294 ตลาดการค้าใหม่【新市場/しんしじょう/shinshijō】【新しい市場/あたらしいしじょう/atarashii shijō】
295 ตลาดการเงิน【マネー市場/マネーしじょう/manē shijō】【金融市場/きんゆうしじょう/kin-yūshijō】
296 ตลาดการเงินภายในประเทศ【国内金融市場/こくないきんゆうしじょう/kokunaikin-yūshijō】
297 ตลาดการประกันภัย【保険市場/ほけんしじょう/hokenshijō】
298 ตลาดการแลกเปลื่ยนเงินตรา【為替市場/かわせしじょう/kawaseshijō】
299 ตลาดขนาดใหญ่【大きい市場/おおきいいちば/ōkii ichiba】【大きいマーケット/おおきいマーケット/ōkii māketto】
300 ตลาดขยาย【拡大市場/かくだいしじょう/kakudaishijō】
301 ตลาดของถนนสายหลัก【大通りの市場/おおどおりのいちば/ōdōri no ichiba】
302 ตลาดของผู้ลักขโมย【泥棒市場/どろぼうしじょう/dorobōshijō】【泥棒のマーケット/どろぼうのマーケット/dorobō no māketto】
303 ตลาดข้อมูลข่าวสาร【情報市場/じょうほうしじょう/jōhōshijō】
304 ตลาดขายเร่(แผงลอย)【屋台市場/やたいしじょう/yataishijō】
305 ตลาดขายส่ง【卸売りマーケット/おろしうりマーケット/oroshiuri māketto】【卸売市場/おろしうりしじょう/oroshiurishijō】
306 ตลาดควบคุม(control market)【支配市場/しはいしじょう/shihaishijō】
307 ตลาดคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล【パソコン市場/パソコンしじょう/pasokonshijō】
308 ตลาดค้าหุ้น【株の取引市場/かぶのとりひきしじょう/kabu no torihikishijō】【株式市場/かぶしきしじょう/kabushikishijō 】
309 ตลาดเครื่องพีซี(คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล)【パソコン市場/パソコンしじょう/pasokonshijō】
310 ตลาดเครื่องเรือน(เฟอร์นิเจอร์)【家具市場/かぐしじょう/kagushijō】
311 ตลาดโฆษณา【広告マーケット/こうこくマーケット/kōkoku māketto】【広告市場/こうこくしじょう/kōkokushijō】
312 ตลาดซื้อขายปลา【魚市場/うおいちば/uoichiba】
313 ตลาดซื้อขายผักสด【青物市場/あおものいちば/aomono-ichiba】【青物市/あおものいち/aomono-ichi】
314 ตลาดซื้อขายหุ้นหรือใบหุ้น【株式市場/かぶしきしじょう/kabushikishijō 】【株の取引市場/かぶのとりひきしじょう/kabu no torihikishijō】
315 ตลาดญี่ปุ่น (Japanese market)【日本市場/にほんしじょう/Nihonshijō】
316 ตลาดตอนสิ้นปี【年末相場/ねんまつそうば/nenmatsusōba】
317 ตลาดตะวันตก【西欧市場/せいおうしじょう/seiōshijō】
318 ตลาดตัวแทนซื้อขายหุ้น(ตลาดโบรกเกอร์)【ブローカー市場/ブローカーしじょう/ burōkā shijō】
319 ตลาดต่างประเทศ【外国マーケット/がいこくマーケット/gaikoku māketto】【外国市場/がいこくしじょう/gaikokushijō】
320 ตลาดติดหลังคา【屋根付き市場/やねづきいちば/yanezuki ichiba】
321 ตลาดทองคำ【金相場/きんそうば/kinsōba】
322 ตลาดทองคำภายในประเทศ【国内金相場/こくないきんそうば/kokunaikinsōba】
323 ตลาดทำเฟอร์นิเจอร์(เครื่องเรือน)【家具製造市場/かぐせいぞうしじょう/kaguseizōshijō】
324 ตลาดที่ขายผักผลไม้【青果市場/せいかしじょう/seikashijō】【青果マーケット/せいかマーケット/seikamāketto】
325 ตลาดที่เงียบเหงาไม่คึกคัก【不活発な市場/ふかっぱつないちば/fukappatsu na ichiba】
326 ตลาดที่มีขนาดใหญ่【大きい市場/おおきいしじょう/ōkii shijō】【大型マーケット/おおがたマーケット/ōgatamāketto】
327 ตลาดที่มีหลังคาข้างบน【屋根付き市場/やねづきいちば/yanezuki ichiba】
328 ตลาดนอกประเทศ【海外マーケティング/かいがいマーケティング/kaigai māketingu】
329 ตลาดนอกอาคาร(โอเพ่นแอร์)【青空市場/あおぞらいちば/aozora-ichiba】【屋外マーケット/おくがいマーケット/okugai māketto】
330 ตลาดนัด【定日マーケット/ていじつマーケット/teijitsu māketto】【露天市/ろてんいち/roten-ichi】
331 ตลาดนัดยามกลางคืน【ナイトバザール/ないとばざーる/naitobazāru】
332 ตลาดนัดวันหยุดเสาร์อาทิตย์【ウィークエンドマーケット/うぃーくえんどまーけっと/wiikuendomāketto】【サンデーマーケット/さんでーまーけっと/sandē māketto】
333 ตลาดน้ำ【水上の市場/すいじょうのいちば/suijō no ichiba】【水上マーケット/すいじょうマーケット/suijō māketto】
334 ตลาดโบรกเกอร์(ตัวแทนซื้อขายหุ้น)【ブローカー市場/ブローカーしじょう/ burōkā shijō】
335 ตลาดปลา【魚市場/うおいちば/uoichiba】
336 ตลาดเปิด(โอเพ่นมาร์เก็ต)【公開市場/こうかいしじょう/kōkaishijō 】
337 ตลาดผลิตเครื่องเรือน(เฟอร์นิเจอร์)【家具製造市場/かぐせいぞうしじょう/kaguseizōshijō】
338 ตลาดผลิตภัณฑ์【製品市場/せいひんしじょう/seihinshijō】【製品マーケット/せいひんマーケット/seihinmāketto】
339 ตลาดผัก【青物市/あおものいち/aomono-ichi】【青物市場/あおものいちば/aomono-ichiba】
340 ตลาดผักผลไม้【青果市場/せいかしじょう/seikashijō】【青果マーケット/せいかマーケット/seikamāketto】
341 ตลาดแผงลอย(ขายเร่)【屋台市場/やたいしじょう/yataishijō】
342 ตลาดพลังงานภายในประเทศ【国内エネルギー市場/こくないエネルギーしじょう/kokunai enerugiishijō】
343 ตลาดเฟอร์นิเจอร์(เครื่องเรือน)【家具市場/かぐしじょう/kagushijō】
344 ตลาดภายในประเทศ【国内市場/こくないしじょう/kokunaishijō】【国内マーケット/こくないマーケット/kokunaimāketto】
345 ตลาดมวลชน(มหาชน)【大衆相場/たいしゅうそうば/taishūsōba】
346 ตลาดมหาชน(มวลชน)【大衆相場/たいしゅうそうば/taishūsōba】
347 ตลาดมืด【ブラックマーケット/ぶらっくまーけっと/burakku māketto】【闇市/やみいち/yami-ichi】【闇市場/やみしじょう/yamishijō】【闇相場/やみそうば/yamisōba】
348 ตลาดเมืองนอก【海外市場/かいがいしじょう/kaigaishijō】【外国市場/がいこくしじょう/gaikokushijō】
349 ตลาดยามเช้า【朝開く市場/あさはやくいちば/asa hayaku ichiba】【朝市/あさいち/asa-ichi】
350 ตลาดยุโรป【西欧市場/せいおうしじょう/seiōshijō】
351 ตลาดรถยนต์【自動車市場/じどうしゃしじょう/jidōshashijō】
352 ตลาดราคาขายส่ง【卸売市場/おろしうりしじょう/oroshiurishijō】
353 ตลาดราคาต่ำหรือราคาถูก【低価格市場/ていかかくしじょう/teikakakushijō】
354 ตลาดส่วนกลาง【中央市場/ちゅうおうしじょう/chūōshijō 】
355 ตลาดสายการบินภายในประเทศ【国内航空市場/こくないこうくうしじょう/kokunaikōkūshijō】
356 ตลาดเสรี(โอเพ่นมาร์เก็ต)【公開市場/こうかいしじょう/kōkaishijō 】
357 ตลาดหน้าสถานี【駅前の市場/えきまえのいちば/ekimae no ichiba】
358 ตลาดหลักทรัพย์【証券取引市場/しょうけんとりひきしじょう/shōkentorihikishijō】
359 ตลาดหัวขโมย【泥棒市場/どろぼうしじょう/dorobōshijō】【泥棒のマーケット/どろぼうのマーケット/dorobō no māketto】
360 ตลาดหุ้น【株の取引市場/かぶのとりひきしじょう/kabu no torihikishijō】【株式市場/かぶしきしじょう/kabushikishijō】
361 ตลาดหุ้นไต้หวัน【台湾株式市場/たいわんかぶしきしじょう/Taiwankabushikishijō】
362 ตลาดใหญ่【大きい市場/おおきいしじょう/ōkii shijō】【大型マーケット/おおがたマーケット/ōgatamāketto】
363 ตลาดใหม่ๆ【新市場/しんしじょう/shinshijō】【新しい市場/あたらしいしじょう/atarashii shijō】
364 ตลาดอสังหาริมทรัพย์【不動産マーケット/ふどうさんマーケット/fudōsan māketto】【不動産市場/ふどうさんしじょう/fudōsanshijō】
365 ตลาดโอเพ่นแอร์(กลางแจ้ง)【青空市場/あおぞらいちば/aozora-ichiba】【屋外マーケット/おくがいマーケット/okugai māketto】
366 ตลิ่ง【川の辺/かわのほとり/kawa no hotori】【河畔/かはん/kahan】【岸/きし/kishi】【土手/どて/dote】【川端/かわばた/kawabata】
367 ตลิ่งกั้นฝั่งคลอง【運河の堤/うんがのつつみ/unga no tsutsumi】
368 ตลิ่งทางด้านซ้ายแม่น้ำ【左岸/さがん/sagan】
369 ตลิ่งแม่น้ำ【川の辺/かわのほとり/kawa no hotori】
370 ตวาดด่า【大声で叱る/おおごえでしかる/ōgoe de shikaru】【怒鳴り付ける/どなりつける/donaritsukeru】
371 ต้อ【カタラクト/かたらくと/katarakuto】【白内障/はくないしょう/hakunaishō】【白内障/しろそこひ/shirosokohi】
372 ตอกไข่【卵を打つ/たまごをうつ/tamago o utsu】【卵を割る/たまごをわる/tamago o waru】
373 ตอกหมุด【杭を打ち込む/くいをうちこむ/kui o uchikomu】
374 ต่อกัน【互いに/たがいに/tagai no】【相互/そうご/sōgo】
375 ต่อกันและกัน【お互いに/おたがいに/otagai ni】【双方から/そうほうから/sōhō kara】
376 ต่อกิ่ง【グラフト/ぐらふと/gurafuto】【接ぎ木をする/つぎきをする/tsugiki o sru】
377 ตอของต้นไม้【株/くいぜ/kuize】【切り株/きりかぶ/kirikabu】
378 ตอข้าว【刈り株/かりかぶ/karikabu】
379 ต้องการ【ウォント/うぉんと/wonto】【要る/いる/iru】【欲しい/ほしい/hoshii】【必要である/ひつようである/hitsuyō de aru】
380 ต้องการถุงมือ【手袋が要ります/てぶくろがいります/tebukuri ga irimasu】
381 ต้องการยืนยัน(คอนเฟิร์ม)【確認が欲しい/かくにんがほしい/kakunin ga hoshii】
382 ต้องกำลังว่ายน้ำแน่ๆเลย【泳いでいるにちがいない/およいでいるにちがいない/oyoide iru ni chigainai】
383 ต้องกินแล้วแน่ๆเลย【食べたにちがいない/たべたにちがいない/tabeta ni chigainai】
384 ต้องเก่งแน่ๆเลย【上手にちがいない/じょうずにちがいない/jōzu ni chigainai】
385 ต้องขังจนตาย【終身刑/しゅうしんけい/shūshinkei】
386 ต้องเงียบแน่ๆเลย【静かにちがいない/しずかにちがいない/shizuka ni chigainai】【静かだったにちがいない/しずかだったにちがいない/shizuka datta ni chigainai】
387 ต้องจะกินแน่【食べるにちがいない/たべるにちがいない/taberu ni chigainai】
388 ต้องจะพูดแน่【話すにちないない/はなすにちがいがい/hanasu ni chigainai】
389 ต้องจะลำบากแน่ๆเลย【大変にちがいない/たいへんにちがいない/taihen ni chigainai】
390 ต้องใจ【心にかなう/こころにかなう/kokoro ni kanau】【気に入る/きにいる/ki ni iru】【好みに合う/このみにあう/konomi ni au】【満足する/まんぞくする/manzoku suru】
391 ต้องดีขึ้นแล้วแน่ๆ【良くなったにちがいない/よくなったにちがいない/yokunatta ni chigainai】
392 ต้องเป็นคนเกาหลีแน่ๆเลย【韓国人にちがいがい/かんこくじんにちがいない/Kankokujin ni chigainai】
393 ต้องเป็นคนจีนแน่ๆเลย【中国人にちがいない/ちゅうごくじんにちがいない/Chūgokujin ni chigainai】
394 ต้องเป็นคนญี่ปุ่นแน่ๆเลย【日本人にちがいない/にほんじんにちがいない/Nihonjin ni chigainai】
395 ต้องเป็นคนไทยแน่ๆเลย【タイ人にちがいない/タイじんにちがいない/Taijin ni chigainai】
396 ต้องเป็นคนฟิลิปปินส์แน่ๆเลย【フィリピン人にちがいない/フィリピンじんにちがいない/Firipinjin ni chigainai】
397 ต้องเป็นคนลาวแน่ๆเลย【ラオス人にちがいない/ラオスじんにちがいない/Raosujin ni chigainai】
398 ต้องเป็นคนอเมริกาแน่ๆเลย【アメリカ人にちがいない/アメリカじんにちがいない/Amerikajin ni chigainai】
399 ต้องเป็นคุณทานากะแน่ๆเลย【田中さんにちがいない/たなかさんにちがいない/Tanaka san ni chigainai】
400 ต้องเป็นอาจารย์แน่ๆเลย【先生にちがいない/せんせいにちがいない/sensei ni chigainai】【先生だったにちがいない/せんせいだったにちがいない/sensei datta ni chigainai】
401 ต้องแพงแน่ๆ【高いにちがいない/たかいにちがいない/takai ni chigainai】【高かったにちがいない/たかかったにちがいない/takakatta ni chigainai】
402 ต้องไม่ใช่เรื่องยากแน่ๆเลย【難しくないにちがいない/むずかしくないにちがいない/muzukashikunai ni chigainai】
403 ต้องยากแน่ๆเลย【難しいにちがいない/むずかしいにちがいない/muzukashii ni chigainai】
404 ต้องลืมแน่ๆเลย【忘れたにちがいない/わすれたにちがいない/wasureta ni chigainai】
405 ต้องสมองดีแน่ๆเลย【頭がいいにちがいない/あたまがいいにちがいない/atama ga ii ni chigainai】
406 ต้องหัวดีแน่ๆเลย【頭がいいにちがいない/あたまがいいにちがいない/atama ga ii ni chigainai】
407 ต่อจาก…【~の次に/~のつぎに/~no tsugi ni】【~に次いで/~についで/~ni tsuide】
408 ต่อจากนั้น【その次に/そのつぎに/sono tsugi ni】【それから/それから/sorekara】【あれから/あれから/arekara】
409 ต่อจากนี้【今からのち/いまからのち/ima kara nochi】【此れから/これから/korekara】【今後/こんご/kongo】【只今より/ただいまより/tadaima yori】
410 ต่อจิกซอร์【ジグソーパズル/じぐそーぱずる/jigusōpazuru】
411 ตอต้นไม้【切り株/きりかぶ/kirikabu】【株/くいぜ/kuize】
412 ต่อต้าน【反対する/はんたいする/hantai suru】【盾突く/たてつく/tatetsuku】【対抗する/たいこうする/taikō suru】【抵抗する/ていこうする/teikō suru】【歯向かう・刃向かう/はむかう/hamukau】
413 【対立する/たいりつする/tairitsu suru】
414 ต่อแต่นี้ไป【今からのち/いまからのち/ima kara nochi】【此れから/これから/korekara】【今後/こんご/kongo】【只今より/ただいまより/tadaima yori】
415 ต่อทะเบียน【登録の期限延長/とうろくのきげんえんちょう/tōroku no kigen-enchō】【登録を延長する/とうろくをえんちょうする/tōroku o enchō suru】
416 ต่อโทรศัพท์【電話を取り次ぐ/でんわをとりつぐ/denwa o toritsugu】【電話をコネクトする/でんわをコネクトする/denwa o konekuto suru】
417 ต่อโทรศัพท์ไป…【~に電話をする/~にでんわをする/~ni denwa o suru】【電話を取り次ぐ/でんわをとりつぐ/denwa o toritsugu】
418 ตอนกลาง【真ん中の部分/まんなかのぶぶん/mannaka no bubun】【半ば/なかば/nakaba】【中間/ちゅうかん/chūkan】
419 ตอนกลางคืน【夜のあいだ/よるのあいだ/yoru no aida】【夜間/やかん/yakan】
420 ตอนกลางเดือน【月の中間/つきのちゅうかん/tsuki no chūkan】【中旬/ちゅうじゅん/chūjun】【中浣・中澣/ちゅうかん/chūkan】
421 ตอนเช้า【モーニング/もーにんぐ/mōningu】【朝/あさ/asa】【早暁/そうぎょう/sōgyō】【夜明け/よあけ/yoake】
422 ตอนเช้าของพรุ่งนี้【明日の朝/あしたのあさ/ashita no asa】
423 ตอนเช้าของมะรืนนี้【明後日の朝/あさってのあさ/asatte no asa】
424 ตอนเช้าของเมื่อวานนี้【昨日の朝/きのうのあさ/kinō no asa】
425 ตอนเช้าของวันต่อมา【翌朝/よくあさ/yokuasa】【翌日の朝/よくじつのあさ/yokujitsu no asa】
426 ตอนเช้าของวันนี้【今朝/けさ/kesa】【今日の朝/きょうのあさ/kyō no asa】
427 ตอนเช้าตรู่【朝早いころ/あさはやいころ/asa hayai koro】【早朝/そうちょう/sōchō】【朝早く/あさはやく/asahayaku】
428 ตอนเช้าตรู่วันจันทร์【月曜日の早朝に/げつようびのそうちょうに/getsuyōbi no sōchō ni】
429 ตอนเช้าตรู่วันพฤหัส【木曜日の早朝に/もくようびのそうちょうに/mokuyōbi no sōchō ni】
430 ตอนเช้าตรู่วันพุธ【水曜日の早朝に/すいようびのそうちょうに/suiyōbi no sōchō ni】
431 ตอนเช้าตรู่วันศุกร์【金曜日の早朝に/きんようびのそうちょうに/kinyōbi no sōchō ni】
432 ตอนเช้าตรู่วันเสาร์【土曜日の早朝に/どようびのそうちょうに/doyōbi no sōchō ni】
433 ตอนเช้าตรู่วันอังคาร【火曜日の早朝に/かようびのそうちょうに/kayōbi no sōchō ni】
434 ตอนเช้าตรู่วันอาทิตย์【日曜日の早朝に/にちようびのそうちょうに/nichiyōbi no sōchō ni】
435 ตอนเช้ามืด【朝早く/あさはやく/asahayaku】【朝方/あさがた/asagata】【早朝/そうちょう/sōchō 】
436 ตอนต้น【始まった段階/はじまっただんかい/hajimatta dankai】【最初/さいしょ/saisho】【初め/はじめ/hajime】
437 ตอนต้นกับตอนจบ【始めと終わり/はじめとおわり/hajime to owari】【首尾/しゅび/shubi】【終始/しゅうし/shūshi】
438 ตอนต้นเดือน【月の初め/つきのはじめ/tsuki no hajime】【月初め/つきはじめ/tsukihajime】【上旬/じょうじゅん/jōjun】【初旬/しょじゅん/shojun】
439 ตอนต้นฤดูกาล【季節初めに/きせつはじめに/kisetsuhajime ni】
440 ตอนต้นฤดูใบไม้ผลิ【春のはじめ/はるのはじめ/haru no hajime】【初春/しょしゅん/shoshun】【早春/そうしゅん/sōshun】【浅春/せんしゅん/senshun】【初春/はつはる/hatsuharu】
441 ตอนท้ายเล่ม【巻尾/かんび/kanbi】【巻末/かんまつ/kanmatsu】
442 ตอนท้ายสุด【一番終わり/いちばんおわり/ichiban owari】【最後/さいご/saigo】【最終/さいしゅう/saishū】
443 ตอนที่กำลังจะออกจากที่ทำการไปรษณีย์【郵便局を出ようとしたとき/ゆうびんきょくをでようとしたとき/yūbinkyoku o deyō toshita toki】
444 ตอนที่กำลังจะออกจากธนาคาร【銀行を出ようとしたとき/ぎんこうをでようとしたとき/ginkō o deyō to shita toki】
445 ตอนที่กำลังจะออกจากบริษัท【会社を出ようとしたとき/かいしゃをでようとしたとき/kaisha o deyō to shita toki】
446 ตอนที่กำลังจะออกจากบ้าน【家を出ようとしたとき/いえをでようとしたとき/ie o deyō to shita toki】
447 ตอนที่กำลังจะออกจากโรงพยาบาล【病院を出ようとしたとき/びょういんをでようとしたとき/byōin o deyō to shita toki】
448 ตอนที่กำลังจะออกจากโรงเรียน【学校を出ようとしたとき/がっこうをでようとしたとき/gakkō o deyō to shita toki】
449 ตอนที่กำลังจะออกจากห้องสมุด【図書室を出ようとしたとき/としょしつをでようとしたとき/toshoshitsu o deyō to shita toki】
450 ตอนที่กำลังจะออกจากหอสมุด【図書館を出ようとしたとき/としょかんをでようとしたとき/toshokan o deyō to shita toki】
451 ตอนที่กำลังทำงานอยู่【勤務中/きんむちゅう/kinmuchū】
452 ตอนที่น่าทึ่งที่สุด【真っ最中/まっさいちゅう/massaichū】【真っ盛り/まっさかり/massakari】
453 ตอนที่ฝนเพิ่งหยุดตก【雨がやんだばかりの時/あめがやんだばかりのとき/ame ga yanda bakari no toki】
454 ตอนที่ว่าง【暇な時/ひまなとき/hima na toki】
455 ตอนเที่ยงวัน【昼の一二時/ひるのじゅうにじ/hiru no jūni ji】【正午/しょうご/shōgo】【午後零時/ごごれいじ/gogoreiji】
456 ตอนน่าสนใจของเรื่อง【佳局/かきょく/kakyoku】【佳境/かきょう/kakyō】
457 ตอนบ่าย【アフタヌーン/あふたぬーん/afutanūn】【午後/ごご/gogo】【昼過ぎ/ひるすぎ/hirusugi】
458 ตอนบ่ายที่งานยุ่ง【忙しい午後/いそがしいごご/isogashii gogo】
459 ตอนปราบมารหรือชนะมาร【悪魔を征服した時/あくまをせいふくしたとき/akuma o seifuku shita toki】
460 ตอนปลาย【終わりの時期/おわりのじき/owari no jiki】【末期/まっき/makki】【後期/こうき/kōki】【末葉/まつよう/matsuyō】
461 ตอนปลายปี【一年の終わりのころ/いちねんのおわりのころ/ichinen no owari no koro】【年末/ねんまつ/nenmatsu】
462 ตอนพิชิตมาร【悪魔を征服した時/あくまをせいふくしたとき/akuma o seifuku shita toki】
463 ตอนเย็น【イブニング/いぶにんぐ/ibuningu】【夕刻/ゆうこく/yūkoku】【夕方/ゆうがた/yūgata】【日の暮れ方/ひのくれがた/hi no kuregata】【夕暮れ/ゆうぐれ/yūgure】
464 ตอนเย็นวันจันทร์【月曜日の夕方/げつようびのゆうがた/getsuyōbi no yūgata】
465 ตอนเย็นวันพฤหัส【木曜日の夕方/もくようびのゆうがた/mokuyōbi no yūgata】
466 ตอนเย็นวันพุธ【水曜日の夕方/すいようびのゆうがた/suiyōbi no yūgata】
467 ตอนเย็นวันศุกร์【金曜日の夕方/きんようびのゆうがた/kinyōbi no yūgata】
468 ตอนเย็นวันเสาร์【土曜日の夕方/どようびのゆうがた/doyōbi no yūgata】
469 ตอนเย็นวันอังคาร【火曜日の夕方/かようびのゆうがた/kayōbi no yūgata】
470 ตอนเย็นวันอาทิตย์【日曜日の夕方/にちようびのゆうがた/nichiyōbi no yūgata】
471 ต้อนรับ【ウェルカム/うぇるかむ/werukamu】【歓待する/かんたいする/kantai suru】【持て成す/もてなす/motenasu】【迎える/むかえる/mukaeru】【歓迎する/かんげいする/kangei suru】
472 ต้อนรับได้(รูปสามารถ)【迎えられます/むかえられます/mukaeraremasu】
473 ต้อนรับปีใหม่【新しく来る年を迎える/あたらしくくるとしをむかえる/atarashiku kuru toshi o mukaeru】【新年を迎える/しんねんをむかえる/shinnen o mukaeru】
474 ตอนเริ่มของเดือนนี้【今月初め/こんげつはじめ/kongetsuhajime】
475 ตอนเริ่มของฤดูร้อน【初夏/はつなつ/hatsunatsu】【夏の初め/なつのはじめ/natsu no hajime】
476 ตอนเริ่มและตอนจบ【初めと終わり/はじめとおわり/hajime to owari】【始末/しまつ/shimatsu】
477 ตอนแรกสุด【一番初め/いちばんはじめ/ichiban hajime】【最初/さいしょ/saisho】
478 ตอนสัตว์【生殖機能をなくす/せいしょくきのうをなくす/seishokukinō o nakusu】【動物を去勢する/どうぶつをきょせいする/dōbutsu o kyosei suru】
479 ตอนสิ้นปี【年の終わり/としのおわり/toshi no owari】【年末/ねんまつ/nenmatsu】【年の暮れ/としのくれ/toshi no kure】【年の瀬/としのせ/toshi no se】【歳末/さいまつ/saimatsu】
480 【歳暮/さいぼ/saibo】【歳晩/さいばん/saiban】
481 ตอนหนึ่งของประวัติศาสตร์【歴史のエピソード/れきしのエピソード/rekishi no episōdo】
482 ต่อเนื่อง【続く/つづく/tsuzuku】【続ける/つづける/tsuzukeru】【継続する/けいぞくする/keizoku suru】【続行する/ぞっこうする/zokkō suru】
483 ต่อเนื่องกัน14วัน【十四日連続/じゅうよっかれんぞく/jūyokkarenzoku】
484 ต่อเนื่องกันสี่วัน【四日連続/よっかれんぞく/yokkarenzoku】
485 ต่อเนื่องได้(รูปสามารถ)【続けます/つづけます/tsuzukemasu】【続けられます/つづけられます/】
486 ต่อเนื่องยาวนาน【長く続く/ながくつづく/nagaku tsuzuku】【延々/えんえん/en-en】
487 ตอบ【アンサー/あんさー/ansā】【返事をする/へんじをする/henji o suru】【答える/こたえる/kotaeru】【返答する/へんとうする/hentō suru】
488 ตอบกลับการทักทาย【挨拶に答える/あいさつにこたえる/aisatsu ni kotaeru】
489 ตอบกลับโดยใช้โทรเลข【電信で返事する/でんしんでへんじする/denshin de henji suru】
490 ตอบกลับยืนยัน【確認応答/かくにんおうとう/kakunin-ōtō】
491 ตอบข้อคำถาม【質問に答える/しつもんにこたえる/shitsumon ni kotaeru】
492 ตอบข้อซักถาม【質問に答える/しつもんにこたえる/shitsumon ni kotaeru】
493 ตอบคำถาม【質問回答をする/しつもんかいとうをする/shitsumonkaitō o suru】【質問に答える/しつもんにこたえる/shitsumon ni kotaeru】
494 ตอบคำถามของคุณครู【先生の質問に答えた/せんせいのしつもんにこたえた/sensei no shitsumon ni kotaeta】
495 ตอบคำถามเจ้านาย【上司の質問に答えた/じょうしのしつもんにこたえた/jōshi no shitsumon ni kotaeta】【ボスの質問に答えた/ボスのしつもんにこたえた/bosu no shitsumon ni kotaeta】
496 ตอบคำถามผู้สื่อข่าว【新聞記者の質問に答えた/しんぶんきしゃのしつもんにこたえた/shinbunkisha no shitsumon ni kotaeta】
497 ตอบคำถามพ่อ【父の質問に答えた/ちちのしつもんにこたえた/chichi no shitsumon ni kotaeta】
498 ตอบคำถามเพื่อน【友達の質問に答えた/ともだちのしつもんにこたえた/tomodachi no shitsumon ni kotaeta】
499 ตอบคำถามแม่【母の質問に答えた/ははのしつもんにこたえた/haha no shitsumon ni kotaeta】
500 ตอบคำถามหมอ【医者の質問に答えた/ちちのしつもんにこたえた/isha no shitsumon ni kotaeta】
501 ตอบด้วยโทรเลข【電信で返事する/でんしんでへんじする/denshin de henji suru】
502 ตอบได้(รูปสามารถ)【答えられます/こたえられます/kotaeraremasu】
503 ตอบแทน【リワード/りわーど/riwādo】【報酬を与える/ほうしゅうをあたえる/hōshū o ataeru】【報いる・酬いる/むくいる/mukuiru】
504 ตอบแทนพระคุณ【報恩/ほうおん/hōon】【恩返しをする/おんがえしをする/ongaeshi o suru】
505 ตอบปัญหา【質問アンサーをする/しつもんアンサーをする/shitsumon ansā o suru】【問題に解答する/もんだいにかいとうする/mondai ni kaitō suru】
506 ตอบปัญหาที่อาจารย์ถาม【先生の質問に答えた/せんせいのしつもんにこたえた/sensei no shitsumon ni kotaeta】
507 ตอบไปไม่ถูก【答えを間違える/こたえをまちがえる/kotae o machigaeru】
508 ตอบผิดไป【答えを間違える/こたえをまちがえる/kotae o machigaeru】
509 ตอบพลาดไป【答えを間違える/こたえをまちがえる/kotae o machigaeru】
510 ต่อไป【ネックスト/ねっくすと/nekkusuto】【次に/つぎに/tsugi ni】【翌~/よく~/yoku~】【明くる/あくる/akuru】【あとを続ける/あとをつづける/ato o tsuzukeru】
511 ต่อไปข้างหน้า【前の方に進む/まえのほうにすすむ/mae no hō ni susumu】【これから先/これからさき/korekara saki】
512 ต่อม(ในร่างกาย)【腺/せん/sen】
513 ต่อมขับหลั่งน้ำตา【涙を分泌する腺/なみだをぶんぴつするせん/namida o bunpitsu suru sen】【涙腺/るいせん/ruisen】
514 ต่อมไขมัน【脂肪腺/しぼうせん/shibōsen】
515 ต่อมใต้หู【耳の下部の唾液腺/みみのかぶのだえきせん/mimi no kabu no daekisen】【耳下腺/じかせん/jikasen】
516 ต่อมทอนซิลอักเสบ【扁桃炎/へんとうえん/hentōen】【扁桃腺炎/へんとうせんえん/hentōsen-en】
517 ต่อมทอมซิล【扁桃腺/へんとうせん/hentōsen】
518 ต่อมไทรอยด์【サイロイドグランド/さいろいどぐらんど/sairoido gurando】【甲状腺/こうじょうせん/kōjōsen】
519 ต่อมน้ำตา【涙の分泌腺/なみだのぶんぴつせん/namida no bunpitsusen】【涙腺/るいせん/ruisen】
520 ต่อมน้ำนม【乳汁の分泌腺/にゅうじゅうのぶんぴつせん/nyūjū no bunpitsusen】【乳腺/にゅうせん/nyūsen】
521 ต่อมน้ำเหลือง【リンパ腺・淋巴腺/りんぱせん/rinpasen】
522 ต่อมพิษ【毒液を出す腺/どくえきをだすせん/dokueki o dasu sen】【毒腺/どくせん/dokusen】
523 ต่อมลูกหมาก【プロッステイト/ぷろっすていと/purossuteito】【前立腺/ぜんりつせん/zenritsusen】
524 ต่อมหลั่งเหงื่อ(sweat gland)【汗腺/かんせん/kansen】
525 ต่อมเหงื่อ【汗を出す腺/あせをだすせん/ase o dasu sen】【汗腺/かんせん/kansen】
526 ตอม่อค้ำสะพาน【橋杭・橋杙/はしぐい/hashigui】【橋の柱/はしのはしら/hashi no hashira】
527 ตอไม้【スタンプ/すたんぷ/sutanpu】【切り株/きりかぶ/kirikabu】【株/くいぜ/kuize】
528 ต่อย【拳で殴る/こぶしでなぐる/kobushi de naguru】【殴る/なぐる/naguru】【叩く/たたく/tataku】
529 ต่อยตีจนตาย【殴り殺す/なぐりころす/nagurikorosu】
530 ต่อยมวย【ボクシングをする/ボクシングをする/bokushingu o suru】【拳闘する/けんとうする/kentō suru】
531 ต่อยอย่างแรง【殴り飛ばす/なぐりとばす/naguritobasu】【殴り付ける/なぐりつける/naguritsukeru】
532 ต่อรถคันอื่น【乗り継ぐ/のりつぐ/noritsugu】【乗り換える/のりかえる/norikaeru】【乗り移る/のりうつる/noriutsuru】
533 ต่อรถได้(รูปสามารถ)【乗り換えられます/のりかえられます/norikaeraremasu】
534 ต่อรถเมล์ขึ้นคันใหม่(ไปต่อรถ)【バスを乗り換える/バスをのりかえる/basu o norikaeru】
535 ต่อรองกันอย่างหนัก【激しく交渉する/はげしくこうしょうする/hageshiku kōshō suru】
536 ต่อรองลดราคา【値段をまけさせる/ねだんをまけさせる/nedan o makesaseru】【値引きさせる/ねびきさせる/nebiki saseru】【値段交渉をする/ねだんこうしょうをする/nedankōshō o suru】【値切る/ねぎる/negiru】
537 【値段を交渉する/ねだんをこうしょうする/nedan o kōshō suru】【言い値より安い値段をつける/いいねよりやすいねだんをつける/ii ne yori yasui nedan o tsukeru】
538 ต่อร้อย(เปอร์เซนต์)【パーセント/パーセント/pāsento】
539 ต่อราคาลง【値段をまけさせる/ねだんをまけさせる/nedan o makesaseru】【値引きさせる/ねびきさせる/nebiki saseru】【値段交渉をする/ねだんこうしょうをする/nedankōshō o suru】【値切る/ねぎる/negiru】
540 【値段を交渉する/ねだんをこうしょうする/nedan o kōshō suru】【言い値より安い値段をつける/いいねよりやすいねだんをつける/ii ne yori yasui nedan o tsukeru】
541 ต่อเรือ【船を作る/ふねをつくる/fune o tsukuru】【船を建造する/ふねをけんぞうする/fune o kenzō suru】
542 ต่อเรือดำน้ำ【潜水艦を建造する/せんすいかんをけんぞうする/sensuikan o kenzō suru】
543 ต่อโลง【コフィンを作る/コフィンをつくる/kofin o tsukuru】【棺を作る/かんをつくる/kan o tsukuru】
544 ต่อโลงใส่ศพ【棺を作る/かんをつくる/kan o tsukuru】
545 ต่อว่าต่อขาน【不満で言う/ふまんでいう/fuman de iu】【文句を言う/もんくをいう/monku o iu】
546 ต่อเวลา【時間を延ばす/じかんをのばす/jikan o nobasu】【時間を延長する/じかんをえんちょうする/jikan o enchō suru】
547 ต่อสัญญา【契約更新をする/けいやくこうしんをする/keiyakukōshin o suru】【契約を更新する/けいやくをこうしんする/keiyaku o kōshin suru】
548 ต่อสายโทรศัพท์【電話を取り次ぐ/でんわをとりつぐ/denwa o toritsugu】【電話をコネクトする/でんわをコネクトする/denwa o konekuto suru】
549 ต่อสู้(ใช้อาวุธ)【武器で戦う/ぶきでたたかう/buki de tatakau】【戦闘する/せんとうする/sentō suru】【戦う・闘う/たたかう/tatakau】
550 ต่อสู้กอดปล้ำกัน【争ってたがいに組み付く/あらそってたがいにくみつく/arasotte tagai ni kumitsuku】【取り組む/とりくむ/torikumu】【組み付く/くみつく/kumitsuku】
551 ต่อสู้กับมลภาวะ(มลพิษ)【公害と闘う/こうがいとたたかう/kōgai to tatakau】
552 ต่อหน้า【見ているすぐ前/みているすぐまえ/mite iru sugu mae】【目の前/めのまえ/me no mae】【眼前/がんぜん/ganzen】【人前/ひとまえ/hitomae】
553 ต่อหน้าเทพเจ้า【神様の前/かみさまのまえ/kamisama no mae】【神前/しんぜん/shinzen】
554 ต้อหิน(โรคตาแข็ง)【緑内障/りょくないしょう/ryokunaishō 】
555 ตะกร้อ【籐ボール/とうボール/tōbōru】【籐球/とうきゅう/tōkyū】
556 ตะกรันน้ำ(ในการต้มน้ำ)【湯垢/ゆあか/yuaka】【水垢/みずあか/mizuaka】
557 ตะกร้า【バスケット/ばすけっと/basuketto】【籠/かご/kago】
558 ตะกร้าขยะ【紙屑の入れる籠/かみくずのいれるかご/kamikuzu no ireu kago】【屑籠/くずかご/kuzukago】
559 ตะกร้าช็อปปิ้ง【ショッピング籠/ショッピングかご/shoppingu kago】【買い物籠/かいものかご/kaimono kago】
560 ตะกร้าทิ้งขยะ【紙屑の入れる籠/かみくずのいれるかご/kamikuzu no ireu kago】【屑籠/くずかご/kuzukago】
561 ตะกร้าไปจ่ายตลาด【マーケットバスケット/マーケットバスケット/māketto basuketto】【買物かご/かいものかご/kaimonokago】
562 ตะกร้าผลไม้【果物かご/くだものかご/kudamonokago】
563 ตะกร้าผัก【野菜籠/やさいかご/yasaikago】
564 ตะกร้ารถเข็น【ショッピングカート/しょっぴんぐかーと/shoppingu kāto】【買い物カート/かいものカート/kaimono kāto】
565 ตะกร้าใส่ขยะ【紙屑を入れる籠/かみくずをいれるかご/kamikuzu o ireru kago】
566 ตะกร้าใส่ผลไม้【果物かご/くだものかご/kudamonokago】
567 ตะกร้าหิ้วมือ【手かご/てかご/tekago】
568 ตะกร้าหิ้วเวลาซื้อของ(จ่ายตลาด)【買い物籠/かいものかご/kaimonokago】
569 ตะกละตะกลาม【何でも食べたがる/なんでもたべたがる/nan demo tabetagaru】【食いしん坊の/くいしんぼうの/kuishinbō no】
570 ตะกอน【底に沈んでたまったもの/そこにしずんでたまったもの/soko ni shizunde tamatta mono】【澱・滓/おり/ori】【沈殿物/ちんでんぶつ/chindenbutsu】【澱み・淀み/おどみ/odomi】
571 ตะกอนก้นมหาสมุทร【海底沈殿物/かいていちんでんぶつ/kaiteichindenbutsu】【海底堆積物/かいていたいせきぶつ/kaiteitaisekibutsu】
572 ตะกั่ว(Pb)【リード/りーど/riido】【鉛/なまり/namari】
573 ตะกั่วขาว(เป็นผงสีขาวมีพิษ)【鉛白/えんぱく/enpaku】
574 ตะกี้นี้【さっき/さっき/sakki】【先程/さきほど/sakihodo】【先刻/せんこく/senkoku】【今しがた/いましがた/imashigata】
575 ตะเกียง【ランプ/らんぷ/ranpu】【照明器具/しょうめいきぐ/shōmeikigu】
576 ตะเกียงน้ำมันขนาดเล็ก【小型石油ランプ/こがたせきゆランプ/kogatasekiyuranpu】
577 ตะเกียงแบบใช้มือหิ้ว【手持ちランプ/てもちランプ/temochi ranpu】
578 ตะเกียงหลอดนีออน【ネオン管ランプ/ネオンかんランプ/neonkan ranpu】
579 ตะเกียงหิ้วมือ【手持ちランプ/てもちランプ/temochi ranpu】
580 ตะเกียงอ่านหนังสือ 【読書ランプ/どくしょランプ/dokushoranpu】【読書用ランプ/どくしょようランプ/dokushoyōranpu】
581 ตะเกียงแอลกอฮอล์【アルコールランプ/アルコールランプ/arukōruranpu】
582 ตะเกียบ【チョップスティックス/ちょっぷすてぃっくす/choppusutikkusu】【箸/はし/hashi】【取り箸/とりばし/toribashi】
583 ตะเกียบทำด้วยไม้สนซีดาร์【杉箸/すぎばし/sugibashi】
584 ตะแกรงปิ้งย่าง【焼く時に使う網/やくときにつかうあみ/yaku toki ni tsukau ami】【焼き網/やきあみ/yakiami】
585 ตะโก(พืช)【エボニー/えぼにー/ebonii】【黒檀/こくたん/kokutan】
586 ตะโกน【大声を出す/おおごえをだす/ōgoe o dasu】【喚く/わめく/wameku】【叫ぶ/さけぶ/sakebu】
587 ตะขอ【フック/フック/fukku】
588 ตะขอแขวน(แฮงเกอร์)【ハンガー/ハンガー/hangā 】
589 ตะข้อง(ใส่ปลา)【魚籠/びく/biku】【畚/ふご/fugo】
590 ตะขาบ【センティッピード/せんてぃっぴーど/sentippiido】【百足・蜈蚣/むかで/mukade】
591 ตะเข็บ【シーム/しーむ/shiimu】【縫い目/ぬいめ/nuime】
592 ตะเข็บเย็บ【接ぎ目/はぎめ/hagime】【縫い目/ぬいめ/nuime】
593 ตะเข็บเย็บ【接ぎ目/はぎめ/hagime】【縫い目/ぬいめ/nuime】
594 ตะคริว【クランプ/くらんぷ/kuranpu】【痙攣/けいれん/keiren】
595 ตะคอก【激しく叱る/はげしくしかる/hageshiku shikaru】【怒鳴り付ける/どなりつける/donaritsukeru】
596 ตะแคงหูฟังอย่างสงบ【聞き澄ます/ききすます/kikisumasu】
597 ตะไคร่【モス/もす/mosu】【苔・蘚/こけ/koke】
598 ตะไคร้【レモングラス/れもんぐらす/remon gurasu】【タクライ/たくらい/takurai】
599 ตะบองเพชร【キャクタス/きゃくたす/kyakutasu】【サボテン/さぼてん/saboten】
600 ตะไบ【ファイル/ふぁいる/fairu】【鑢/やすり/yasuri】
601 ตะไบ(ขัดผิวโลหะ)【鑢/やすり/yasuri】
602 ตะไบเหล็ก【鉄工ヤスリ/てっこうヤスリ/tekkōyasuri】
603 ตะปู【ネイル/ねいる/neiru】【釘/くぎ/kugi】
604 ตะปูควง【スクルー/すくるー/sukurū】【螺旋釘/ねじくぎ/nejikugi】
605 ตะปูทำด้วยไม้ไผ่【竹釘/たけくぎ/takekugi】
606 ตะปูทำด้วยโลหะ【金釘/かなくぎ/kanakugi】
607 ตะปูหลังคาบ้าน【屋根釘/やねくぎ/yanekugi】
608 ตะพาบน้ำ【スッポン/すっぽん/suppon】
609 ตะราง【牢/ろう/rō】【牢獄/ろうごく/rōgoku】【牢屋/ろうや/rōya】【刑務所/けいむしょ/keimusho】【人屋・獄/ひとや/hitoya】
610 ตะละแม่【ミャンマー人の女/ミャンマーじんのおんな/Myanmājin no onna】【ビルマ人の女/ビルマじんのおんな/Birumajin no onna】
611 ตะลีตะลาน【ひどく急ぐ/ひどくいそぐ/hidoku isogu】【慌てる/あわてる/awateru】
612 ตะลึง【吃驚させる/びっくりさせる/bikkuri saseru】【呆気に取られる/あっけにとられる/akke ni torareru】
613 ตะแลงแกง(แขวนคอนักโทษ)【処刑台/しょけいだい/shokeidai】【絞首台/こうしゅだい/kōshudai】
614 ตะวันขึ้น【日が上がる/ひがあがり/hi ga agaru】【日が昇る/ひがのぼる/hi ga noboru】【日が出る/ひがでる/hi ga deru】
615 ตะวันจมดิน【太陽が沈む/たいようがしずむ/taiyō ga shizumu】【日が沈む/ひがしずむ/hi ga shizumu】
616 ตะวันตก【ウェスト/うぇすと/wesuto】【西/にし/nishi】【西/せい/sei】
617 ตะวันตกเฉียงใต้【南と西との中間の方角/みなみとにしとのちゅうかんのほうがく/minami to nishi to no chūkan no hōgaku】【南西/なんせい/nansei】【西南/せいなん/seinan】
618 ตะวันตกเฉียงเหนือ【北と西との中間の方角/きたとにしとのちゅうかんのほうがく/kita to nishi no chūkan no hōgaku】【北西/ほくせい/hokusei】【西北/せいほく/seihoku】
619 ตะวันตกดิน【日が沈む/ひがしずむ/hi ga shizumu】【太陽が沈む/たいようがしずむ/taiyō ga shizumu】
620 ตะวันตกดิน【サンセット/サンセット/sansetto】【日が沈む/ひがしずむ/hi ga shizumu】【日没/にちぼつ/nichibotsu】
621 ตะวันตกดินในฤดูร้อน【夏の日没/なつのにちぼつ/natsu no nichibotsu】
622 ตะวันตอนทรงกลด【暈を被っている太陽/かさをかぶっているたいよう/kasa o kabutte iru taiyō】
623 ตะวันทรงกลด【コロナ/ころな/korona】【光冠/こうかん/kōkan】【暈を被っている太陽/かさをかぶっているたいよう/kasa o kabutte iru taiyō】
624 ตะวันออก【イースト/いーすと/iisuto】【東/ひがし/higashi】
625 ตะวันออกกลาง【ミッドルイースト/みっどるいーすと/middoru iisuto】【中東/ちゅうとう/chūtō】
626 ตะวันออกกับตะวันตก【東と西/ひがしとにし/higashi to nishi】【東西/とうざい/tōzai】
627 ตะวันออกใกล้【ニアイースト/にあいーすと/nia iisuto】【近東/きんとう/kintō】
628 ตะวันออกไกล【ファーイースト/ふぁーいーすと/fā iisuto】【極東/きょくとう/kyokutō】
629 ตะวันออกเฉียงใต้【東と南との中間にあたる方角/ひがしとみなみとのちゅうかんのほうがく/higashi to minami to no chūkan no hōgaku】【東南/とうなん/tōnan】【南東/なんとう/nantō】【辰巳・巽/たつみ/tatsumi】
630 ตะวันออกเฉียงเหนือ【東と北との間の方角/ひがしときたとのあいだのほうがく/higashi to kita to no aida no hōgaku】【北東/ほくとう/hokutō】【東北/とうほく/tōhoku】【丑寅・艮/うしとら/ushitora】
631 ตะหลิว【スクープ/すくーぷ/sukūpu】【杓文字/しゃもじ/shamoji】
632 ตัก(คำนาม)【ラップ/らっぷ/rappu】【膝/ひざ/hiza】
633 ตัก(ช้อนตัก)【スクープ/すくーぷ/sukūpu】【掬い取る/すくいとる/sukuitoru】【掬う/すくう/sukuu】【掬い上げる/すくいあげる/sukuiageru】【汲み取る/くみとる/kumitoru】
634 ตักข้าว(ใส่ภาชนะ)【御飯を器に盛る/ごはんをうつわにもる/gohan o utsuwa ni moru】【装う/よそう/yosou】【盛る/もる/moru】
635 ตักเตือน【ウォーン/うぉーん/wōn】【警告する/けいこくする/keikoku suru】【忠告する/ちゅうこくする/chūkoku suru】【忠言/ちゅうげん/chūgen】
636 ตั๊กแตน【グラスホッパー/ぐらすほっぱー/gurasuhoppā】【キリギリス/きりぎりす/kirigirisu】【飛蝗・蝗虫・蝗/ばった/batta】
637 ตั๊กแตนตำข้าว(mantis)【蟷螂/かまきり/kamakiri】
638 ตักน้ำ【水を掬う/みずをすくう/mizu o sukuu】【水を汲む/みずをくむ/mizu o kumu】【水を掬い取る/みずをすくいとる/mizu o sukuitoru】
639 ตักน้ำในบ่อ【井戸の水を酌む/いどのみずをくむ/ido no mizu o kumu】
640 ตักบาตรทำบุญ【僧の鉢に金品・食物を入れる/そうのはちにきんぴん・しょくもつをいれる/sō no hachi ni kinpin・shokumotsu o ireru】【喜捨する/きしゃする/kisha suru】【施与する/せよする/seyo suru】
641 ตักยกขึ้น【掬い上げる/すくいあげる/sukuiageru】
642 ตั้ง【スタンド/すたんど/sutando】【立っている/たっている/tatte iru】【立つ/たつ/tatsu】【立てる/たてる/tateru】
643 ตั้งคณะกรรมการ【委員会任命をする/いいんかいにんめいをする/iinkaininmei o suru】【委員会を設ける/いいんかいをもうける/iinkai o mōkeru】
644 ตั้งครรภ์【身籠もる/みごもる/migomoru】【妊娠する/にんしんする/ninshin suru】【受胎する/じゅたいする/jutai suru】【孕む/はらむ/haramu】
645 ตั้งค่ายทัพ【陣地をかまえる/じんちをかまえる/jinchi o kamaeru】【陣取る/じんどる/jindoru】【陣地を構築する/じんちをこうちくする/jinchi o kōchiku suru】
646 ตั้งคำถาม【問いただす/といただす/toitadasu】【質問する/しつもんする/shitsumon suru】【問い/とい/toi】
647 ตั้งโครงการ【プロジェクトを立てる/プロジェクトをたてる/purojekuto o tateru】【計画を立てる/けいかくをたてる/keikaku o tateru】
648 ตั้งเงื่อนไข【条件をする/じょうけんをする/jōken o suru】【条件をつける/じょうけんをつける/jōken o tsukeru】
649 ตั้งใจ【インテンド/いんてんど/intendo】【~するつもり/~するつもり/~suru tsumori】【志す/こころざす/kokorozasu】【決心する/けっしんする/kesshin suru】【決意する/けついする/ketsui suru】
650 【意図する/いとする/ito suru】
651 ตั้งใจฟัง【耳を澄ます/みみをすます/mimi o sumasu】
652 ตั้งชื่อ【名をつける/なをつける/na o tsukeru】【名前を付ける/なまえをつける/namae o tsukeru】【名付ける/なづける/nazukeru】【名付けをする/なづけをする/nazuke o suru】【命名する/めいめいする/meimei suru】
653 ตั้งชื่อหมา【犬に名前をつける/いぬになまえをつける/inu ni namae o tsukeru】
654 ตั้งเด่นตระหง่าน【立派に高く立っている/りっぱにたかくたっている/rippa ni takaku tatte iru】【聳え立つ/そびえたつ/sobietatsu】
655 ตั้งแต่【フロム/ふろむ/furomu】【~から/~から/~kara】【以来/いらい/irai】
656 ตั้งแต่ต้นจนจบ【最初から終わりまで/さいしょからおわりまで/saisho kara owari made】【始終/しじゅう/shijū】【一貫する/いっかんする/ikkan suru】【一通り/ひととおり/hitotōri】
657 ตั้งแต่ต้นตลอดจนจบ【始めから終わりまで/はじめからおわりまで/hajime kara owari made】【始終/しじゅう/shijū】
658 ตั้งแต่ตอนเกิด【生まれた時から/うまれたときから/umareta toki kara】
659 ตั้งแต่นั้นมา【その時から/そのときから/sono toki kara】【~以来/~いらい/~irai】【それ以来/そらいらい/sore irai】【その後/そのご/sono go】
660 ตั้งแต่นี้ไป【今からのち/いまからのち/ima kara nochi】【これから/これから/korekara】【今後/こんご/kongo】【現在から/げんざいから/genzai kara】
661 ตั้งแต่โบราณกาลมา【古くから/ふるくから/furuku kara】
662 ตั้งแต่พบกันครั้งสุดท้าย【別れてから後/わかれてからのち/wakareta kara nochi】【一別以来/いちべついらい/ichibetsu irai】【別後/べつご/betsugo】
663 ตั้งแต่เมื่อคืน【昨夜以来/さくやいらい/sakuya-irai】【夜来/やらい/yarai】【昨夜から/ゆうべから/yūbe kara】
664 ตั้งแต่เริ่มแรก【一番前から/いちばんまえから/ichibanmae kara】【初めから/はじめから/hajime kara】【最初以来/さいしょいらい/saishoirai】【最初から/さいしょから/saisho kara】
665 ตั้งแต่หลังต้นไม้【木の後ろから/きのうしろから/ki no ushiro kara】
666 ตั้งแถวเรียงหนึ่ง【一列縦隊/いちれつじゅうたい/ichiretsujūtai】
667 ตั้งท้อง【身籠もる/みごもる/migomoru】【妊娠する/にんしんする/ninshin suru】【受胎する/じゅたいする/jutai suru】【孕む/はらむ/haramu】
668 ตั้งท่าพร้อม【構える/かまえる/kamaeru】
669 ตั้งบ้านเรือน【家屋をたてる/かおくをたてる/kaoku o tateru】【家屋を構える/かおくをかまえる/kaoku o kamaeru】【住居を構える/じゅうきょをかまえる/jūkyo o kamaeru】
670 ตั้งพรรคการเมือง【政党を組織する/せいとうをそしきする/seitō o soshiki suru】【結党する/けっとうする/kettō suru】
671 ตั้งเมืองหลวง【首都を建設する/しゅとをけんせつする/shuto o kensetsu suru】
672 ตั้งรกราก【住居を定めて住む/じゅうきょをさだめてすむ/jūkyo o sadamete sumu】【定住する/ていじゅうする/teijū suru】【住み着く/すみつく/sumitsuku】【永住する/えいじゅうする/eijū suru】
673 ตั้งราคา 【値段を付ける/ねだんをつける/nedan o tsukeru】
674 ตั้งสำนักงานยังต่างประเทศ【海外に事務所を開く/かいがいにじむしょをひらく/kaigai ni jimusho o hiraku】
675 ตั้งสูงตระหง่าน【高くそびえ立つ/たかくそびえたつ/takaku sobietatsu】【聳え立つ/そびえたつ/sobietatsu】【聳立/しょうりつ/shōritsu】【聳り立つ/そそりたつ/sosoritatsu】
676 ตั้งแสดงให้ชม【並べて人に見せる/ならべてひとにみせる/narabete hito ni miseru】【展覧する/てんらんする/tenran suru】【陳列する/ちんれつする/chinretsu suru】【展観する/てんかんする/tenkan suru】
677 ตั้งหน้าตั้งตาคอย【首を長くして待つ/くびをながくしてまつ/kubi o nagashite matsu】
678 ตั้งหลายคน【何人も/なんにんも/nannin mo 】
679 ตั้งหลายพันปี【幾つもの千年/いくつものせんねん/ikutsu mo no sennen】【数千年/すうせんねん/sūsennen】
680 ตั้งหลายร้อยปี【幾つもの百年/いくつものひゃくねん/ikutsu mo no hyakunen】【数百年/すうひゃくねん/sūhyakunen】
681 ตั้งอยู่เรียงกัน【ならんで立つ/ならんでたつ/narande tatsu】【並び立つ/ならびたつ/narabitatsu】【並立する/へいりつする/heiritsu suru】
682 ตัณหา【肉体的な欲望/にくたいてきなよくぼう/nikutaiteki na yokubō】【欲情/よくじょう/yokujō】【情欲/じょうよく/jōyoku】
683 ตัด【カットする/カットする/katto suru】【切りはなす/きりはなす/kirihanasu】【切断する/せつだんする/setsudan suru】【切る/きる/kiru】
684 ตัดกำลัง【力を弱くにする/ちからをよわくにする/chikara o yowaku ni suru】【力を削減する/ちからをさくげんする/chikara o sakugen suru】
685 ตัดขนแกะ【羊毛を刈る/ようもうをかる/yōmō o karu】
686 ตัดขาด【関係をなくす/かんけいをなくす/kankei o nakusu】【刃物で切りはなす/はものできりはなす/hamono de kirihanasu】【断ち切る/たちきる/tachikiru】【絶交する/ぜっこうする/zekkō suru】
687 【断絶する/だんぜつする/danzetsu suru】【切断する/せつだんする/setsudan suru】
688 ตัดขาดไมตรี【仲間をやめる/なかまをやめる/nakama o yameru】【交際をやめる/こうさいをやめる/kōsai o yameru】【絶交する/ぜっこうする/zekkō suru】
689 【友好関係をカットする/ゆうこうかんけいをカットする/yūkōkankei o katto suru】
690 ตัดความสัมพันธ์ทางการทูต【国と国の関係をなくす/くにとくにのかんけいをなくす/kuni to kuni no kankei o nakusu】【外交関係を断つ/がいこうかんけいをたつ/gaikōkankei o tatsu】
691 ตัดคอออก【刎ねる/はねる/haneru】【首を切る/くびをきる/kubi o kiru】
692 ตัดคะแนน【点数を減らす/てんすうをへらす/tensū o herasu】【減点する/げんてんする/genten suru】
693 ตัดงบประมาณ【予算を減らす/よさんをへらす/yosan o herasu】【予算削減をする/よさんさくげんをする/yosansakugen o suru】
694 ตัดเงินเดือน【給料を減らす/きゅうりょうをへらす/kyūryō o herasu】【減給する/げんきゅうする/genkyū suru】
695 ตัดใจ【望みをすてる/のぞみをすてる/nozomi o suteru】【諦める/あきらめる/akirameru】【断念する/だんねんする/dannen suru】【思い切る/おもいきる/omoikiru】
696 ตัดใจได้(รูปสามารถ)【諦められます/あきらめられます/akirameraremasu】
697 ตัดใจไม่ได้【未練がましい/みれんがましい/mirengamashii】
698 ตัดใจเลิกล้ม【望みをすてる/のぞみをすてる/nozomi o suteru】【諦める/あきらめる/akirameru】【断念する/だんねんする/dannen suru】【思い切る/おもいきる/omoikiru】
699 ตัดญาติขาดกัน【義絶する/ぎぜつする/gizetsu suru】【勘当する/かんどうする/kandō suru】
700 ตัดด้วยกรรไกร【挟みで切る/はさみできる/hasami de kiru】【挟み切る/はさみきる/hasamikiru】
701 ตัดได้(รูปสามารถ)【切れます/きれます/kiremasu】
702 ตัดต้นไม้【木を伐る/きをこる/ki o koru】
703 ตัดตากแดดให้แห้ง【刈り干す/かりほす/karihosu】
704 ตัดถนน【道路を造る/どうろをつくる/dōro o tsukuru】【道を造る/みちをつくる/michi o tsukuru】
705 ตัดผม【髪を刈る/かみをかる/kami o karu】【散髪する/さんぱつする/sanpatsu suru】【髪カットをする/かみをカットする/kamikatto o suru】
706 ตัดเย็บ【着物を作る/きものをつくる/kimono o tsukuru】【仕立てる/したてる/shitateru】
707 ตัดรก(เด็กที่คลอดใหม่)【臍の緒を切る/へそのおをきる/heso no o o kiru】
708 ตัดศีรษะ【首を切り落とす/くびをきりおとす/kubi o kiriotosu】【打ち首にする/うちくびにする/uchikubi ni suru】【首を切る/くびをきる/kubi o kiru】
709 ตัดสิทธิ์【権利剥奪をする/けんりはくだつをする/kenrihakudatsu o suru】
710 ตัดสิน【決定する/けっていする/kettei suru】【判定する/はんていする/hantei suru】【判決する/はんけつする/hanketsu suru】【裁く/さばく/sabaku】【裁決する/さいけつする/saiketsu suru】
711 ตัดสินใจ【意思決定をする/いしけっていをする/ishikettei o suru】【決意する/けついする/ketsui suru】
712 ตัดสินใจเอาคอมพิวเตอร์เครื่องนี้【このコンピューターにします/このコンピューターにします/kono konpyūtā ni shimasu】
713 ตัดสินใจเอาจักรยานคันนี้【この自転車にします/このじてんしゃにします/kono jitensha ni shimasu】
714 ตัดสินใจเอาทีวีเครื่องนี้【このテレビにします/このテレビにします/kono terebi ni shimasu】
715 ตัดสินใจเอานาฬิกาเรือนนี้【この時計にします/このとけいにします/kono tokei ni shimasu】
716 ตัดสินใจเอาบ้านหลังนี้【この家にします/このいえにします/kono ie ni shimasu】
717 ตัดสินใจเอารถคันนี้【この車にします/このくるまにします/kono kuruma ni shimasu】
718 ตัดสินใจเอารถอเมริกา【アメリカの車にします/アメリカのくるまにします/Amerika no kuruma ni shimasu】
719 ตัดสินใจเอาวิทยุเครื่องนี้【このラジオにします/このラジオにします/kono rajio ni shimasu】
720 ตัดสินใจเอาสเต๊ก【ステーキにします/ステーキにします/sutēki ni shimasu】
721 ตัดสินใจเอาหนังสือเล่มนี้【この本にします/このほんにします/kono hon ni shimasu】
722 ตัดสินใจเอาแหวนวงนี้【この指輪にします/このゆびわにします/kono yubiwa ni shimasu】
723 ตัดสินใจเอาอะไรครับ【何にしかすか/なににしますか/nani ni shimasu ka】
724 ตัดสินโทษประหาร【死刑に判決する/しけいにはんけつする/shikei ni hanketsu suru】
725 ตัดเสื้อ【着物を作りあげる/きものをつくりあげる/kimono o tsukuriageru】【服を拵える/ふくをこしらえる/fuku o koshiraeru】
726 ตัดออก【切り離す/きりはなす/kirihanasu】【刪除する/さんじょする/sanjo suru】【削除する/さくじょする/sakujo suru】【削る/けずる/kesuru】【切り捨てる/きりすてる/kirisuteru】
727 ตัน(น้ำหนัก)【千キログラム/せんキログラム/senkiroguramu.】【トン/とん/ton】
728 ตัน(ไม่กลวง)【クロッグ/くろっぐ/kuroggu】【すきまなく満ちる/すきまなくみちる/sukima naku michiru】【詰まる/つまる/tsumaru】【塞がる/ふさがる/fusagaru】
729 ตับ【レバー/ればー/rebā】【肝臓/かんぞう/kanzō】【肝/きも/kimo】
730 ตับแข็ง【肝臓が硬化するようす/かんぞうがこうかするようす/kanzō ga kōka suru yōsu】【肝硬変/かんこうへん/kankōhen】【肝硬変症/かんこうへんしょう/kankōhenshō】
731 ตับอ่อน【パンクリアス/ぱんくりあす/pankuriasu】【膵臓/すいぞう/suizō】
732 ตับอักเสบ【肝臓炎症/かんぞうえんしょう/kanzōenshō 】【肝炎/かんえん/kan-en】【肝臓炎/かんぞうえん/kanzōen】
733 ตั๋ว【チケット/ちけっと/chiketto】【切符/きっぷ/kippu】【券/けん/ken】【入場券/にゅうじょうけん/nyūjōken】
734 ตัว(เอง)【自身/じしん/jishin】【~自体/~じたい/~jitai】【自分/じぶん/jibun】
735 ตัวกรองน้ำ【浄水器/じょうすいき/jōsuiki】
736 ตัวกรองอากาศ【空気浄化装置/くうきじょうかそうち/kūkijōkasōchi】【エアフィルター/エアフィルター/eafirutā】【空気浄化フィルター/くうきじょうかふぃるたー/kūkijōkafirutā】
737 ตัวกรองอากาศ(แอร์คลีนเนอร์)【空気清浄器/くうきせいじょうき/kūkiseijōki】
738 ตัวกระบอกปืนใหญ่【砲身/ほうしん/hōshin】
739 ตัวกลาง【メディウム/めでぃうむ/mediumu】【媒体/ばいたい/baitai】【媒介物/ばいかいぶつ/baikaibutsu】【媒質/ばいしつ/baishitsu】
740 ตัวกินรี【キンナリー/キンナリー/kinnarii】
741 ตัวกุ้งกุลาดำ【ウシ海老/ウシえび/ushiebi】
742 ตัวกุ้งมังกร(ทะเล)【団扇海老/うちわえび/uchiwa-ebi】
743 ตัวเก็ง【優勝の第一候補/ゆうしょうのだいいちこうほ/yūshō no dai-ichi kōho】【本命/ほんめい/honmei】
744 ตัวของคุณ【貴方自身/あなたじしん/anatajishin】
745 ตัวของฉัน【私自身/わたしじしん/watashijishin】
746 ตั๋วของธนาคาร【日銀券/にちぎんけん/nichiginken】
747 ตัวของม้า【馬体/ばたい/batai】
748 ตั๋วขาเดียว(เที่ยวเดียว)【片道チケット/かたみちチケット/katamichi chiketto】
749 ตั๋วเข้าชม【チケット/ちけっと/chiketto】【入場券/にゅうじょうけん/nyūjōken】
750 ตั๋วเข้าไปชมในสถานที่【入場券/にゅうじょうけん/nyūjōken】
751 ตั๋วเข้าพักในโรงแรม【ホテル宿泊券/ホテルしゅくはくけん/hoterushukuhakuken】
752 ตั๋วเข้าสถานี【駅に入るためのチケット/えきにはいるためのチケット/eki ni hairu tame no chiketto】【駅の入場券/えきのにゅうじょうけん/eki no nyūjōken】
753 ตัวเขาเอง【彼自身/かれじしん/karejishin】
754 ตัวเขียนหวัด【乱筆文字/らんぴつもじ/ranpitsumoji】【草書/そうしょ/sōsho】【草体/そうたい/sōtai】
755 ตัวคนเดียว【一人だけ/ひとりだけ/hitori dake】【たった一人/たったひとり/tatta hitori】【一人ぼっち/ひとりぼっち/hitori botchi】
756 ตัวคนนั้นเอง【自分自身/じぶんじしん/jibunjishin】
757 ตั๋วครอบครัว【家族チケット/かぞくチケット/kazokuchiketto】【家族切符/かぞくきっぷ/kazokukippu】
758 ตั๋วครึ่งซีก【半券/はんけん/hanken】
759 ตัวคางคก【蝦蟇/がま/gama】
760 ตัวคุณเอง【貴方自身/あなたじしん/anatajishin】
761 ตัวคูณ【マルティプライアー/まるてぃぷらいあー/marutipuraiā】【乗数/じょうすう/jōsū】
762 ตัวคูณร่วมน้อย(ค.ร.น)【最小公倍数/さいしょうこうばいすう/saishōkōbaisū 】
763 ตั๋วคูปอง【クーポン/くーぽん/kūpon】【回数券/かいすうけん/kaisūken】【割引券/わりびきけん/waribikiken】
764 ตัวเครื่อง(ฮาร์ดแวร์)【ハードウェア/ハードウェア/hādowea】
765 ตั๋วเครื่องบิน【飛行機に乗るためのチケット/ひこうきにのるためのチケット/hikōki ni noru tame no chiketto】【航空券/こうくうえん/kōkūen】
766 ตั๋วเงิน【証券/しょうけん/shōken】【金券/きんけん/kinken】
767 ตั๋วเงิน(ดราฟท์)ที่โอนไม่ได้【譲渡不能手形/じょうとふのうてがた/jōtofunōtegata】
768 ตั๋วเงินชำระล่วงหน้า【前払い手形/まえばらいてがた/maebaraitegata】
769 ตั๋วเงินที่ได้สลักหลัง【裏書手形/うらがきてがた/uragakitegata】
770 ตั๋วเงินเยน【円手形/えんてがた/entegata】【邦貨手形/ほうかてがた/hōkategata】
771 ตั๋วเงินหรือเช็คภายในประเทศ【国内手形/こくないてがた/kokunaitegata】
772 ตัวจ่ายน้ำร้อน【給湯設備/きゅうとうせつび/kyūtōsetsubi】
773 ตั๋วจำนำ【質券/しちけん/shichiken】【質札/しちふだ/shichifuda】
774 ตั๋วจำหน่ายก่อนกำหนด【前もって売るチケット/まえもってうるチケット/maemotte uru chiketto】【前売り券/まえうりけん/maeuriken】
775 ตัวจิงโจ้(สัตว์พื้นเมืองในออสเตรเลีย)【カンガルー/カンガルー/kangarū】
776 ตัวฉันเอง【私自身/わたしじしん/watashijishin】
777 ตัวช่วยติดตั้ง【インストールウィザード/インストールウィザード/insutōru wizādo】
778 ตัวชี้(ดรรชนี)สภาพเศรษฐกิจ【景気指標/けいきしひょう/keikishihyō】
779 ตั๋วใช้แทงม้า【馬券/ばけん/baken】
780 ตัวเซ็นเซอร์【センサー/せんさー/sensā】【感知装置/かんちそうち/kanchisōchi】【検出器/けんしゅつき/kenshutsuki】
781 ตัวดักแด้【蛹/さなぎ/sanagi】【青虫/あおむし/aomushi】
782 ตั๋วดูเบสบอล【野球のチケット/やきゅうのチケット/yakyū no chiketto】
783 ตั๋วเดือน【定期乗車券/ていきじょうしゃけん/teikijōshaken】【定期券/ていきけん/teikiken】
784 ตั๋วโดยสารที่นั่งชั้นหนึ่ง(เฟิร์สคลาส)【一等席の切符/いっとうせきのきっぷ/ittōseki no kippu】
785 ตั๋วโดยสารประจำ【定期乗車券/ていきじょうしゃけん/teikijōshaken】【定期券/ていきけん/teikiken】
786 ตั๋วโดยสารรถ【乗車券/じょうしゃけん/jōshaken】
787 ตัวตนเอง【自分自身/じぶんじしん/jibunjishin】
788 ตัวตลก【こっけいな役を演じる俳優/こっけいなやくをえんじるはいゆう/kokkei na yaku o enjiru haiyū】【三枚目/さんまいめ/sanmaime】
789 ตัวต่อตัว【二人さしむかいで物事をする/ふたりさしむかいでものごとをする/futari sashimukai de monogoto o suru】【相対/あいたい/aitai】
790 ตัวต่อไม้【積み木/つみき/tsumiki】
791 ตัวตะพาบน้ำ【すっぽん/すっぽん/suppon】
792 ตัวต้านทานกระแสไฟฟ้า【抵抗器/ていこうき/teikōki】
793 ตัวตืด(tapeworm)【真田虫/さなだむし/sanadamushi】【条虫/じょうちゅう/jōchū 】
794 ตัวตุ่น【モール/もーる/mōru】【モグラ/もぐら/mogura】
795 ตัวเตี้ย【背が低い/せがひくい/se ga hikui】
796 ตัวเตี้ยแคระแกร็น【矮小(な)/わいしょう/waishō(na)】
797 ตัวถ่วง【重い負担/おもいふたん/omoi futan】【重荷/おもに/omoni】【つらい事柄/つらいことがら/tsuraikotogara】
798 ตัวถังรถ【車の自体/くるまのじたい/kuruma no jitai】【車体/しゃたい/shatai】【車のボディー/くるまのボディー/kuruma no bodii】
799 ตัวถังเรือ(ลำเรือ)【船体/せんたい/sentai】【艦体/かんたい/kantai】
800 ตัวที(T)【丁字/ていじ/teiji】
801 ตั๋วที่ใช้ได้เที่ยวเดียว(ขาเดียว)【片道チケット/かたみちチケット/katamichi chiketto】
802 ตั๋วที่ไม่สามารถโอนได้【譲渡不可の切符/じょうとふかのきっぷ/jōtofuka no kippu】
803 ตั๋วที่ระบุมีเตียงนอนให้(ตั๋วนอน)【寝台券/しんだいけん/shindaiken】
804 ตั๋วที่โอนไม่ได้【譲渡不可の切符/じょうとふかのきっぷ/jōtofuka no kippu】
805 ตั๋วที่โอนไม่ผ่าน【譲渡不可の切符/じょうとふかのきっぷ/jōtofuka no kippu】
806 ตั๋วที่โอเพ่นวันเดินทางไว้【オープン切符/オープンきっぷ/ōpun kippu】【オープンチケット/おーぷんちけっと/ōpunchiketto】
807 ตั๋วเที่ยวเดียว【片道チケット/かたみちチケット/katamichi chiketto】【片道切符/かたみちきっぷ/katamichikippu】
808 ตัวแทน【エージェント/えーじぇんと/ējento】【代理人/だいりにん/dairinin】【代表/だいひょう/daihyō】【代表者/だいひょうしゃ/daihyōsha】
809 ตัวแทนของข้าราชการ【役人の代理/やくにんのだいり/yakunin no dairi】
810 ตัวแทนของประธานบริษัท【社長代理/しゃちょうだいり/shachōdairi】
811 ตัวแทนของโรงเรียน【学校代表/がっこうだいひょう/gakkōdaihyō】
812 ตัวแทนของหัวหน้าแผนก【課長代理/かちょうだいり/kachōdairi】
813 ตัวแทนโฆษณา【広告代理店/こうこくだいりてん/kōkokudairiten】【広告代理人/こうこくだいりにん/kōkokudairinin】
814 ตัวแทนจำหน่าย【エージェント/えーじぇんと/ējento】【代理店/だいりてん/dairiten】
815 ตัวแทนนายกรัฐมนตรี【首相代理/しゅしょうだいり/shushōdairi】
816 ตัวแทนประกันภัย【保険代理人/ほけんだいりにん/hokendairinin】【保険代理店/ほけんだいりてん/hokendairiten】
817 ตัวแทนประเทศชาติ【国の代表/くにのだいひょう/kuni no daihyō】【国家代表/こっかだいひょう/kokkadaihyō】
818 ตัวเธอเอง【ユアセルフ/ゆあせるふ/yuaserufu】【あなた自身/あなたじしん/anatajishin】【自分自身/じぶんじしん/jibunjishin】
819 ตั๋วนอน(ตั๋วที่ระบุว่ามีเตียงนอน)【寝台券/しんだいけん/shindaiken】
820 ตั๋วนั่งรถโดยสาร【乗車チケット/じょうしゃチケット/jōshachiketto】【乗車券/じょうしゃけん/jōshaken】
821 ตั๋วนั่งรถเมล์【バスの切符/バスのきっぷ/basu no kippu】【バスのチケット/バスのチケット/basu no chiketto】
822 ตัวนำกระแสไฟ(สื่อไฟฟ้า)【電気の導体/でんきのどうたい/denki no dōtai】
823 ตัวนำที่มีประสิทธิภาพ【高性能導体/こうせいのうどうたい/kōseinōdōtai】【良導体/りょうどうたい/ryōdōtai】
824 ตัวโน้ต【ノート/のーと/nōto】【音符/おんぷ/onpu】
825 ตัวบันทึกระยะทางการบิน【飛行距離記録装置/ひこうきょりきろくそうち/hikōkyorikirokusōchi】
826 ตัวบุ้ง(ดักแด้แมลง)【毛虫/けむし/kemushi】
827 ตั๋วแบบไปและกลับ【往復チケット/おうふくチケット/ōfuku chiketto】
828 ตั๋วแบบโอเพ่น(ไม่ระบุวันเดินทาง)【オープン切符/オープンきっぷ/ōpun kippu】【オープンチケット/オープンチケット/ōpunchiketto】
829 ตัวประกัน【ホステージ/ほすてーじ/hosutēji】【人質/ひとじち/hitojichi】
830 ตัวปรับความดัน【圧力調整器/あつりょくちょうせいき/atsuryokuchōseiki】
831 ตัวปรับตั้งคลื่นวิทยุ【ラジオのチューナー/ラジオのチューナー/rajio no chūnā】
832 ตัวปรับลดเสียง【消音器/しょうおんき/shōonki】
833 ตัวป้อนข้อมูล【情報入力装置/じょうほうにゅうりょくそうち/jōhōnyūryokusōchi】
834 ตัวปัดน้ำฝน【ワイパー/ワイパー/waipā】
835 ตัวปัดน้ำฝน【ワイパー/ワイパー/waipā】
836 ตัวปั๊มน้ำ【揚水装置/ようすいそうち/yōsuisōchi】
837 ตั๋วไปกลับ【往復チケット/おうふくチケット/ōfuku chiketto】【往復切符/おうふくきっぷ/ōfukukippu】【往復/おうふく/ōfuku】
838 ตั๋วผ่านประตู【入場チケット/にゅうじょうチケット/nyūjōchiketto】【入場券/にゅうじょうけん/nyūjōken】【入場の切符/にゅうじょうのきっぷ/nyūjō no kippu】
839 ตัวผู้【メイル/めいる/meiru】【雄/おす/osu】
840 ตัวเผาไหม้เชื้อเพลิง【燃料バーナー/ねんりょうバーナー/nenryōbānā】
841 ตัวพยัญชนะ【父音/ふいん/fuin】【子音/しいん/shi-in】【子音/しおん/shion】
842 ตัวพะยูน(sea cow)【海牛/うみうし/umiushi】
843 ตัวพิมพ์โลหะ【金属活字/きんぞくかつじ/kinzokukatsuji】
844 ตั๋วเฟิร์สคลาส【ファーストクラス/ファーストクラス/fāsutokurasu】
845 ตั๋วเฟิร์สคลาส(ตั๋วที่นั่งชั้นหนึ่ง)【一等席の切符/いっとうせきのきっぷ/ittōseki no kippu】
846 ตัวเม่น【山荒らし・豪猪/やまあらし/yama-arashi】【蝟/い/i】
847 ตัวเม่น【蝟/い/i】【山荒らし・豪猪/やまあらし/yama-arashi】
848 ตัวเมีย【フィーメイル/ふぃーめいる/fiimeiru】【雌/めす/mesu】
849 ตั๋วไม่ระบุวันเดินทาง(แบบโอเพ่น)【オープン切符/オープンきっぷ/ōpun kippu】【オープンチケット/オープンチケット/ōpunchiketto】
850 ตัวแยกแบตเตอรี่(battery separator)【電池セパレーター/でんちセパレーター/denchiseparētā】
851 ตัวรถ(บอดี้รถยนต์)【自動車ボデー/じどうしゃボデー/jidōsha bodē】
852 ตั๋วรถชินกังเซน【新幹線の切符/しんかんせんのきっぷ/shinkansen no kippu】【新幹線のチケット/しんかんせんのチケット/shinkansen no chiketto】
853 ตั๋วรถโดยสาร【乗車チケット/じょうしゃチケット/jōsha chiketto】【乗車券/じょうしゃけん/jōshaken】
854 ตั๋วรถไฟฟ้า【電車の切符/でんしゃのきっぷ/densha no kippu】【電車のチケット/でんしゃのチケット/densha no chiketto】
855 ตัวระบายแก๊ส【ガス排送器/ガスはいそうき/gasuhaisōki】
856 ตัวระบายความร้อนด้วยอากาศ【空冷装置/くうれいそうち/kūreisōchi】
857 ตัวรับ-ส่งโดยอัตโนมัติ【自動送受信装置/じどうそうじゅしんそうち/jidōsōjushinsōchi】
858 ตั๋วราคา3,000เยน【三千円の切符/さんぜんえんのきっぷ/sanzenen no kippu】【三千円のチケット/さんぜんえんのチケット/sanzenen no chiketto】
859 ตัวเร่งปฏิกิริยา(สารเร่ง)【促進剤/そくしんざい/sokushinzai】
860 ตัวเรียงพิมพ์【ファウンドリータイプ/ファウンドリータイプ/faundoriitaipu】
861 ตัวเรือ(ลำเรือ)【船体/せんたい/sentai】【艦体/かんたい/kantai】
862 ตั๋วลดราคา【割引切符/わりびききっぷ/waribikikippu】【ディスカウント切符/ディスカウントきっぷ/disukauntokippu】
863 ตัวละคร【演劇の俳優/えんげきのはいゆう/engeki no haiyū】【登場人物/とうじょうじんぶつ/tōjōjinbutsu】【出演者/しゅつえんしゃ/shutsuensha】
864 ตัวละครชาย【アクター/あくたー/akutā】【男性俳優/だんせいはいゆう/danseihaiyū】【男性役者/だんせいやくしゃ/danseiyakusha】
865 ตัวละครหญิง【アクトレス/あくとれす/akutoresu】【女優/じょゆう/joyū】【女性俳優/じょせいはいゆう/joseihaiyū】
866 ตัวเลข【数を表すのに使う文字/かずをあらわすのにつかうもじ/kazu o arawasu no ni tsukau moji】【数字/すうじ/sūji】
867 ตัวเลขที่เป็นอักษรคันยิ【漢字数字/かんじすうじ/kanjisūji】
868 ตัวเลขไทย【タイ数字/タイすうじ/Tai sūji】【タイのナンバー/タイのナンバー/Tai no nanbā】
869 ตัวเลขน้อย【小さい数/ちいさいかず/chiisai kazu】【数が少ない/かずがすくない/kazu ga sukunai】
870 ตัวเลขโรมัน【ローマ数字/ローマすうじ/rōmasūji】【ローマのナンバー/ローマのナンバー/rōma no nanbā】
871 ตัวเลขอักษรจีน【漢字数字/かんじすうじ/kanjisūji】【漢字ナンバー/かんじナンバー/kanjinanbā】
872 ตัวเลขอารบิค【アラビア数字/アラビアすうじ/arabiasūji】【算用数字/さんようすうじ/san-yōsūji】
873 ตั๋วแลกเงิน【為替証券/かわせしょうけん/kawaseshōken】【為替手形/かわせてがた/kawasetegata】
874 ตั๋วแลกอาหาร【食券/しょっけん/shokken】
875 ตัววัดความร้อน【測熱器/そくねつき/sokunetsuki】
876 ตัวสตาร์ทอัตโนมัติ【自動始動器/じどうしどうき/jidōshidōki】
877 ตัวสะกด(ชื่อ)【名称の綴り/めいしょうのつづり/meishō no tsuzuri】【名前の綴り/なまえのつづり/namae no tsuzuri】
878 ตั๋วสัญญาใช้เงิน(เช็คล่วงหน้า)【約手/やくて/yakute】【約束手形/やくそくてがた/yakusokutegata】
879 ตัวสัญญาณเตือนไฟไหม้【火災報知器/かさいほうちき/kasaihōchiki】
880 ตัวสั่น【身体がぶるぶる震える/しんたいがぶるぶるふるえる/shintai ga buruburu furueru】【戦く・慄く/おののく/ononoku】【震える/ふるえる/furueru】【ふるえ動く/ふるえうごく/furue-ugoku】
881 ตัวสั่นงันงก(ตื่นเต้น)【武者震い/むしゃぶるい/mushaburui】
882 ตัวสั่นเทา(เพราะตื่นเต้น)【武者震い/むしゃぶるい/mushaburui】
883 ตัวสูง【背丈が高い/せたけがたかい/setake ga takai】【長身/ちょうしん/chōshin】【長躯/ちょうく/chōku】
884 ตัวแสดงชาย【アクター/あくたー/akutā】【男性俳優/だんせいはいゆう/danseihaiyū】【男性役者/だんせいやくしゃ/danseiyakusha】
885 ตัวแสดงประกอบ【主役を助けて演じる人/しゅやくをたすけてえんじるひと/shuyaku o tasukete enjiru hito】【脇役/わきやく/wakiyaku】【助演者/じょえんしゃ/jiensha】
886 ตัวแสดงหญิง【アクトレス/あくとれす/akutoresu】【女優/じょゆう/joyū】【女性俳優/じょせいはいゆう/joseihaiyū】
887 ตัวหนังสือ【アルファベット/アルファベット/arufabetto】【文字/もじ/moji】
888 ตัวหนังสือ(อักษร)【アルファベット/アルファベット/arufabetto】【文字/もじ/moji】
889 ตัวหนังสือขอม【クメール文字/クメールもじ/Kumēru moji】
890 ตัวหนังสือที่ยากๆ【難字/なんじ/nanji】【むずかしい文字/むずかしいもじ/muzukashii moji】
891 ตัวหนังสือไทย(อักษรไทย)【タイ文字/タイもじ/Tai moji】
892 ตัวหนังสือมอญ(อักษรมอญ)【モーン文字/モーンもじ/Mōn moji】
893 ตัวหนังสืออังกฤษ【英国のアルファベット/えいこくのアルファベット/Eikoku no arufabetto】【イギリスの文字/イギリスのもじ/Igirisu no moji】
894 ตัวหนีบผ้า(ที่ตาก)【洗濯挟み/せんたくばさみ/sentakubasami】
895 ตัวหมัด【フリー/ふりー/furii】【蚤/のみ/nomi】
896 ตัวหาร(divisor)【除数/じょすう/josū 】
897 ตั๋วหุ้น【株の券/かぶのけん/kabu no ken】【株券/かぶけん/kabuken】
898 ตัวหุ่น(ตุ๊กตา)【人形/にんぎょう/ningyō 】
899 ตัวใหญ่(อักษร)【大きな文字/おおきなもじ/ōkina moji】【大文字/おおもじ/ōmoji】
900 ตัวไหม【シルクウァーム/しるくうぁーむ/shirukuwāmu】【蚕/かいこ/kaiko】
901 ตัวไหมที่เพิ่งออกจากไข่【毛蚕/けご/kego】
902 ตัวอย่าง【サンプル/さんぷる/sanpuru】【見本/みほん/mihon】【例言/れいげん/reigen】【例/れい/rei】
903 ตัวอย่างก่อนหน้านี้【先例/せんれい/senrei】【前例/ぜんれい/zenrei】
904 ตัวอย่างของบริโภค【食品サンプル/しょくひんサンプル/shokuhin sanpuru】
905 ตัวอย่างของสัตว์(สัตว์สตัฟท์)【動物標本/どうぶつひょうほん/dōbutsuhyōhon】
906 ตัวอย่างเช่น【例をあげると/れいをあげると/rei o ageru to】【例えば/たとえば/tatoeba】【例えると/たとえると/tatoeru to】
907 ตัวอย่างที่เข้ากัน【適切な例/てきせつなれい/tekisetsu na rei】【適例/てきれい/tekirei】
908 ตัวอย่างที่เคยเกิดขึ้นมาแล้ว【前例/ぜんれい/zenrei】
909 ตัวอย่างที่เคยมีมาก่อนหน้านี้【前例/ぜんれい/zenrei】
910 ตัวอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน(ตัวอย่างใหม่)【新例/しんれい/shinrei】【新しい例/あたらしいれい/atarashii rei】
911 ตัวอย่างที่เหมาะสม【適例/てきれい/tekirei】【適切な例/てきせつなれい/tekisetsu na rei】
912 ตัวอย่างสินค้า【製品のサンプル/せいひんのサンプル/seihin no sanpuru】【商品の見本/しょうひんのみほん/shōhin no mihon】
913 ตัวอย่างสินค้าอาหาร【食品サンプル/しょくひんサンプル/shokuhin sanpuru】
914 ตัวอย่างใหม่(ยังไม่เคยมีมาก่อนหน้า)【新例/しんれい/shinrei】【新しい例/あたらしいれい/atarashii rei】
915 ตัวอย่างอาหาร【料理見本/りょうりみほん/ryōrimihon】
916 ตัวอ่อนของตัวไหม【毛蚕/けご/kego】
917 ตัวอักขระ(ตัวหนังสือ)【アルファベット/アルファベット/arufabetto】【文字/もじ/moji】
918 ตัวอักขระเขมร(อักษรขอม)【クメール文字/クメールもじ/Kumēru moji】
919 ตัวอักษร【アルファベット/あるふぁべっと/arufabetto】【字/じ/ji】【文字/もじ/moji】【文字/もんじ/monji】
920 ตัวอักษรของประเทศนั้นๆ【その国の文字/そのくにのもじ/sono kuni no moji】【邦字/ほうじ/hōji】
921 ตัวอักษรขอม【クメールのアルファベット/クメールのアルファベット/Kumēru no arufabetto】【クメール文字/クメールもじ/kumēru moji】
922 ตัวอักษรขอม【クメール文字/クメールもじ/Kumēru moji】
923 ตัวอักษรคันยิและคานะ【漢字と仮名/かんじとかな/Kanji to Kana】【邦字/ほうじ/hōji】
924 ตัวอักษรที่เขียนไปตามแนวนอน【横文字/よこもじ/yokomoji】
925 ตัวอักษรที่มีความหมาย【意味のある文字/いみのあるもじ/imi no aru moji】【表意文字/ひょういもじ/hyōi moji】
926 ตัวอักษรที่ยาก【難字/なんじ/nanji】【むずかしい文字/むずかしいもじ/muzukashii moji】
927 ตัวอักษรแทนความหมาย(คันยิ เป็นต้น)【表意文字/ひょういもじ/hyōimoji】
928 ตัวอักษรไทย【タイのアルファベット/タイのアルファベット/Tai no arufabetto】【タイ文字/タイもじ/Taimoji】
929 ตัวอักษรไทย【タイ文字/タイもじ/Tai moji】
930 ตัวอักษรมอญ【モン族のアルファベット/モンぞくのアルファベット/Monzoku no arufabetto】【モン文字/モンもじ/mon moji】
931 ตัวอักษรโรมัน【古代ローマの文字/こだいローマのもじ/kodai rōma no moji】【ローマ字/ローマじ/rōmaji】【ラテン文字/ラテンもじ/ratenmoji】
932 ตัวอักษรแสดงความหมาย【意味を表す文字/いみをあらわすもじ/imi o arawasu moji】【表意文字/ひょういもじ/hyōimoji】
933 ตัวอักษรแสดงเสียง【表音アルファベット/ひょうおんアルファベット/hyōon arufabetto】【表音文字/ひょうおんもじ/hyōonmoji】
934 ตัวอักษรอังกฤษ【英国のアルファベット/えいこくのアルファベット/Eikoku no arufabetto】【英語を書き表すための文字/えいごをかきあらわすためのもじ/eigo o kakiarawasu tame no moji】【英字/えいじ/eiji】
935 ตัวเอก【プロタゴニスト/ぷろたごにすと/purotagonisuto】【主役/しゅやく/shuyaku】
936 ตัวเอง【その人自身/そのひとじしん/sono hito jishin】【個我/こが/koga】【自分/じぶん/jibun】【自我/じが/jiga】【~自身/~じしん/~jishin】【自分自身/じぶんじしん/jibunjishin】【自ら/みずから/mizukara】
937 【自己/じこ/jiko】
938 ตัวเองคนเดียว【身一つ/みひとつ/mihitotsu】
939 ตัวแอร์แบค【エアーバッグ/エアーバッグ/eābaggu】
940 ตา(บิดาของแม่)【父母の父/ふぼのちち/fubo no chichi】【御爺さん/おじいさん/ojiisan】【祖父/そふ/sofu】
941 ตา(อวัยวะ)【アイ/あい/ai】【目/め/me】【目玉/めだま/medama】
942 ตาก(จังหวัด)【ターク/たーく/Tāku】
943 ตาก(แดด)【干す/ほす/hosu】【日光に干す/にっこうにほす/nikkō ni hosu】
944 ตากทำให้แข็งขึ้น【乾し固める/ほしかためる/hoshikatameru】【干し固める/ほしかためる/hoshikatameru】【干し固まる/ほしかたまる/hoshikatamaru】
945 ตากผึ่งลม【風に晒す/かぜにさらす/kaze ni sarasu】
946 ตากฝน【降雨に晒す/こううにさらす/kōu ni sarasu】【雨に晒す/あめにさらす/ame ni sarasu】
947 ตากลม(ตาก-ลม)【エアリング/えありんぐ/earingu】【空気に晒す/くうきにさらす/kūki ni sarasu】【風で乾かす/かぜでかわかす/kaze de kawakasu】【空気にあてる/くうきにあてる/kūki ni ateru】
948 ตากล้อง【映画・テレビなどの撮影技師/えいが・テレビなどのさつえいぎし/eiga・terebi nado no satsueigishi】【カメラマン/かめらまん/kamera man】
949 ตากแสงแดด【日光に干す/にっこうにほす/nikkō ni hosu】【日に干す/ひにほす/hi no hosu】【日に当たる/ひにあたる/hi ni ataru】
950 ตากอากาศ【空気のいいところで休む/くうきのいいところでやすむ/kūki no ii tokoro de yasumu】【避暑する/ひしょする/hisho suru】
951 ตากุ้งยิง【麦粒腫/ばくりゅうしゅ/bakuryūshu】【物貰い/ものもらい/monomorai】
952 ตาของต้นไม้【木の芽/きのめ/ki no me】【草芽/そうが/sōga】
953 ตาของตาข่าย【網目/あみめ/amime】
954 ตาข้างเดียว【一方の目/いっぽうのめ/ippō no me】【片方の目/かたほうのめ/katahō no me】【隻眼/せきがん/sekigan】【片目/かため/katame】
955 ตาข่าย【ネット/ねっと/netto】【網/あみ/ami】【ネットワーク/ねっとわーく/nettowāku】
956 ตาข่ายจับปลาซาร์ดีน【鰯網/いわしあみ/iwashiami】
957 ตาข่ายจับแมลง【昆虫をとらえる網/こんちゅうをとらえるあみ/konchū o toraeru ami】【捕虫網/ほちゅうあみ/hochūami】
958 ตาข่ายที่ขึงตามกิ่งต้นไม้เพื่อจับนก【鳥網/とりあみ/toriami】
959 ตาข่ายลวดหรือโลหะ【金網/かなあみ/kana-ami】
960 ตาข่ายโลหะ【金網/かなあみ/kana-ami】
961 ตาขาว(เพราะกลัว)【小さなことにも怖がるようす/ちいさなことにもこわがるようす/chiisana koto ni mo kowagaru yōsu】【臆病な/おくびょうな/okubyō na】【怯懦な/きょうだな/kyōda na】
962 【小心な/しょうしんな/shōshin na】
963 ตาขาว(ส่วนขาวของลูกตา)【白目/しろめ/shirome】【白眼/はくがん/hakugan】
964 ตาเข【斜視の/しゃしの/shashi no】【寄り目の/よりめの/yorime no】
965 ต่างกันประดุจฟ้ากับดิน【雲泥の差/うんでいのさ/undei no sa】【違いがひじょうに大きい/ちがいがひじょうに大きい/chigai ga hijō ni ōkii】
966 ต่างกันลิบลับ【掛け離れる/かけはなれる/kakehanareru】
967 ต่างกันเสี้ยววินาที【秒差/びょうさ/byōsa】
968 ต่างกันอย่างมาก【掛け離れる/かけはなれる/kakehanareru】
969 ต่างกันอย่างยิ่ง【雲泥の差/うんでいのさ/undei no sa】【違いがひじょうに大きい/ちがいがひじょうに大きい/chigai ga hijō ni ōkii】
970 ต่างคนต่างคิด【思い思い/おもいおもい/omoi-omoi】
971 ต่างคนต่างจ่ายเอง【自分の分だけ支払う/じぶんのぶんだけしはらう/jibun no bun dake shiharau】【個人払い/こじんばらい/kojinbarai】
972 ต่างจังหวัด【都会からはなれた地方/とかいからはなれたちほう/tokai kara hanareta chihō】【田舎/いなか/inaka】【地方/ちほう/chihō】
973 ต่างจังหวัดที่ไกลๆเดินทางลำบาก【片田舎/かたいなか/kata-inaka】
974 ต่างจากปกติทั่วไป【並み外れ/なみはずれ/namihazure】
975 ต่างซึ่งกันและกัน【お互いに/おたがいに/otagai ni】【双方から/そうほうから/sōhō kara】
976 ต่างบิดากัน【異父/いふ/ifu】【種変わり/たねがわり/tanegawari】【種違い/たねちがい/tanechigai】
977 ต่างประเทศ【フォーリン/ふぉーりん/fōrin】【外国/がいこく/gaikoku】【海外/かいがい/kaigai】【客土/かくど/kakudo】
978 ต่างผลักกัน(ผลักกันและกัน)【押し合う/おしあう/oshiau】
979 ต่างฝ่ายต่างก็โจมตีกัน【攻め合う/せめあう/semeau】
980 ต่างเพศ【違う性的/ちがうせいてき/chigau seiteki】【異なる性/ことなるせい/kotonaru sei】【異性/いせい/isei】
981 ต่างแม่กัน【異母/いぼ/ibo】【腹違い/はらちがい/harachigai】【異腹/いふく/ifuku】
982 ต่างสัมผัสกัน【触り合う・振り合う/ふりあう/furiau】【触れ合う/ふれあう/fureau】
983 ต่างหาก【それぞれに分かれる/それぞれにわかれる/sorezore ni wakareru】【別々/べつべつ/betsubetsu】【別に/べつに/betsu ni】
984 ต่างหู【イヤリング/いやりんぐ/iyaringu】【耳輪・耳環/みみわ/mimiwa】【耳飾り/みみかざり/mimikazari】
985 ต่างๆนานา【種類が多い/しゅるいがおおい/shurui ga ōi】【色々な/いろいろな/iroiro na】【様々な/さまざまな/samazama na】【種々の/しゅしゅの/shushu no 】【取り取り/とりどり/toridori】
986 ตาช่องแห【網目/あみめ/amime】
987 ตาชั่ง【バランス/ばらんす/baransu】【秤/はかり/hakari】
988 ตาชั้นเดียว【一皮目/ひとかわめ/hitokawame】【一重瞼/ひとえまぶた/hitoemabuta】
989 ตาด้านเดียว【片目/かため/katame】【片方の目/かたほうのめ/katahō no me】【独眼/どくがん/dokugan】
990 ตาด้านหนึ่ง【一隻眼/いっせきがん/issekigan】【片方の目/かたほうのめ/katahō no me】
991 ตาดำ【瞳孔/どうこう/dōkō】【瞳・眸/ひとみ/hitomi】
992 ตาดำทั้งสองข้าง【双眸/そうぼう/sōbō 】【両眼/りょうがん/ryōgan】【両方の眸/りょうほうのひとみ/ryōhō no hitomi】
993 ตาแดง【結膜が充血してはれ/けつまくがじゅうけつしてはれ/ketsumaku ga jūketsu shite hare】【結膜炎/けつまくえん/ketsumakuen】
994 ตาต้นพืช【木の芽/きのめ/ki no me】
995 ตาต้อ【白内障/しろそこひ/shirosokohi】【白内障/はくないしょう/hakunaishō】
996 ตาตะมิ(เสื่อปูห้องแบบญี่ปุ่น)【畳/たたみ/tatami】
997 ตาตุ่ม【距骨/きょこつ/kyokotsu】
998 ตาตุ่มที่เท้า【距骨/きょこつ/kyokotsu】【足の踝/あしのくるぶし/ashi no kurubushi】
999 ตาทั้งสองข้าง【両眼/りょうがん/ryōgan】【両方の目/りょうほうのめ/ryōhō no me】
1000 ตาที่บอดอย่างสิ้นเชิง【全盲/ぜんもう/zenmō 】
1001 ตาที่พร่ามัว【目が霞む/めがかすむ/me ga kasumu】
1002 ตาที่เพิ่งแตกงอกใหม่【生え出たばかりの芽/はえでたばかりのめ/haedeta bakari no me】【若芽/わかめ/wakame】
1003 ตาที่ไม่ได้สวมแว่น(ตาเปล่า)【裸眼/らがん/ragan】
1004 ตาที่เรียวยาว(แบบเมล็ดอัลมอนด์)【アーモンドアイ/アーモンドアイ/āmondoai】
1005 ตาบอด【ブラインド/ぶらいんど/buraindo】【目が見えない/めがみえない/me ga mienai】【盲目/もうもく/mōmoku】【盲目の目/もうもくのめ/mōmoku no me】
1006 ตาบอดมืดมิด【全盲/ぜんもう/zenmō 】
1007 ตาบอดสี【色覚異常/しきかくいじょう/shikikaku-ijō】【色盲症/しきもうしょう/shikimōshō】
1008 ตาบอดสีแบบอ่อนๆ【色弱/しきじゃく/shikijaku】
1009 ตาบอดสีระดับที่ไม่รุนแรง【色弱/しきじゃく/shikijaku】
1010 ตาบอดสีเล็กน้อย【色弱/しきじゃく/shikijaku】
1011 ตาบอดหรือตามองไม่เห็นกึ่งหนึ่ง【半盲/はんもう/hanmō 】
1012 ตาปลา(ตามเท้า เป็นต้น)【コーン/こーん/kōn】【胼胝/たこ/tako】
1013 ตาปลา(สัตว์น้ำ)【魚の目/さかなのめ/sakana no me】【魚の目玉/さかなのめだま/sakana no medama】
1014 ตาปลาที่เกิดตามฝ่าเท้า【底豆/そこまめ/sokomame】
1015 ตาเปล่า【眼鏡無しの目/めがねなしのめ/meganenashi no me】【肉眼/にくがん/nikugan】【裸眼/らがん/ragan】
1016 ตาเปล่าไม่สวมแว่น【裸眼/らがん/ragan】
1017 ตาโปนออก【突き出ている目玉/つきでているめだま/tsukidete iru medama】【出目/でめ/deme】
1018 ตาฝาด【見誤った/みあやまった/miayamatta】【見違える/みちがえる/michigaeru】【見間違える/みまちがえる/mimachigaeru】
1019 ตาฝ้ามัวในยามค่ำ【夜盲症/やもうしょう/yamōshō 】
1020 ตาพร่ามัว【目眩く/めくるめく/mekurumeku】
1021 ตาม(ไป)【ついて行く/ついていく/tsuiteiku】【追って行く/おっていく/otte iku】
1022 ตามกฎ【規則上/きそくじょう/kisokujō】【原則として/げんそくとして/gensoku toshite】【規則的ni/きそくてきに/kisokuteki ni】
1023 ตามกฎเกณฑ์ 【規則通り/きそくどおり/kisokudōri】
1024 ตามกฎหมาย【法律上/ほうりつじょう/hōritsujō】【法律に従って/ほうりつにしたがって/hōritsu ni shitagatte】
1025 ตามกฎหมายรัฐธรรมนูญ【憲法上/けんぽうじょう/kenpōjō】
1026 ตามกำหนดการ【予定変更無し/よていへんこうなし/yoteihenkō nashi】【予定通り/よていどおり/yoteidōri】
1027 ตามขนมธรรมเนียมของประเทศญี่ปุ่น【日本の習慣に従う/にほんのしゅうかんにしたがう/Nihon no shūkan ni shitagau】
1028 ตามข้อบังคับหรือกฎระเบียบ【規則通り/きそくどおり/kisokudōri】
1029 ตามควร【分量・程度がほどよい/ぶんりょう・ていどがほどよい/bunryō・teido ga hodo yoi】【適当に/てきとうに/tekitō ni】【適切な/てきせつな/tekisetsu na】
1030 ตามความเห็นของตนเอง【自分の意見に従って/じぶんのいけんにしたがって/jibun no iken ni shitagatte】【主観的に/しゅかんてきに/shukanteki ni】
1031 ตามความเห็นผู้คนทั่วๆไป【一般人の意見に従って/いっぱんじんのいけんにしたがって/ippanjin no iken ni shitagatte】【客観的に/きゃっかんてきに/kyakkanteki ni】
1032 ตามคำที่กล่าวของทุกคน【皆の話では/みんなのはなしでは/minna no hanashi dewa】
1033 ตามใจชอบ【お好みのように/おこのみのように/o-konomi no yō ni】【好きなように/すきなように/suki na yō ni】
1034 ตามตรงที่มีจริงๆ【有りの儘/ありのまま/ari no mama】
1035 ตามตัวอักษร【言葉の本来の意味のとおり/ことばのほんらいのいみのとおり/kotoba no honrai no imi no tōri】【文字通り/もじどおり/mojidōri】
1036 ตามแต่คุณจะคิด【あなたの考え次第だ/あなたのかんがえしだいだ/anata no kangae shidai da】
1037 ตามแต่ละคนคิด【思い思い/おもいおもい/omoi-omoi】
1038 ตามแต่อัธยาศัย【自由に行う/じゆうにおこなう/jiyū ni okonau】【自由行動/じゆうこうどう/juyūkōdō】
1039 ตามแต่อารมณ์【気分通りにする/きぶんどおりにする/kibundōri ni suru】【気分次第で/きぶんしだいで/kibunshidai de】
1040 ตามแต่โอกาส【機会に応じて/きかいにおうじて/kikai ni ōjite】【時折/ときおり/tokiori】
1041 ตามที่กล่าวกันทั่วไป【所謂/いわゆる/iwayuru】
1042 ตามที่คาดไว้【予想に従って/よそうにしたがって/yosō ni shitagatte】【予想通り/よそうとおり/yosōdōri】
1043 ตามที่คิดไว้ก่อนนี้【果たせる哉/はたせるかな/hataserukana】【やっぱり/やっぱり/yappari】【思い通りに/おもいどおりに/omoidōri ni】
1044 ตามที่ได้กำหนดไว้【予定通り/よていどおり/yoteidōri】
1045 ตามที่ทุกคนเล่ามา【皆の話では/みんなのはなしでは/minna no hanashi dewa】
1046 ตามที่ทุกท่านทราบ【御存知の通り/ごぞんちのとおり/gozonchi no tōri】【御存知のように/ごぞんちのように/gozonchi no yō ni】
1047 ตามที่เป็นจริง【有りの儘/ありのまま/ari no mama】
1048 ตามที่ผมทราบ【私の知っている限り/わたしのしっているかぎり/watashi no shitte iru kagiri】【私の知るところでは/わたしのしるところでは/watashi no shiru tokoro dewa】
1049 ตามที่มีจริง【有りの儘/ありのまま/ari no mama】
1050 ตามธรรมเนียม【習慣通りに/しゅうかんどおりに/shūkandōri ni】【慣例に従って/かんれいにしたがって/kanrei ni shitagatte】
1051 ตามนโยบายของบริษัท【会社の方針に従う/かいしゃのほうしんにしたがう/kaisha no hōshin ni shitagau】
1052 ตามนี้【この通り/このとおり/kono tōri】
1053 ตามบุญตามกรรม【運任せ/うんまかせ/unmakase】【運を天に任せる/うんをてんにまかせる/un o ten ni makaseru】
1054 ตามแบบแผน【型通り/かたどおり/katadōri】
1055 ตามปกติ【普段通りに/ふだんどおりに/fudandōri ni】【一般的に/いっぱんてきに/ippanteki ni】【普通/ふつう/futsū】【通常/つうじょう/tsūjō】【日常/にちじょう/nichijō】
1056 ตามปฏิทินแล้ว【暦の上では/こよみのうえでは/koyomi no ue dewa】
1057 ตามไปด้วย【一緒に行く/いっしょにいく/issho ni iku】【付いて行く/ついていく/tsuite iku】
1058 ตามมาด้วย【付いて来る/ついてくる/tsuite kuru】【一緒に来る/いっしょにくる/issho ni kuru】
1059 ตามรอย【トレイル/とれいる/toreiru】【追跡する/ついせきする/tsuiseki suru】【足跡を追う/あしあとをおう/ashiato o ou】
1060 ตามรัฐธรรมนูญ【憲法上/けんぽうじょう/kenpōjō】
1061 ตามฤดูกาล【季節的に/きせつてきに/kisetsuteki ni 】
1062 ตามลำดับ【順序に従って/じゅんじょにしたがって/junjo ni shitagatte】【順番に/じゅんばんに/junban ni】【順次に/じゅんじに/junji ni】【順に/じゅんに/jun ni】【順々に/じゅんじゅんに/junjun ni】
1063 ตามลำดับตัวอักษร【文字の順序に従って/もじのじゅんじょにしたがって/moji no junjo ni shitagatte】【アルファベット順に/アルファベットじゅんに/arufabetto jun ni】
1064 ตามลำพัง【ただ一人で/ただひとりで/tada hitori de】【単身で/たんしんで/tanshin de】【一人で/ひとりで/hitori de】【単独に/たんどくに/tandoku ni】
1065 ตามเวลา【時間に間に合う/じかんにまにあう/jikan ni ma ni au】【時間通りに/じかんどおりに/jikandōri ni】
1066 ตามสบาย【気楽にする/きらくにする/kiraku ni suru】【楽に/らくに/raku ni】【事も無げ/こともなげ/kotomonage】【寛いで/くつろいで/kutsuroide】
1067 ตามหน้าที่【義務に従って/ぎむにしたがって/gimu ni shitagatte】【任務に従って/にんむにしたがって/ninmu ni shitagatte】
1068 ตามหมายกำหนดการ 【予定通り/よていどおり/yoteidōri】
1069 ตามหลักทฤษฎี【理論的には/りろんてきには/rironteki niwa】【理論上/りろんじょう/rironjō】
1070 ตามหลักเหตุผล【理論的には/りろんてきには/rironteki niwa】【理論上/りろんじょう/rironjō】
1071 ตามอำนาจหน้าที่【義務に従って/ぎむにしたがって/gimu ni shitagatte】
1072 ตามอำเภอใจ【自由にする/じゆうにする/jiyū ni suru】【気ままにふるまう/きままにふるまう/kimama ni furumau】【勝手にする/かってにする/katte ni suru】
1073 ตามัว【目がはっきり見えない/めがはっきりみえない/me ga hakkiri mienai】【目が翳んだ/めがかすんだ/me ga kasunda】
1074 ตามืดมัว【目眩く/めくるめく/mekurumeku】
1075 ตาไม้【木の芽/きのめ/ki no me】
1076 ตาไม่ดี【目が悪くなる/めがわるくなる/me ga waruku naru】
1077 ตาย【デッド/でっど/deddo】【死ぬ/しぬ/shinu】【息絶える/いきたえる/iki taeru】【亡くなる/なくなる/nakunaru】【没する/ぼっする/bossuru】【身罷る/みまかる/mimakaru】
1078 ตายขณะสู้รบ【戦場で死ぬ/せんじょうでしぬ/senjō de shinu】【戦死する/せんしする/senshi suru】【戦没する/せんぼつする/senbotsu suru】
1079 ตายคาสถานที่【現場ですぐ死ぬ/げんばですぐしぬ/genba de sugu shinu】【即死する/そくしする/sokushi suru】
1080 ตายด้วยอุบัติเหตุ【事故で死ぬ/じこでしぬ/jiko de shinu】
1081 ตายได้(รูปสามารถ)【死ねます/しねます/shinemasu】
1082 ตายตาหลับหมดห่วง【心配無しで死ぬ/しんぱいなしでしぬ/shinpainashi de shinu】【安心して死ねる/あんしんしてしねる/anshin shite shineru】
1083 ตายทั้งกลม【妊娠中に死ぬ/にんしんちゅうにしぬ/ninshinchū ni shinu】【懐妊のままで死ぬ/かいにんのままでしぬ/kainin no mama de shinu】
1084 ตายในที่คุมขัง【監獄の中で死ぬ/かんごくのなかでしぬ/kangoku no naka de shinu】【獄中死/ごくちゅうし/gokuchūshi】【牢死する/ろうしする/rōshi suru】【獄死する/ごくしする/gokushi suru】
1085 ตายในหน้าที่【職務の遂行中に死ぬ/しょくむのすいこうちゅうにしぬ/shokumu no suikōchū ni shinu】【殉職する/じゅんしょくする/junshoku suru】
1086 ตายแบบไร้ประโยชน์【無駄に死ぬ/むだにしぬ/muda ni shinu】【犬死に/いぬじに/inuji ni】【無駄死にする/むだじにする/mudaji ni suru】【徒死/とし/toshi】
1087 ตายเพราะดื่มสุรา【酒で死ぬ/さけでしぬ/sake de shinu】
1088 ตายเพราะน้ำท่วม【洪水で死ぬ/こうずいでしぬ/kōzui de shinu】
1089 ตายเพราะแผ่นดินไหว【地震で死ぬ/じしんでしぬ/jishin de shinu】
1090 ตายเพราะอ่อนแอต่อโรค【病弱で死ぬ/びょうじゃくでしぬ/byōjaku de shinu】
1091 ตายเพราะอัคคีภัย【火災で死ぬ/かさいでしぬ/kasai de shinu】
1092 ตายเพราะอายุชราภาพ【年をとったで死ぬ/としをとったでしぬ/toshi o totta de shinu】【老衰死する/ろうすいしする/rōsuishi suru】
1093 ตายเพราะอุบัติเหตุเครื่องบินตก【飛行機事故で死ぬ/ひこうきじこでしぬ/hikōkijiko de shinu】
1094 ตายเพื่อประเทศชาติ【国家のために亡くなる/こっかのためになくなる/kokka no tame ni nakunaru】【国のために死ぬ/くにのためにしぬ/kuni no tame ni shinu】
1095 ตายเพื่อศาสนา【宗教のために命を捨てる/しゅうきょうのためにいのちをすてる/shūkyō no tame ni inochi o suteru】【殉教する/じゅんきょうする/junkyō suru】
1096 ตายยังกับหมาข้างถนน(ไร้คุณค่า)【むだに死ぬ/むだにしぬ/muda ni shinu】【犬死する/いぬじする/inuji suru】【徒死/とし/toshi】
1097 ตายแล้วกลับไปเกิด【死んで生まれ変わる/しんでうまれかわる/shinde umarekawaru】
1098 ตาแย่ลง【目が悪くなる/めがわるくなる/me ga waruku naru】
1099 ตาราง【テーブル/てーぶる/tēburu】【表/ひょう/hyō】【スケジュール/すけじゅーる/sukejūru】
1100 ตารางกำหนดการของแต่ละวัน【日程表/にっていひょう/nitteihyō】
1101 ตารางกำหนดเวลา【時刻表/じこくひょう/jikokuhyō 】
1102 ตารางกิจวัตรประจำวัน【日課表/にっかひょう/nikkahyō】【日程表/にっていひょう/nitteihyō】
1103 ตารางกิโลเมตร(หน่วยพื้นที่)【平方キロメートル/へいほうキロメートル/heihō kiromētoru】
1104 ตารางค่าโดยสารทางรถไฟ【鉄道運賃表/てつどううんちんひょう/tetsudōunchinhyō】
1105 ตารางเซนติเมตร【平方センチメートル/へいほうセンチメートル/heihō senchimētoru】
1106 ตารางถ่ายทอด【放送スケジューリング/ほうそうスケジューリング/hōsō sukejūringu】
1107 ตารางนำเที่ยว【観光案内表/かんこうあんないひょう/kankōannaihyō】
1108 ตารางนิ้ว(หน่วยพื้นที่)【平方インチ/へいほうインチ/heihō inchi】
1109 ตารางประจำวัน【日課表/にっかひょう/nikkahyō】【日程表/にっていひょう/nitteihyō】
1110 ตารางเมตร【平方メートル/へいほうメートル/heihō mētoru】
1111 ตารางราคา【価格表/かかくひょう/kakakuhyō】【値段表/ねだんひょう/nedanhyō】
1112 ตารางรายการของแต่ละวัน【一日の予定表/いちにちのよていひょう/ichinichi no yoteihyō】【日程表/にっていひょう/nitteihyō】
1113 ตารางวา(หน่วยพื้นที่)【四平方メートル/よんへいほうメートル/yonheihō mētoru】
1114 ตารางเวลา(รถโดยสาร, เครื่องบิน ฯลฯ)【タイムテーブル/たいむてーぶる/taimu tēburu】【時刻表/じこくひょう/jikokuhyō】【時間表/じかんひょう/jikanhyō】
1115 ตารางเวลาของรถไฟฟ้า【電車の時刻表/でんしゃのじこくひょう/densha no jikokuhyō】【列車時刻表/れっしゃじこくひょう/resshajikokuhyō】
1116 ตารางสอน【授業時間の表/じゅぎょうじかんのひょう/jugyōjikan no hyō】【時間割り表/じかんわりひょう/jikanwarihyō】【授業時間割/じゅぎょうじかんわり/jugyōjikanwari】
1117 ตารางแสดงเพิ่มเติม【付表/ふひょう/fuhyō】【別表/べっぴょう/beppyō】
1118 ตารางแสดงเวลา【時間表/じかんひょう/jikanhyō 】【時刻表/じこくひょう/jikokuhyō】
1119 ตารางหมายกำหนดการ【予定の時刻表/よていのじこくひょう/yotei ni jikokuhyō】【予定表/よていひょう/yoteihyō】【スケジュール時間表/スケジュールじかんひょう/sukejūru jikanhyō】
1120 ตารางห้องพัก【部屋割りのリスト/へやわりのリスト/heyawari no risuto】【部屋割り表/へやわりひょう/heyawarihyō】
1121 ตารางห้าสิบเสียง(อักษรคานะฮิรางานะ,คาตากานะ)【五十音図/ごじゅうおんず/gojūonzu】
1122 ตารางห้าสิบเสียงของภาษาญี่ปุ่น【日本語の五十音図/にほんごのごじゅうおんず/Nihongo no gojūonzu】
1123 ตารางอัตราค่า【料率一覧表/りょうりついちらんひょう/ryōritsu-ichiranhyō】【料率表/りょうりつひょう/ryōritsuhyō】
1124 ตาล【シュガーパーム/しゅがーぱーむ/shugā pāmu】【椰子/やし/yashi】【砂糖椰子/さとうやし/satōyashi】
1125 ตาลมะพร้าว【砂糖やし/さとうやし/satōyashi】
1126 ตาลาย【ディズィ/でぃずぃ/dizi】【目が回る/めがまわる/me ga mawaru】【目まいがする/めまいがする/memai ga suru】【目が暗む/めがくらむ/me ga kuramu】
1127 ตาไว【観察力の鋭い/かんさつりょくのするどい/kansatsuryoku no surudoi】【目が早い/めがはやい/me ga hayai】
1128 ตาสองชั้น【まぶたが二重ある/まぶたがにじゅうある/mabuta ga nijū aru】【二重瞼/ふたえまぶた/futaemabuta】【二皮目・二皮眼/ふたかわめ/futakawame】
1129 ตาสีฟ้า【青い色の目/あおいいろのめ/aoi-iro no me】【青目/あおめ/aome】
1130 ตาเสื่อมลง【目が悪くなる/めがわるくなる/me ga waruku naru】
1131 ตาเหล่【斜視の/しゃしの/shashi no】【寄り目の/よりめの/yorime no】
1132 ต่ำ【高くない/たかくない/takakunai】【高さの程度が少ない/たかさのていどがすくない/takasa no teido ga sukunai】【低い/ひくい/hikui】
1133 ต่ำกว่า…【~より下/~よりした/~yori shita】【~以下/~いか/~ika】
1134 ต่ำกว่านักเรียนมัธยมต้น【中学生以下/ちゅうがくせいいか/chūgakusei-ika】
1135 ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล【海抜以下/かいばついか/kaibatsu-ika】
1136 ตำข้าว【米をたたく/こめをたたく/kome o tataku】【米をつく/こめをつく/kome o tsuku】
1137 ต่ำช้า【人柄がいやしい/ひとがらがいやしい/hitogara ga iyashii】【下品な/げひんな/gehin na】【下賎な/げせんな/gesen na】【卑賤な/ひせんな/hisen na】【卑しい/いやしい/iyashii】【粗野な/そやな/soya na】
1138 ต่ำทราม【アブジェクト/あぶじぇくと/abujekuto】【卑劣な/ひれつな/hiretsu na】【卑しい/いやしい /iyashii】
1139 ตำนาน【物語/ものがたり/monogatari】【所伝/しょでん/shoden】【説/せつ/setsu】【説話/せつわ/setsuwa】【伝説/でんせつ/densetsu】【故事/こじ/koji】
1140 ตำนานชาดก【ジャータカ物語/ジャータカものがたり/jātaka monogatari】
1141 ตำนานชาดก【ジャータカ物語/ジャータカものがたり/jātaka monogatari】
1142 ตำนานที่เพ้อฝัน【夢物語/ゆめものがたり/yumemonogatari】
1143 ตำนานที่มีเนื้อหาการต่อสู้หรือสงครามเป็นหลัก【戦記物語/せんきものがたり/senkimonogatari】
1144 ตำนานที่มีเสน่ห์ดึงดูดใจ【魅力のある物語/みりょくのあるものがたり/miryoku no aru monogatari】
1145 ตำนานที่เล่าตกทอดต่อกันมา【口碑/こうひ/kōhi】【言い伝え/いいつたえ/iitsutae】【伝説/でんせつ/densetsu】
1146 ตำนานเรื่องรามเกียรติ์【ラーマキエン物語/ラーマキエンものがたり/Rāmakien monogatari】
1147 ตำนานเรื่องรามายณะ【ラーマーヤナ物語/ラーマーヤナものがたり/Rāmāyana monogatari】
1148 ตำนานโศก【悲話/ひわ/hiwa】【悲しい話/かなしいはなし/kanashii hanashi】
1149 ตำนานสงคราม【戦争物語/せんそうものがたり/sensōmonogatari】【軍記物語/ぐんきものがたり/gunkimonogatari】
1150 ตำนานหรือเรื่องในชาติก่อน(ของพระพุทธเจ้า)【前世物語/ぜんせものがたり/zensemonogatari】
1151 ตำนานห้าร้อยชาติ(ของพระพุทธเจ้า)【五百世の物語/ごひゃくせのものがたり/gohyakuse no monogatari】
1152 ตำบลคูบัว【クーブアの町/クーブアのまち/Kūbua no machi】
1153 ตำรวจ【お巡りさん/おまわりさん/omawarisan】【警官/けいかん/keikan】【ポリス/ぽりす/porisu】【巡査/じゅんさ/junsa】【警察/けいさつ/keisatsu】【警察官/けいさつかん/keisatsukan】
1154 ตำรวจจราจร【交通ポリス/こうつうポリス/kōtsū porisu】【交通巡査/こうつうじゅんさ/kōtsūjunsa】【交通の警官/こうつうのけいかん/kōtsū no keikan】
1155 ตำรวจดับเพลิง【消防ポリス/しょうぼうポリス/shōbōporisu】【消防警官/しょうぼうけいかん/shōbōkeikan】
1156 ตำรวจด้านการท่องเที่ยว【ツアー・ツーリストポリス/つあー・つーりすとぽりす/tsuā・tsūrisuto porisu】【観光関係の警察/かんこうかんけいのけいさつ/kankōkankei no keisatsu】
1157 ตำรวจตระเวนชายแดน【国境警備ポリス/こっきょうけいびポリス/kokkyōkeibiporisu】【国境警備警察/こっきょうけいびけいさつ/kokkyōkeibikeisatsu】
1158 ตำรวจท่องเที่ยว(ทัวร์ริสโปริส)【ツーリストポリス/ツーリストポリス/tsūrisutoporisu】
1159 ตำรวจทางหลวง【国道ポリス/こくどうポリス/kokudōporisu】【国道警官/こくどうけいかん/kokudōkeikan】【ハイウエーパトロール/はいうえーぱとろーる/haiwē patorōru】
1160 ตำรวจท่าอากาศยาน【空港警察官/くうこうけいさつかん/kūkōkeisatsukan】
1161 ตำรวจที่ทำหน้าที่ตรวจตราทางน้ำ(วอเตอร์โปลิส)【水上警察/すいじょうけいさつ/suijōkeisatsu】【水上ポリス/すいじょうポリス/suijō porisu】
1162 ตำรวจที่เป็นสตรี【婦人警官/ふじんけいかん/fujinkeikan】【婦人警察官/ふじんけいさつかん/fujinkeisatsukan】【婦警/ふけい/fukei】
1163 ตำรวจที่รักษาความปลอดภัยสาธารณะ【公安警官/こうあんけいかん/kōankeikan】【公安警察/こうあんけいさつ/kōankeisatsu】
1164 ตำรวจที่ใส่เสื้อผ้าธรรมดา【私服警官/しふくけいかん/shifukukeikan】
1165 ตำรวจนครบาล【首都ポリス/しゅとポリス/shutoporisu】【首都警察/しゅとけいさつ/shutokeisatsu】
1166 ตำรวจนอกเครื่องแบบ【私服ポリス/しふくポリス/shifukuporisu】【私服警官/しふくけいかん/shifukukeikan】
1167 ตำรวจน้ำ【海上・水上ポリス/かいじょう・すいじょうポリス/kaijō・suijō porisu】【水上警官/すいじょうけいかん/suijōkeikan】
1168 ตำรวจน้ำ(วอเตอร์โปลิส)【海上ポリス/かいじょうポリス/kaijō porisu】【海上警察/かいじょうけいさつ/kaijōkeisatsu】
1169 ตำรวจประจำพรมแดน【国境警察/こっきょうけいさつ/kokkyōkeisatsu】
1170 ตำรวจป่าไม้【森林ポリス/しんりんポリス/shinrinporisu】【森林警官/しんりんけいかん/shinrinkeikan】
1171 ตำรวจภูธร【地方ポリス/ちほうポリス/chihōporisu】【地方警察/ちほうけいさつ/chihōkeisatsu】
1172 ตำรวจมหาวิทยาลัย【大学警察/だいがくけいさつ/daigakukeisatsu】
1173 ตำรวจราชนาวี(วอเตอร์โปลิส)【海上警察/かいじょうけいさつ/kaijōkeisatsu】【海上ポリス/かいじょうポリス/kaijō porisu】
1174 ตำรวจลับ【秘密ポリス/ひみつポリス/himitsuporisu】【秘密警察/ひみつけいさつ/himitsukeisatsu】
1175 ตำรวจและขโมย【泥棒警官/どろぼうけいかん/dorobōkeikan】
1176 ตำรวจสันติบาล【治安ポリス/ちあんポリス/chianporisu】【治安警察/ちあんけいさつ/chiankeisatsu】
1177 ตำรวจหญิง【婦人ポリス/ふじんポリス/fujinporisu】【婦人警官/ふじんけいかん/fujinkeikan】
1178 ตำรวจแห่งรัฐ【国家警察/こっかけいさつ/kokkakeisatsu】
1179 ตำราของนักศึกษาวิจัย【研究生の教科書/けんきゅうせいのきょうかしょ/kenkyūsei no kyōkasho】
1180 ตำราคณิตศาสตร์【数学の教科書/すうがくのきょうかしょ/sūgaku no kyōkasho】
1181 ตำราเคมี【化学の本/かがくのほん/kagaku no hon】【化学の教科書/かがくのきょうかしょ/kagaku no kyōkasho】
1182 ตำราชีววิทยา【生物学の教科書/せいぶつがくのきょうかしょ/seibutsugaku no kyōkasho】
1183 ตำราทางประวัติศาสตร์【歴史の本/れきしのほん/rekishi no hon】【歴史の教科書/れきしのきょうかしょ/rekishi no kyōkasho】
1184 ตำราที่กระทรวงศึกษาธิการเห็นชอบแล้ว 【検定教科書/けんていきょうかしょ/kenteikyōkasho】
1185 ตำราประวัติศาสตร์【歴史の本/れきしのほん/rekishi no hon】【歴史の教科書/れきしのきょうかしょ/rekishi no kyōkasho】
1186 ตำราประวัติศาสตร์ระดับชั้นมัธยมต้น【中学校の歴史教科書/ちゅうがっこうのれきしきょうかしょ/chūgakkō no rekishikyōkasho】
1187 ตำราฟิสิกส์【物理学の教科書/ぶつりがくのきょうかしょ/butsurigaku no kyōkasho】
1188 ตำราภาษาอังกฤษ【教科書英語/きょうかしょえいご/kyōkashoeigo】
1189 ตำราเรียน【テキストブック/てきすとぶっく/tekisuto bukku】【教科書/きょうかしょ/kyōkasho】【テキスト/てきすと/tekisuto】
1190 ตำราเรียนที่มาตรฐาน【標準教科書/ひょうじゅんきょうかしょ/hyōjunkyōkasho】
1191 ตำราเรียนประวัติศาสตร์【歴史教科書/れきしきょうかしょ/rekishikyōkasho】
1192 ตำราโรงเรียนชั้นประถม【小学校の教科書/しょうがっこうのきょうかしょ/shōgakkō no kyōkasho】
1193 ตำราโรงเรียนชั้นมัธยมต้น【中学校の教科書/ちゅうがっこうのきょうかしょ/chūgakkō no kyōkasho】
1194 ตำราเล่มนั้น【その教科書/そのきょうかしょ/sono kyōkasho】
1195 ตำราเล่มนี้【この教科書/このきょうかしょ/kono kyōkasho】
1196 ตำราเล่มโน้น【あの教科書/あのきょうかしょ/ano kyōkasho】
1197 ตำราเล่มไหน【どの教科書/どのきょうかしょ/dono kyōkasho】
1198 ตำราวิชาเคมี【化学の教科書/かがくのきょうかしょ/kagaku no kyōkasho】
1199 ตำราวิชาประวัติศาสตร์【歴史の教科書/れきしのきょうかしょ/rekishi no kyōkasho】
1200 ตำราวิชาวิทยาศาสตร์【科学の教科書/かがくのきょうかしょ/kagaku no kyōkasho】
1201 ตำราวิทยาศาสตร์【科学の本/かがくのほん/kagaku no hon】【科学の教科書/かがくのきょうかしょ/kagaku no kyōkasho】
1202 ตำราศิลปะ【美術の教科書/びじゅつのきょうかしょ/bijutsu no kyōkasho】
1203 ตำหนักของมกุฎราชกุมาร【皇太子の住む建物/こうたいしのすむたてもの/kōtaishi no sumu tatemono】【東宮/とうぐう/tōgū】
1204 ตำหนักภูพิงค์ราชนิเวศ์【プーピン離宮/プーピンりきゅう/Pūpinrikyū】
1205 ตำหนักใหญ่【館宇/かんう/kanū】【館舎/かんしゃ/kansha】
1206 ตำหนิ(รอยร้าว)ของจาน【皿の欠陥/さらのけっかん/sara no kekkan】
1207 ตำหนิตัวเอง【自分を非難する/じぶんをひなんする/jibun o hinan suru】【自責する/じせきする/jiseki suru】
1208 ตำหนิติเตียน【リプリマンド/りぷりまんど/ripurimando】【叱責する/しっせきする/shisseki suru】【非難する/ひなんする/hinan suru】
1209 ตำแหน่ง【役割上の位置/やくわりじょうのいち/yakuwarijō no ichi】【地位/ちい/chii】【位/くらい/kurai】【職位/しょくい/shokui】【官位/かんい/kan-i】
1210 ตำแหน่งของขุนนาง【貴族の地位/きぞくのちい/kizoku no chii】【貴族の称号/きぞくのしょうごう/kizoku no shōgō】
1211 ตำแหน่งของแขน【腕の位置/うでのいち/ude no ichi】
1212 ตำแหน่งของพระสงฆ์【僧位/そうい/sōi】
1213 ตำแหน่งของอาคารหรือสิ่งก่อสร้าง【建物の位置/たてもののいち/tatemono no ichi】
1214 ตำแหน่งเดียวกัน【同位/どうい/dōi】【同じ位/おなじくらい/onaji kurai】
1215 ตำแหน่งทางราชการ【公務員としての地位/こうむいんとしてのちい/kōmuin toshite no chii】【官位/かんい/kan-i】
1216 ตำแหน่งที่1【一位/いちい/ichii】【首位/しゅい/shui】
1217 ตำแหน่งที่1【一位/いちい/ichii】【首位/しゅい/shui】
1218 ตำแหน่งที่ตั้ง(โลเกชั่น)【ロケーション/ろけーしょん/rokēshon】【位置・位地/いち/ichi】
1219 ตำแหน่งที่ตั้งโรงงาน【工場位地/こうじょういち/kōjōichi】
1220 ตำแหน่งที่มีเกียรติ【名誉のある地位/めいよのあるちい/meiyo no aru chi-i】【栄位/えいい/ei-i】
1221 ตำแหน่งที่มีชื่อเสียงเกียรติยศ【光栄ある地位/こうえいあるちい/kōei aru chii】【栄位/えいい/ei-i】【名誉ある地位/めいよあるちい/meiyo aru chii】
1222 ตำแหน่งที่สอดใส่เข้าไป【挿入位置/そうにゅういち/sōnyūichi】
1223 ตำแหน่งที่อยู่บนสุด【一番うえの地位/いちばんうえのちい/ichiban ue no chi-i】【最上位/さいじょうい/saijōi】
1224 ตำแหน่งนายพลอากาศ【空将/くうしょう/kūshō 】
1225 ตำแหน่งนายพันกองทัพอากาศ【空佐/くうさ/kūsa】
1226 ตำแหน่งนาวาตรี(ราชนาวี)【海軍少佐/かいぐんしょうさ/kaigunshōsa】
1227 ตำแหน่งนาวาโท(ราชนาวี)【海軍中佐/かいぐんちゅうさ/kaigunchūsa】
1228 ตำแหน่งนาวาเอก(ราชนาวี)【海軍大佐/かいぐんたいさ/kaiguntaisa】
1229 ตำแหน่งประธานของบริษัท【社長の肩書き/しゃちょうのかたがき/shachō no katagaki】
1230 ตำแหน่งผู้จัดการทั่วไป【総支配人/そうしはいにん/sōshihainin】【総マネージャー/そうマネージャー/sōmanējā】
1231 ตำแหน่งผู้จัดการโรงงาน【工場長/こうじょうちょう/kōjōchō】
1232 ตำแหน่งผู้ว่ากระบี่【クラビ県知事/クラビけんちじ/Kurabikenchiji】
1233 ตำแหน่งผู้ว่ากรุงเทพมหานคร【バンコク県知事/バンコクけんちじ/Bankokukenchiji】
1234 ตำแหน่งผู้ว่ากาญจนบุรี【カンチャナブリ県知事/カンチャナブリけんちじ/Kanchanaburikenchiji】
1235 ตำแหน่งผู้ว่ากาฬสินธุ์【カーラシン県知事/カーラシンけんちじ/Kārashinkenchiji】
1236 ตำแหน่งผู้ว่ากำแพงเพชร【カンペーンペット県知事/カンペーンペットけんちじ/Kanpēnpettokenchiji】
1237 ตำแหน่งผู้ว่าขอนแก่น【コンケーン県知事/コンケーンけんちじ/Konkēnkenchiji】
1238 ตำแหน่งผู้ว่าคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の県知事/プラチュアップキリカン けんのけんちじ/Purachuappukirikanken no kenchiji】【プラチュアップキリカン 県の長官/プラチュアップキリカン けんのちょうかん/Purachuappukirikanken no chōkan】
1239 ตำแหน่งผู้ว่าจันทบุรี【チャンタブリー県知事/チャンタブリーけんちじ/chantaburiikenchiji】
1240 ตำแหน่งผู้ว่าฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県知事/チャチュンサオけんちじ/Chachunsaokenchiji】
1241 ตำแหน่งผู้ว่าชลบุรี【チョンブリ県知事/チョンブリけんちじ/Chonburiikenchiji】
1242 ตำแหน่งผู้ว่าชัยนาท【チャイナート県知事/チャイナートけんちじ/Chainātokenchiji】
1243 ตำแหน่งผู้ว่าชัยภูมิ【チャイヤプーム県知事/チャイヤプームけんちじ/Chaiyapūmukenchiji】
1244 ตำแหน่งผู้ว่าชุมพร【チュンポン県知事/チュンポンけんちじ/Chunponkenchiji】
1245 ตำแหน่งผู้ว่าเชียงราย【チェンライ県知事/チェンライけんちじ/Chenraikenchiji】
1246 ตำแหน่งผู้ว่าเชียงใหม่【チェンマイ県の県知事/チェンマイけんのけんちじ/Chenmaiken no kenchiji】【チェンマイ県の長官/チェンマイけんのちょうかん/Chenmaiken no chōkan】
1247 ตำแหน่งผู้ว่าตรัง【トラン県の県知事/トランけんのけんちじ/Toranken no kenchiji】【トラン県の長官/トランけんのちょうかん/Toranken no chōkan】
1248 ตำแหน่งผู้ว่าตราด【トラート県知事/トラートけんちじ/Torātokenchiji】
1249 ตำแหน่งผู้ว่านครนายก【ナコンナーヨック県の県知事/ナコンナーヨックけんのけんちじ/Nakonnāyokkuken no kenchiji】【ナコンナーヨック県の長官/ナコンナーヨックけんのちょうかん/Nakonnāyokkuken no chōkan】
1250 ตำแหน่งผู้ว่านครปฐม【ナコンパトム県の県知事/ナコンパトムけんのけんちじ/Nakonpatomuken no kenchiji】【ナコンパトム県の長官/ナコンパトムけんのちょうかん/Nakonpatomuken no chōkan】
1251 ตำแหน่งผู้ว่านครพนม【ナコンパノム県の県知事/ナコンパノムけんのけんちじ/Nakonpanomuken no kenchiji】【ナコンパノム県の長官/ナコンパノムけんのちょうかん/Nakonpanomuken no chōkan】
1252 ตำแหน่งผู้ว่านครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の県知事/ナコンラーチャシーマーけんのけんちじ/Nakonrāchashiimāken no kenchiji】【ナコンラーチャシーマー県の長官/ナコンラーチャシーマーけんのちょうかん/Nakonrāchashiimāken no chōkan】
1253 ตำแหน่งผู้ว่านครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の県知事/ナコンシータマラートけんのけんちじ/Nakonshiitamarātoken no kenchiji】【ナコンシータマラート県の長官/ナコンシータマラートけんのちょうかん/Nakonshiitamarātoken no chōkan】
1254 ตำแหน่งผู้ว่านครสวรรค์【ナコンサワン県の県知事/ナコンサワンけんのけんちじ/Nakonsawanken no kenchiji】【ナコンサワン県の長官/ナコンサワンけんのちょうかん/Nakonsawanken no chōkan】
1255 ตำแหน่งผู้ว่านนทบุรี【ノンタブリー県の県知事/ノンタブリーけんのけんちじ/Nontaburiiken no kenchiji】【ノンタブリー県の長官/ノンタブリーけんのちょうかん/Nontaburiiken no chōkan】
1256 ตำแหน่งผู้ว่านราธิวาส【ナラティワート県の県知事/ナラティワートけんのけんちじ/Naratiwātoken no kenchiji】【ナラティワート県の長官/ナラティワートけんのちょうかん/Naratiwātoken no chōkan】
1257 ตำแหน่งผู้ว่าน่าน【ナーン県の県知事/ナーンけんのけんちじ/Nānken no kenchiji】【ナーン県の長官/ナーンけんのちょうかん/Nānken no chōkan】
1258 ตำแหน่งผู้ว่าบุรีรัมย์【ブリーラム県の県知事/ブリーラムけんのけんちじ/Buriiramuken no kenchiji】【ブリーラム県の長官/ブリーラムけんのちょうかん/Buriiramuken no chōkan】
1259 ตำแหน่งผู้ว่าปทุมธานี【パトゥムタニー県の県知事/パトゥムタニーけんのけんちじ/Patumutaniiken no kenchiji】【パトゥムタニー県の長官/パトゥムタニーけんのちょうかん/Patumutaniiken no chōkan】
1260 ตำแหน่งผู้ว่าปราจีนบุรี【プラチンブリー県の県知事/プラチンブリーけんのけんちじ/Purachinburiiken no kenchiji】【プラチンブリー県の長官/プラチンブリーけんのちょうかん/Purachinburiiken no chōkan】
1261 ตำแหน่งผู้ว่าปัตตานี【パッタニー県知事/パッタニーけんちじ/Pattaniikenchiji】
1262 ตำแหน่งผู้ว่าพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の県知事/アユッタヤーけんのけんちじ/Ayuttayāken no kenchiji】【アユッタヤー県の長官/アユッタヤーけんのちょうかん/Ayuttayāken no chōkan】
1263 ตำแหน่งผู้ว่าพะเยา【パヤオ県の県知事/パヤオけんのけんちじ/Payaoken no kenchiji】【パヤオ県の長官/パヤオけんのちょうかん/Payaoken no chōkan】
1264 ตำแหน่งผู้ว่าพังงา【パンガー県の県知事/パンガーけんのけんちじ/Pangāken no kenchiji】【パンガー県の長官/パンガーけんのちょうかん/Pangāken no chōkan】
1265 ตำแหน่งผู้ว่าพัทลุง【パッタルン県の県知事/パッタルンけんのけんちじ/Pattarunken no kenchiji】【パッタルン県の長官/パッタルンけんのちょうかん/Pattarunken no chōkan】
1266 ตำแหน่งผู้ว่าพิจิตร【ピチット県の県知事/ピチットけんのけんちじ/Pichittoken no kenchiji】【ピチット県の長官/ピチットけんのちょうかん/Pichittoken no chōkan】
1267 ตำแหน่งผู้ว่าพิษณุโลก【ピサヌローク県の県知事/ピサヌロークけんのけんちじ/Pisanukōkuken no kenchiji】【ピサヌローク県の長官/ピサヌロークけんのちょうかん/Pisanukōkuken no chōkan】
1268 ตำแหน่งผู้ว่าเพชรบุรี【ペッチャブリー県の県知事/ペッチャブリーけんのけんちじ/Petchaburiiken no kenchiji】【ペッチャブリー県の長官/ペッチャブリーけんのちょうかん/Petchaburiiken no chōkan】
1269 ตำแหน่งผู้ว่าเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の県知事/ペッチャブーンけんのけんちじ/Petchabūnken no kenchiji】【ペッチャブーン県の長官/ペッチャブーンけんのちょうかん/Petchabūnken no chōkan】
1270 ตำแหน่งผู้ว่าแพร่【プレー県の県知事/プレーけんのけんちじ/Purēken no kenchiji】【プレー県の長官/プレーけんのちょうかん/Purēken no chōkan】
1271 ตำแหน่งผู้ว่าภูเก็ต【プーケット県の県知事/プーケットけんのけんちじ/Pūkettoken no kenchiji】【プーケット県の長官/プーケットけんのちょうかん/Pūkettoken no chōkan】
1272 ตำแหน่งผู้ว่ามหาสารคาม【マハーサーラカーム県の県知事/マハーサーラカームけんのけんちじ/Mahāsārakāmuken no kenchiji】【マハーサーラカーム県の長官/マハーサーラカームけんのちょうかん/Mahāsārakāmuken no chōkan】
1273 ตำแหน่งผู้ว่ามุกดาหาร【ムクダハーン県の県知事/ムクダハーンけんのけんちじ/Mukudahānken no kenchiji】【ムクダハーン県の長官/ムクダハーンけんのちょうかん/Mukudahānken no chōkan】
1274 ตำแหน่งผู้ว่าแม่ฮ่องสอน【メーホンソン県の県知事/メーホンソンけんのけんちじ/Mēhonsonken no kenchiji】【メーホンソン県の長官/メーホンソンけんのちょうかん/Mēhonsonken no chōkan】
1275 ตำแหน่งผู้ว่ายโสธร【ヤソートーン県の県知事/ヤソートーンけんのけんちじ/Yasōtōnken no kenchiji】【ヤソートーン県の長官/ヤソートーンけんのちょうかん/Yasōtōnken no chōkan】
1276 ตำแหน่งผู้ว่ายะลา【ヤラー県の県知事/ヤラーけんのけんちじ/Yarāken no kenchiji】【ヤラー県の長官/ヤラーけんのちょうかん/Yarāken no chōkan】
1277 ตำแหน่งผู้ว่าร้อยเอ็ด【ロイエット県の県知事/ロイエットけんのけんちじ/Roiettoken no kenchiji】【ロイエット県の長官/ロイエットけんのちょうかん/Roiettoken no chōkan】
1278 ตำแหน่งผู้ว่าระนอง【ラノーン県の県知事/ラノーンけんのけんちじ/Ranōnken no kenchiji】【ラノーン県の長官/ラノーンけんのちょうかん/Ranōnken no chōkan】
1279 ตำแหน่งผู้ว่าระยอง【ラヨーン県の県知事/ラヨーンけんのけんちじ/Rayōnken no kenchiji】【ラヨーン県の長官/ラヨーンけんのちょうかん/Rayōnken no chōkan】
1280 ตำแหน่งผู้ว่าราชบุรี【ラーチャブリー県の県知事/ラーチャブリーけんのけんちじ/Rāchaburiiken no kenchiji】【ラーチャブリー県の長官/ラーチャブリーけんのちょうかん/Rāchaburiiken no chōkan】
1281 ตำแหน่งผู้ว่าลพบุรี【ロッブリー県の県知事/ロッブリーけんのけんちじ/Robburiiken no kenchiji】【ロッブリー県の長官/ロッブリーけんのちょうかん/Robburiiken no chōkan】
1282 ตำแหน่งผู้ว่าลำปาง【ランパーン県の県知事/ランパーンけんのけんちじ/Ranpānken no kenchiji】【ランパーン県の長官/ランパーンけんのちょうかん/Ranpānken no chōkan】
1283 ตำแหน่งผู้ว่าลำพูน【ランプーン県の県知事/ランプーンけんのけんちじ/Ranpūnken no kenchiji】【ランプーン県の長官/ランプーンけんのちょうかん/Ranpūnken no chōkan】
1284 ตำแหน่งผู้ว่าเลย【ルーイ県の県知事/ルーイけんのけんちじ/Rūiken no kenchiji】【ルーイ県の長官/ルーイけんのちょうかん/Rūiken no chōkan】
1285 ตำแหน่งผู้ว่าศรีสะเกษ【シーサケット県の県知事/シーサケットけんのけんちじ/Shiisakettoken no kenchiji】【シーサケット県の長官/シーサケットけんのちょうかん/Shiisakettoken no chōkan】
1286 ตำแหน่งผู้ว่าสกลนคร【サコンナコン県の県知事/サコンナコンけんのけんちじ/Sakonnakonken no kenchiji】【サコンナコン県の長官/サコンナコンけんのちょうかん/Sakonnakonken no chōkan】
1287 ตำแหน่งผู้ว่าสงขลา【ソンクラー県の県知事/ソンクラーけんのけんちじ/Sonkurāken no kenchiji】【ソンクラー県の長官/ソンクラーけんのちょうかん/Sonkurāken no chōkan】
1288 ตำแหน่งผู้ว่าสตูล【サトゥン県の県知事/サトゥンけんのけんちじ/Satunken no kenchiji】【サトゥン県の長官/サトゥンけんのちょうかん/Satunken no chōkan】
1289 ตำแหน่งผู้ว่าสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の県知事/サムットプラカーンけんのけんちじ/Samuttopurakānken no kenchiji】【サムットプラカーン県の長官/サムットプラカーンけんのちょうかん/Samuttopurakānken no chōkan】
1290 ตำแหน่งผู้ว่าสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の県知事/サムットソンクラームけんのけんちじ/Samuttosonkurāmuken no kenchiji】【サムットソンクラーム県の長官/サムットソンクラームけんのちょうかん/Samuttosonkurāmuken no chōkan】
1291 ตำแหน่งผู้ว่าสมุทรสาคร【サムットサコーン県の県知事/サムットサコーンけんのけんちじ/Samuttosakōnken no kenchiji】【サムットサコーン県の長官/サムットサコーンけんのちょうかん/Samuttosakōnken no chōkan】
1292 ตำแหน่งผู้ว่าสระแก้ว【サケーオ県の県知事/サケーオけんのけんちじ/Sakēoken no kenchiji】【サケーオ県の長官/サケーオけんのちょうかん/Sakēoken no chōkan】
1293 ตำแหน่งผู้ว่าสระบุรี【サラブリ県の県知事/サラブリけんのけんちじ/Saraburiken no kenchiji】【サラブリ県の長官/サラブリけんのちょうかん/Saraburiken no chōkan】
1294 ตำแหน่งผู้ว่าสิงห์บุรี【シンブリ県の県知事/シンブリけんのけんちじ/Shinburiken no kenchiji】【シンブリ県の長官/シンブリけんのちょうかん/Shinburiken no chōkan】
1295 ตำแหน่งผู้ว่าสุโขทัย【スコータイ県の県知事/スコータイけんのけんちじ/Sukōtaiken no kenchiji】【スコータイ県の長官/スコータイけんのちょうかん/Sukōtaiken no chōkan】
1296 ตำแหน่งผู้ว่าสุพรรณบุรี【スパンブリ県の県知事/スパンブリけんのけんちじ/Supanburiken no kenchiji】【スパンブリ県の長官/スパンブリけんのちょうかん/Supanburiken no chōkan】
1297 ตำแหน่งผู้ว่าสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の県知事/スラタニけんのけんちじ/Surataniken no kenchiji】【スラタニ県の長官/スラタニけんのちょうかん/Surataniken no chōkan】
1298 ตำแหน่งผู้ว่าสุรินทร์【スリン県の県知事/スリンけんのけんちじ/Surinken no kenchiji】【スリン県の長官/スリンけんのちょうかん/Surinken no chōkan】
1299 ตำแหน่งผู้ว่าหนองคาย【ノーンカーイ県の県知事/ノーンカーイけんのけんちじ/Nōnkāiken no kenchiji】【ノーンカーイ県の長官/ノーンカーイけんのちょうかん/Nōnkāiken no chōkan】
1300 ตำแหน่งผู้ว่าหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の県知事/ノンブアランプーけんのけんちじ/Nonbuaranpūken no kenchiji】【ノンブアランプー県の長官/ノンブアランプーけんのちょうかん/Nonbuaranpūken no chōkan】
1301 ตำแหน่งผู้ว่าอ่างทอง【アーントーン県の県知事/アーントーンけんのけんちじ/āntōnken no kenchiji】【アーントーン県の長官/アーントーンけんのちょうかん/āntōnken no chōkan】
1302 ตำแหน่งผู้ว่าอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の県知事/アムナートチャルーンけんのけんちじ/Amunātocharūnken no kenchiji】【アムナートチャルーン県の長官/アムナートチャルーンけんのちょうかん/Amunātocharūnken no chōkan】
1303 ตำแหน่งผู้ว่าอุดรธานี【ウドーンターニー県の県知事/ウドーンターニーけんのけんちじ/Udōntāniiken no kenchiji】【ウドーンターニー県の長官/ウドーンターニーけんのちょうかん/Udōntāniiken no chōkan】
1304 ตำแหน่งผู้ว่าอุตรดิตถ์【ウタラディット県の県知事/ウタラディットけんのけんちじ/Utaradittoken no kenchiji】【ウタラディット県の長官/ウタラディットけんのちょうかん/Utaradittoken no chōkan】
1305 ตำแหน่งผู้ว่าอุทัยธานี【ウタイターニー県の県知事/ウタイターニーけんのけんちじ/Utaitāniiken no kenchiji】【ウタイターニー県の長官/ウタイターニーけんのちょうかん/Utaitāniiken no chōkan】
1306 ตำแหน่งผู้ว่าอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の県知事/ウボンラチャタニけんのけんちじ/Ubonrachataniken no kenchiji】【ウボンラチャタニ県の長官/ウボンラチャタニけんのちょうかん/Ubonrachataniken no chōkan】
1307 ตำแหน่งพลตรี【少将/しょうしょう/shōshō 】
1308 ตำแหน่งพลตรี【将補/しょうほ/shōho】
1309 ตำแหน่งพันตรี【佐官の最下位/さかんのさいかい/sakan no saika-i】
1310 ตำแหน่งรองกงสุล【副領事/ふくりょうじ/fukuryōji】
1311 ตำแหน่งระดับน้ำของน้ำทะเล【海水の水位/かいすいのすいい/kaisui no suii】
1312 ตำแหน่งระดับน้ำทะเล【海水の水位/かいすいのすいい/kaisui no suii】
1313 ตำแหน่งราชการ【公務員として責任をもつ地位/こうむいんとしてせきにんをもつちい/kōmuin toshite sekinin o motsu chii】【官職/かんしょく/kanshoku】
1314 ตำแหน่งราชทูต【外交使臣/がいこうししん/gaikōshishin】
1315 ตำแหน่งเลขาธิการคณะรัฐมนตรี【官房長官/かんぼうちょうかん/kanbōchōkan】【内閣官房長官/ないかくかんぼうちょうかん/naikakukanbōchōkan】
1316 ตำแหน่งว่าง【あいている地位/あいているちい/aite iru chii】【空位/くうい/kūi】
1317 ตำแหน่งสูง【高い地位/たかいちい/takai chii】【高位/こうい/kōi】
1318 ตำแหน่งสูงสุด【一番うえの地位/いちばんうえのちい/ichiban ue no chii】【最高の地位/さいこうのちい/saikō no chii】【首位/しゅい/shui】
1319 ตำแหน่งใส่แทรก【挿入位置/そうにゅういち/sōnyūichi】
1320 ตำแหน่งเหมือนกัน【同位/どうい/dōi】【同じ位/おなじくらい/onaji kurai】
1321 ตำแหน่งอันทรงเกียรติ【名誉のある地位/めいよのあるちい/meiyo no aru chi-i】【栄位/えいい/ei-i】
1322 ติ(ต่อว่า)【リプリマンド/りぷりまんど/ripurimando】【叱責する/しっせきする/shisseki suru】【非難する/ひなんする/hinan suru】
1323 ติ่งของใบหู【副耳/ふくじ/fukuji】【耳朶/みみたぶ/mimitabu】
1324 ติ่งหู【耳朶・耳券/みみたぶ/mimitabu】【垂れ耳/たれみみ/taremimi】
1325 ติด(การจราจร)【すらすら進まない/すらすらすすまない/surasura susumanai】【込む/こむ/komu】【渋滞する/じゅうたいする/jūtai suru】【停頓な/ていとんな/teiton na】【停滞な/ていたいな/teitai na】
1326 ติดกับดัก【罠に掛かる/わなにかかる/wana ni kakaru】
1327 ติดกับทางเดิน【通路のそば/つうろのそば/tsūro no soba】【通路側/つうろがわ/tsūrogawa】
1328 ติดเครื่อง【機械を起動する/きかいをきどうする/kikai o kidō suru】【機械を動かす/きかいをうごかす/kikai o ugokasu】
1329 ติดเครื่องปรับอากาศ【エアコンを据え付ける/エアコンをすえつける/eakon o suetsukeru】【エアコン付き/エアコンつき/eakontsuki】
1330 ติดใจ【心にかなう/こころにかなう/kokoro ni kanau】【気に入る/きにいる/ki ni iru】【好みに合う/このみにあう/konomi ni au】【満足する/まんぞくする/manzoku suru】
1331 ติดดาบปลายปืน【銃剣をつける/じゅうけんをつける/jūken o tsukeru】
1332 ติดได้(รูปสามารถ)【張れます/はれます/haremasu】
1333 ติดต่อ【繋がりがある/つながりがある/tsunagari ga aru】【情報を知らせる/じょうほうをしらせる/jōhō o shiraseru】【連絡する/れんらくする/renraku suru】【通報する/つうほうする/tsūhō suru】
1334 ติดต่อกัน14วัน【十四日連続/じゅうよっかれんぞく/jūyokkarenzoku】
1335 ติดต่อกันไป【すぐあとに従う/すぐあとにしたがう/sugu ato ni shitagau】【続く/つづく/tsuzuku】
1336 ติดต่อกันสี่วัน【四日連続/よっかれんぞく/yokkarenzoku】
1337 ติดต่อกันหลายวัน【数日も続く/すうじつもつづく/sūjitsu mo tsuzuku】【連日/れんじつ/renjitsu】
1338 ติดต่อได้(รูปสามารถ)【連絡できます/れんらくできます/renraku dekimasu】
1339 ติดตะราง【刑務所に入れられる/けいむしょにいれられる/keimusho ni irerareru】【投獄される/とうごくされる/tōgoku sareru】
1340 ติดตั้ง【据え付ける/すえつける/suetsukeru】【取り付ける/とりつける/toritsukeru】【装置する/そうちする/sōchi suru】
1341 ติดตั้ง(ซอฟต์แวร์ เป็นต้น)【インストール/インストール/insutōru】
1342 ติดตั้ง(อุปกรณ์ เป็นต้น)【取り付ける/とりつける/toritsukeru】【設置する/せっちする/setchi suru】
1343 ติดตั้งคอมพิวเตอร์【コンピュータを設置する/コンピュータをせっちする/konpyūta o setchi suru】
1344 ติดตั้งเครื่องจักร【機械装置をする/きかいそうちをする/kikaisōchi o suru】【機械を据え付ける/きかいをすえつける/kikai o suetsukeru】
1345 ติดตั้งเครื่องปรับอากาศ(ติดตั้งแอร์)【エアコンを取り付ける/エアコンをとりつける/eakon o toritsukeru】
1346 ติดตั้งซอฟต์แวร์【ソフトをインストールする/ソフトをインストールする/sofuto o insutōru suru】
1347 ติดตั้งซอฟต์แวร์เวอชั่นล่าสุด【最新のソフトをインストールする/さいしんのソフトをインストールする/saishin no sofuto o insutōru suru】
1348 ติดตั้งท่อประปา【水道管を引く/すいどうかんをひく/suidōkan o hiku】
1349 ติดตั้งโทรศัพท์【電話を取り付ける/でんわをとりつける/denwa o toritsukeru】
1350 ติดตั้งโปรเซสเซอร์ใหม่【新しいプロセッサをインストールする/あたらしいプロセッサをインストールする/atarashii purosessa o insutōru suru】
1351 ติดตั้งระบบ【システムをインストールする/システムをインストールする/shisutemu o insutōru suru】
1352 ติดตั้งระบบเตือนภัย【警報システムを取り付ける/けいほうシステムをとりつける/keihōshisutemu o toritsukeru】
1353 ติดตั้งแอร์(เครื่องปรับอากาศ)【エアコンを取り付ける/エアコンをとりつける/eakon o toritsukeru】
1354 ติดตั้งฮาร์ดดิสก์ใหม่【新しいハードディスクを取り付ける/あたらしいハードディスクをとりつける/atarashii hādodisuku o toritsukeru】
1355 ติดตัว【携帯する/けいたいする/keitai suru】【身に付ける/みにつける/mi ni tsukeru】
1356 ติดตัวมาแต่กำเนิด【生れ付き/うまれつき/umaretsuki】
1357 ติดตัวมาแต่กำเนิด【生れ付き/うまれつき/umaretsuki】
1358 ติดตามขโมย【泥棒を追う/どろぼうをおう/dorobō o ou】
1359 ติดตามตัว【携帯する/けいたいする/keitai suru】【身に付ける/みにつける/mi ni tsukeru】
1360 ติดทองคำเปลว【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
1361 ติดแน่น【アドヒア/あどひあ/adohia】【付着する/ふちゃくする/fuchaku suru】【粘着する/ねんちゃくする/nenchaku suru】
1362 ติดประกาศ【掲示する/けいじする/keiji suru】【告示を貼り出す/こくじをはりだす/kokuji o haridasu】【発表する/はっぴょうする/happyō suru】
1363 ติดฝิ่น【アヘン中毒をする/アヘンちゅうどくをする/ahenchūdoku o suru】【アヘンの中毒/アヘンのちゅうどく/ahen no chūdoku】
1364 ติดไฟ【火を燃やす/ひをもやす/hi o moyasu】【火をつける/ひをつける/hi o tsukeru】
1365 ติดยาเสพติด【麻薬中毒をする/まやくちゅうどくをする/mayakuchūdoku o suru】【麻薬に中毒する/まやくにちゅうどくする/mayaku ni chūdoku suru】
1366 ติดโรค【病気が体内にはいる/びょうきがたいないにはいる/byōki ga tainai ni hairu】【感染する/かんせんする/kansen suru】【伝染する/でんせんする/densen suru】
1367 ติดโรคเรื้อน【ハンセン病になる/ハンセンびょうになる/Hansenbyō ni naru】
1368 ติดสินบน【賄賂を払う/わいろをはらう/wairo o harau】【贈賄する/ぞうわいする/zōwai suru】【賄賂を使う/わいろをつかう/wairo o tsukau】
1369 ติดหนัง(บุหนัง)【革を張る/かわをはる/kawa o haru】
1370 ติดอกติดใจรสชาติ【味を覚える/あじをおぼえる/aji o oboeru】【味が好き/あじがすき/aji ga suki】
1371 ติดอากรแสตมป์【スタンプを貼る/スタンプをはる/sutanpu o haru】【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1372 ติดอากรแสตมป์ใส่ซอง【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1373 ติดอ่าง【口籠もる/くごもる/kugomoru】【口籠もる/くちごもる/kuchigomoru】【吃る/どもる/domoru】【もぐもぐ言う/もぐもぐ言う/mogumogu iu】
1374 ติดอาวุธ(ปลายปืน)【銃剣をつける/じゅうけんをつける/jūken o tsukeru】
1375 ติดเอาไว้【貼付する/ちょうふする/chōfu suru】【貼って置く/はっておく/hatte oku】【備え付ける/そなえつける/sonaetsukeru】【取り付ける/とりつける/toritsukeru】【装置する/そうちする/sōchi suru】
1376 ติดแอร์(มีเครื่องปรับอากาศด้วย)【エアコン付き/エアコンつき/eakontsuki】
1377 ติวเตอร์ตามบ้าน【家庭教師/かていきょうし/kateikyōshi】
1378 ตี【続けて打つ/つづけてうつ/tsuzukete utsu】【叩く/たたく/tataku】【打つ/うつ/utsu】【殴る/なぐる/naguru】【打つ/ぶつ/butsu】【叩く/はたく/hataku】
1379 ตีกลอง【ドラムを叩く/ドラムをたたく/doramu o tataku】【太鼓を叩く/たいこをたたく/taiko o tataku】
1380 ตีความ【意味を明らかに説明する/いみをあきらかにせつめいする/imi o akiraka ni setsumei suru】【解釈する/かいしゃくする/kaishaku suru】【解き明かす/ときあかす/tokiakasu】
1381 ตีความตามตัวอักษรฉบับเดิม【逐字/ちくじ/chikuji】【逐語/ちくご/chikugo】
1382 ตีความเนื้อหาในสัญญา【契約文言を解釈する/けいやくぶんげんをかいしゃくする/keiyakubungen o kaishaku suru】
1383 ตีความหมายผิดไป【間違って解釈する/まちがってかいしゃくする/machigatte kaishaku suru】
1384 ตีจนแตกฟอง【泡立てる/あわだてる/awadateru】
1385 ตีจนเมืองแตกพ่าย【攻め落とされる/せめおとされる/semeotosareru】【陥落する/かんらくする/kanraku suru】
1386 ตีด้วยมือจนตาย【手でなぐり殺す/てでなぐりころす/te de nagurikorosu】
1387 ตีดาบ【剣を鍛える/つるぎをきたえる/tsurugi o kitaeru】【刀剣を鍛える/とうけんをきたえる/tōken o kitaeru】
1388 ตีตะปู【釘を打つ/くぎをうつ/kugi o utsu】
1389 ตีตาย【殴殺する/おうさつする/ōsatsu suru】【殴り殺す/なぐりころす/nagurikorosu】
1390 ตีนกบใช้ว่ายน้ำ【フリッパー/ふりっぱー/furippā】【水掻き/みずかき/mizukaki】
1391 ตีนเขา【山麓/さんろく/sanroku】【麓/ふもと/fumoto】【山のすそ/山のすそ/yama no suso】
1392 ตีบ【ナロー/なろー/narō】【狭い/せまい/semai】【狭窄/きょうさく/kyōsaku】
1393 ตีพิมพ์【パブリッシュ/ぱぶりっしゅ/paburisshu】【出版する/しゅっぱんする/shuppan suru】【刊行する/かんこうする/kankō suru】【印刷する/いんさつする/insatsu suru】【発行する/はっこうする/hakkō suru】
1394 ตีลังกา【蜻蛉返りする/とんぼがえりする/tonbogaeri suru】【宙返りする/ちゅうがえりする/chūgaeri suru】
1395 ตีลูกบอล【ボールを打つ/ボールをうつ/bōru o utsu】
1396 ตีศอก【肘で打つ/ひじでうつ/hiji de utsu】【肘打ちをする/ひじうちをする/hijiuchi o suru】
1397 ตีเส้น【線を書く/せんをかく/sen o kaku】【線を引く/せんをひく/sen o hiku】【線を描く/せんをえがく/sen o egaku】
1398 ตึก【ビルディング/びるでぃんぐ/birudingu】【ビル/びる/biru】【建物/たてもの/tatemono】【建造物/けんぞうぶつ/kenzōbutsu】【建築物/けんちくぶつ/kenchikubutsu】
1399 ตึกของโรงเรียน【学校の建物/がっこうのたてもの/gakkō no tatemono】【学校のビル/がっこうのビル/gakkō no biru】
1400 ตึกที่จวนพังทลาย【朽ちかかった建物/くちかかったたてもの/kuchikakatta tatemono】
1401 ตึกที่ไม่มีหน้าต่าง【窓のない建物/まどのないたてもの/mado no nai tatemono】
1402 ตึกที่ว่าการ【庁舎/ちょうしゃ/chōsha】
1403 ตึกที่สร้างด้วยอิฐ【煉瓦の建物/れんがのたてもの/renga no tatemono】【煉瓦のビル/れんがのビル/renga no biru】
1404 ตึกที่สร้างสูงๆ 【高くつくった建物/たかくつくったたてもの/takaku tsukutta tatemono】
1405 ตึกโบสถ์【教会の建物/きょうかいのたてもの/kyōkai no tatemono】
1406 ตึกรอบๆข้าง【周りの建物/まわりのたてもの/mawari no tatemono】【周りのビル/まわりのビル/mawari no biru】
1407 ตึกรัฐสภา【議事堂/ぎじどう/gijidō】【国会議事堂/こっかいぎじどう/kokkaigijidō】
1408 ตึกรัฐสภาหลังเก่า【旧国会議事堂/きゅうこっかいぎじどう/kyūkokkaigijidō】【元の議事堂/もとのぎじどう/moto no gijidō】
1409 ตึกเรียน【授業をする建物/じゅぎょうをするたてもの/jugyō o suru tatemono】【校舎/こうしゃ/kōsha】
1410 ตึกโรงงาน【工場の建物/こうじょうのたてもの/kōjō no tatemono】【工場ビル/こうじょうビル/kōjōbiru】
1411 ตึกสถานีรถไฟ【駅舎/えきしゃ/ekisha】
1412 ตึกสองชั้น【二階建て/にかいだて/nikaidate】
1413 ตึกสามชั้น【三階建て/さんがいだて/sangaidate】
1414 ตึกสูง【高い建物/たかいたてもの/takai tatemono】【高層ビル/こうそうビル/kōsōbiru】
1415 ตึกหน้าสถานี【駅前の建物/えきまえのたてもの/ekimae no tatemono】【駅前のビル/えきまえのビル/ekimae no biru】
1416 ตึกหรืออาคารที่ทำการ【庁舎/ちょうしゃ/chōsha】
1417 ตึกหลังคาแดง【赤い屋根の建物/あかいやねのたてもの/akaiyane no tatemono】
1418 ตึกใหญ่【大きい建物/おおきいたてもの/ōkii tatemono】【大きいビル/おおきいビル/ōkii biru】
1419 ตึกใหม่【新築/しんちく/shinchiku】【新しい建物/あたらしいたてもの/atarashii tatemono】【新しいビル/あたらしいビル/atarashii biru】
1420 ตึกอาคารโรงเรียน【学校の建物/がっこうのたてもの/gakkō no tatemono】【学校のビル/がっこうのビル/gakkō no biru】
1421 ตึกอาคารสามชั้น【三階建て/さんがいだて/sangaidate】
1422 ตึกอื่น【別の建物/べつのたてもの/betsu no tatemono】【別棟/べつむね/betsumune】
1423 ตึงเครียด【テンス/てんす/tensu】【多少興奮する/たしょうこうふんする/tashōkōfun suru】【緊張する/きんちょうする/kichō suru】【緊迫する/きんぱくする/kinpaku suru】
1424 ตื่น【寝床から出る/ねどこからでる/nedoko kara deru】【目を覚ます/めをさます/me o samasu】【起きる/おきる/okiru】
1425 ตื้น(ความคิด)【浅薄/せんぱく/senpaku】【浅はかなこと/あさはかなこと/asahaka na koto】
1426 ตื้น(ไม่ลึก)【深くない/ふかくない/fukakunai】【浅い/あさい/asai】
1427 ตื่นเช้า【朝早く起きる/あさはやくおきる/asa hayaku okiru】【早起きする/はやおきする/hayaoki suru】
1428 ตื่นได้(รูปสามารถ)【起きられます/おきられます/okiraremasu】
1429 ตื่นตั้งแต่เช้าตรู่【朝早くから起きる/あさはやくからおきる/asahayaku kara okiru】
1430 ตื่นเต้น【エキサイト/えきさいと/ekisaito】【興奮する/こうふんする/kōfun suru】【精神がふるい立つ/せいしんがふるいたつ/seishin ga furuitatsu】
1431 ตื่นเต้นดีใจ【心が落ち着かない/こころがおちつかない/kokoro ga ochitsukanai】【胸がどきどきする/むねがどきどきする/mune ga dokidoki suru】【わくわくする/わくわくする/wakuwaku suru】
1432 ตื่นแต่เช้ามืด【朝早く起きる/あさはやくおきる/asa hayaku okiru】
1433 ตื่นนอน【寝床から出る/ねどこからでる/nedoko kara deru】【目を覚ます/めをさます/me o samasu】【起きる/おきる/okiru】
1434 ตื้อ【煩くせがむ/うるさくせがむ/urusaku segamu】【しつこくせがむ/しつこくせがむ/shitsukoku segamu】
1435 ตุ๊กตา【ドール/どーる/dōru】【人形/にんぎょう/ningyō】【木偶/でく/deku】【偶人/ぐうじん/gūjin】
1436 ตุ๊กตาขี้ผึ้ง【蝋細工の人形/ろうざいくのにんぎょう/rōzaiku no ningyō】【蝋人形/ろうにんぎょう/rōningyō】
1437 ตุ๊กตาญี่ปุ่น(แจแปนนีสดอล)【日本人形/にほんにんぎょう/Nihonningyō】
1438 ตุ๊กตาดารุมะ(ล้มลุก)【達磨/だるま/daruma】【達磨人形/だるまにんぎょう/darumaningyō】
1439 ตุ๊กตาเด็ก【赤ちゃん人形/あかちゃんにんぎょう/akachanningyō】
1440 ตุ๊กตาไดโนเสาร์【恐竜の玩具/きょうりゅうのおもちゃ/kyōryū no omocha】
1441 ตุ๊กตาที่ใส่ชุดชาวเผ่าต่างๆ【民族衣装の人形/みんぞくいしょうのにんぎょう/minzoku-ishō no ningyō】
1442 ตุ๊กตานักรบ【武者人形/むしゃにんぎょう/mushaningyō 】
1443 ตุ๊กตาผู้หญิงสวย【美人人形/びじんにんぎょう/bijinningyō】【姿人形/すがたにんぎょう/sugataningyō】
1444 ตุ๊กตาฝรั่งเศส【フランス人形/フランスにんぎょう/Furansu ningyō】
1445 ตุ๊กตาราคาถูก【値段の安い人形/ねだんのやすいにんぎょう/nedan no yasui ningyō】【低価人形/ていかにんぎょう/teikaningyō】
1446 ตุ๊กตาราคาแพง【値段の高い人形/ねだんのたかいにんぎょう/nedan no takai ningyō】【高価な人形/こうかなにんぎょう/kōka na ningyō】
1447 ตุ๊กตาหมี【熊のおもちゃ/くまのおもちゃ/kuma no omocha】【縫い包みの熊/ぬいぐるみのくま/nuigurumi no kuma】
1448 ตุ่น【モール/もーる/mōru】【モグラ/もぐら/mogura】
1449 ตุ๋น【スチーム/すちーむ/suchiimu】【蒸す/むす/musu】【蒸す/ふかす/fukasu】
1450 ตุ่น(mole)【土竜/もぐら/mogura】
1451 ตุ่มเก็บน้ำ【水を入れておくかめ/みずをいれておくかめ/mizu o irete oku kame】【水瓶/みずがめ/mizugame】
1452 ตุ่มตามผิวหนัง【面皰/にきび/nikibi】【吹き出物/ふきでもの/fukidemono】
1453 ตุ่มใส่น้ำ【水を入れておくかめ/みずをいれておくかめ/mizu o irete oku kame】【水瓶/みずがめ/mizugame】
1454 ตุ้มหู【イヤリング/いやりんぐ/iyaringu】【耳輪・耳環/みみわ/mimiwa】【耳飾り/みみかざり/mimikazari】
1455 ตุ้มเหล็กยกน้ำหนัก(ดรัมเบล)【ダンベル/ダンベル/danberu】
1456 ตุ่มอีสุกอีใส【水疱瘡/みずぼうそう/mizubōsō 】【水痘/すいとう/suitō 】
1457 ตุ่มอีสุกอีใส(varicella)【水痘/すいとう/suitō 】【水疱瘡/みずぼうそう/mizubōsō 】
1458 ตุรกี【トルコ/とるこ/toruko】
1459 ตุลาการ【ジャッジ/じゃっじ/jajji】【裁判官/さいばんかん/saibankan】【判事/はんじ/hanji】【司法官/しほうかん/shihōkan】
1460 ตุลาคม【一年の一〇番めの月/いちねんのじゅうばんめのつき/ichinen no jūbanme no tsuki】【十月/じゅうがつ/jūgatsu】【神無月/かんなづき/kannazuki】
1461 ตู้【キャビネット/きゃびねっと/kyabinetto】【戸棚/とだな/todana】【箪笥/たんす/tansu】【ケース/けーす/kēsu】
1462 ตู้กระจก【ガラス製の箱/ガラスせいのはこ/garasusei no hako】【ガラスのケース/ガラスのケース/garasu no kēsu】
1463 ตู้กับข้าว【カップボード/かっぷぼーど/kappubōdo】【膳棚/ぜんだな/zendana】【食器棚/しょっきだな/shokkidana】
1464 ตู้เก็บของแบบหยอดเหรียญ【コインロッカー/コインロッカー/koin rokkā 】
1465 ตู้เก็บเสื้อผ้า【衣装箪笥/いしょうだんす/ishōdansu】【ワードローブ/ワードローブ/wādorōbu】
1466 ตู้แก้ว【ガラス製の箱/ガラスせいのはこ/garasusei no hako】
1467 ตู้จดหมายของครัวเรือน【家庭の郵便箱/かていのゆうびんばこ/katei no yūbinbako】
1468 ตู้จดหมายตามบ้าน【家庭の郵便箱/かていのゆうびんばこ/katei no yūbunbako】【家庭の郵便受け/かていのゆうびんうけ/katei no yūbun-uke】
1469 ตู้แช่แข็ง【フリーザー/ふりーざー/furiizā】【冷凍装置/れいとうそうち/reitōsōchi】【冷凍機/れいとうき/reitōki】【冷却器/れいきゃくき/reikyakuki】【冷蔵庫の冷凍室/れいぞうこのれいとうしつ/reizōko no reitōshitsu】
1470 ตู้โชว์【ディスプレイウィンドウ/でぃすぷれいうぃんどう/disupurei windō】【陳列窓/ちんれつまど/chinretsumado】【ショーウインドー/しょーういんどー/shōuindō】
1471 ตู้ใช้โทรศัพท์【電話ボックス/でんわボックス/denwabokkusu】
1472 ตู้เซฟ【セーフティーボックス/せーふてぃーぼっくす/sēfutii bokkusu】【貴重品の鉄製の箱/きちょうひんのてっせいのはこ/jūyōshorui ya kichōhin o shimatte oku tokubetsu na shikumi no tessei no hako】
1473 【金庫/きんこ/kinko】
1474 ตู้เซฟเก็บของสำคัญ【セーフティーボックス/せーふてぃーぼっくす/sēfutii bokkusu】【貴重品の鉄製の箱/きちょうひんのてっせいのはこ/jūyōshorui ya kichōhin o shimatte oku tokubetsu na shikumi no tessei no hako】【金庫/きんこ/kinko】
1475 ตู้เซฟเช่า(ของธนาคาร เป็นต้น)【貸金庫/かしきんこ/kashikinko】
1476 ตู้เตาอบ(โอเวน)【天火/てんぴ/tenpi】【オーブン/オーブン/ōbun】
1477 ตู้โทรศัพท์【テレホンボックス/てれほんぼっくす/terehon bokkusu】【電話ボックス/でんわボックス/denwabokkusu】
1478 ตู้นอน(ของรถไฟ)【スリーパー/すりーぱー/suriipā】【寝台車/しんだいしゃ/shindaisha】
1479 ตู้นิรภัย【セーフティーボックス/せーふてぃーぼっくす/sēfutii bokkusu】【貴重品の鉄製の箱/きちょうひんのてっせいのはこ/jūyōshorui ya kichōhin o shimatte oku tokubetsu na shikumi no tessei no hako】
1480 【金庫/きんこ/kinko】
1481 ตู้นิรภัยเช่า(ของธนาคาร เป็นต้น)【貸金庫/かしきんこ/kashikinko】
1482 ตู้ไปรษณีย์【郵便ポスト/ゆうびんポスト/yūbinposuto】【郵便物を入れる箱/ゆうびんぶつをいれるはこ/yūbinbutsu o ireru hako】【ポスト/ぽすと/posuto】【郵便箱/ゆうびんばこ/yūbinbako】
1483 【郵便受け/ゆうびんうけ/yūbin-uke】
1484 ตู้ฟรีซเซอร์【冷凍機/れいとうき/reitōki】
1485 ตู้ยา【薬を入れておく箱/くすりをいれておくはこ/kusuri o irete oku hako】【薬箱/くすりばこ/kusuribako】【救急箱/きゅうきゅうばこ/kyūkyūbako】
1486 ตู้ยาปฐมพยาบาล【必要な薬・ほうたいなどを入れておく箱/ひつようなくすり・ほうたいなどをいれておくはこ/hitsuyō na kusuri・hōtai nado o irete oku hako】【救急箱/きゅうきゅうばこ/kyūkyūbako】
1487 ตู้เย็น【リフリジェレイター/りふりじぇれいたー/rifurijereitā】【冷蔵庫/れいぞうこ/reizōko】
1488 ตู้เย็นขนาดใหญ่【大きい冷蔵庫/おおきいれいぞうこ/ōkii reizōko】【大型の冷蔵庫/おおがたのれいぞうこ/ōgata no reizōko】
1489 ตู้เย็นคุณภาพดี【良質の冷蔵庫/りょうしつのれいぞうこ/ryōshitsu no reizōko】
1490 ตู้เย็นคุณภาพไม่ดี【悪質の冷蔵庫/あくしつのれいぞうこ/akushitsu no reizōko】
1491 ตู้เย็นที่มาจากประเทศอื่น【他国から来た冷蔵庫/たこくからきたれいぞうこ/takoku kara kita reizōko】
1492 ตู้เย็นราคาถูก【値段の安い冷蔵庫/ねだんのやすいれいぞうこ/nedan no yasui reizōko】【低価冷蔵庫/ていかれいぞうこ/teikareizōko】
1493 ตู้เย็นราคาแพง【値段の高い冷蔵庫/ねだんのたかいれいぞうこ/nedan no takai reizōko】【高価な冷蔵庫/こうかなれいぞうこ/kōka na reizōko】
1494 ตู้เย็นสำหรับบ้านหรือครัวเรือน【家庭用冷蔵庫/かていようれいぞうこ/kateiyōreizōko】
1495 ตู้รถชั้นหนึ่ง【一等車両/いっとうしゃりょう/ittōsharyō】【コンパートメント/こんぱーとめんと/konpātomento】
1496 ตู้รถโดยสาร【旅客をのせてはこぶ車両/りょかくをのせてはこぶしゃりょう/ryokaku o nosete hakobu sharyō】【客車/きゃくしゃ/kyakusha】
1497 ตู้รถเสบียง(ของรถไฟ เป็นต้น)【食堂車/しょくどうしゃ/shokudōsha】
1498 ตู้รับเงินบริจาค【募金箱/ぼきんばこ/bokinbako】
1499 ตู้ล็อกเกอร์โรงเรียน【学校のロッカー/がっこうのロッカー/gakkō no rokkā】
1500 ตู้ล็อกเกอร์สาธารณะ【コインロッカー/コインロッカー/koin rokkā 】
1501 ตู้ส่งจดหมาย【郵便箱/ゆうびんばこ/yūbinbako】【ポスト/ぽすと/posuto】【郵便受け/ゆうびんうけ/yūbin-uke】
1502 ตู้สำหรับเก็บถ้วยจานชามต่างๆ【食器戸棚/しょっきとだな/shokkitodana】【食器棚/しょっきだな/shokkidana】
1503 ตู้เสบียง【食堂車両/しょくどうしゃりょう/shokudōsharyō】【食堂車/しょくどうしゃ/shokudōsha】
1504 ตู้เสื้อผ้า【服装のいれる箪笥/ふくそうのいれるたんす/fukusō no ireru tansu】【衣類箪笥/いるいたんす/iruitansu】【洋服箪笥/ようふくだんす/yōfukudansu】
1505 ตู้ใส่เก็บเสื้อผ้า【洋服だんす/ようふくだんす/yōfukudansu】
1506 ตู้ใส่จดหมาย【手紙を入れる箱/てがみをいれるはこ/tegami o ireru hako】【ポスト/ぽすと/posuto】【郵便箱/ゆうびんばこ/yūbinbako】【郵便受け/ゆうびんうけ/yūbin-uke】【郵便ポスト/ゆうびんポスト/yūbinposuto】
1507 ตู้ใส่ถ้วยชาม【食事につかう器具の戸棚/しょくじにつかうきぐのとだな/shokuji ni tsukau kigu no todana】【食器棚/しょっきだな/shokkidana】【戸棚/とだな/todana】
1508 ตู้ใส่น้ำแข็ง【アイスボックス/アイスボックス/aisubokkusu】
1509 ตู้ใส่ภาชนะเครื่องครัว【食器棚/しょっきだな/shokkidana】【食器戸棚/しょっきとだな/shokkitodana】
1510 ตู้ใส่รองเท้า【靴箱/くつばこ/kutsubako】【下駄箱/げたばこ/getabako】
1511 ตู้ใส่อุปกรณ์ชงชา【茶の具を入れておく箪笥/ちゃのぐをいれておくたんす/cha no gu o irete oku tansu】【茶箪笥/ちゃだんす/chadansu】
1512 ตู้ใส่เอกสาร【書類箱/しょるいばこ/shoruibako】【ロッカー/ろっかー/rokkā】
1513 ตู้หนังสือ【書物をのせておくためのたな/しょもつをのせておくためのたな/shomotsu o nosete oku tame no tana】【書棚/しょだな/shodana】【本棚/ほんだな/hondana】【本箱/ほんばこ/honbako】
1514 【書架/しょか/shoka】
1515 ตู้หนังสือราคาถูก【値段の安い本棚/ねだんのやすいほんだな/nedan no yasui hondana】【低価本棚/ていかほんだな/teikahondana】
1516 ตู้หนังสือราคาแพง【値段の高い本棚/ねだんのたかいほんだな/nedan no takai hondana】【高価な本棚/こうかなほんだな/kōka na hondana】
1517 ตู้อบสำหรับใช้ฟักไข่【孵卵器/ふらんき/furanki】
1518 เต้นขึ้น【跳び上がる/とびあがる/tobiagaru】【上に跳ぶ/うえにとぶ/ue ni tobu】
1519 เต้นเข้าใส่【飛び掛かる/とびかかる/tobikakaru】
1520 เต้นแจ๊ส【ジャズ/ジャズ/Jazu】
1521 เต้นตึกๆตักๆ(ใจเต้น)【心がどきどきする/こころがどきどきする/kokoro ga dokidoki suru】【高鳴る/たかなる/takanaru】
1522 เต็นท์【テント/てんと/tento】
1523 เต๊นท์ที่พัก(กระโจม)【幕屋/まくや/makuya】【テント/テント/tento】
1524 เต็นท์พักแรม【キャンプ/きゃんぷ/kyanpu】【キャンバス/きゃんばす/kyanbasu】
1525 เต้นรำ【ダンスする/ダンスする/dansu suru】【舞う/まう/mau】【踊る/おどる/odoru】
1526 เต้นรำได้(รูปสามารถ)【踊れます/おどれます/odoremasu】
1527 เต็ม(แน่น)【クラウデッド/くらうでっど/kuraudeddo】【込み合った/こみあった/komiatta】【満員/まんいん/man-in】
1528 เต็ม(ห้อง, ยานพาหนะ)【定員に達する/ていいんにたっする/teiin ni tassuru】【満員/まんいん/man-in】【満室/まんしつ/manshitsu】
1529 เต็มกำลัง【精一杯/せいいっぱい/sei-ippai】【力一杯/ちからいっぱい/chikara ippai】
1530 เต็มใจ【ウィリング/うぃりんぐ/wiringu】【~する気がある/~するきがある/~suru ki ga aru】【快く/こころよく/kokoroyoku】【喜んで/よろこんで/yorokonde】
1531 เต็มใจรับ【よい感じで受け入れる/よいかんじでうけいれる/yoi kanji de uke-ireru】【快く受け入れる/こころよくうけいれる/kokoroyoku uke-ireru】
1532 เต็มตัว(ทั้งตัว)【渾身/こんしん/konshin】【全身/ぜんしん/zenshin】【満身/まんしん/manshin】
1533 เต็มที่【力一杯/ちからいっぱい/chikara ippai】【精一杯/せいいっぱい/sei-ippai】
1534 เต็มที่(บาน)【満開/まんかい/mankai】【真っ盛り/まっさかり/massakari】
1535 เต็มปาก【マウスフル/まうすふる/mausufuru】【口いっぱい/くちいっぱい/kuchi ippai】
1536 เต็มไปด้วย…【~でいっぱいである/~でいっぱいである/~de ippai de aru】【~がたくさんある/~がたくさんある/~ga takusan aru】
1537 เต็มไปด้วยความรู้สึก(ขอบคุณ)【気持ちでいっぱい/きもちでいっぱい/kimochi de ippai】
1538 เต็มไปด้วยปัญหา【問題がたくさんある/もんだいがたくさんある/mondai ga takusan aru】
1539 เต็มไปด้วยสนิม【錆だらけ/さびだらけ/sabidarake】【錆がいっぱいある/さびがいっぱいある/sabi ga ippai aru】
1540 เต็มไปด้วยสีสัน【色彩豊かな/しきさいゆたかな/shikisaiyutaka na】
1541 เต็มไปด้วยสีสัน【色とりどり/いろとりどり/iro toridori】【カラフル/からふる/karafuru】【様々な色/さまざまのいろ/samazama no iro】
1542 เต็มอิ่ม【存分に/ぞんぶんに/zonbun ni】【十分に/じゅうぶんに/jūbun ni】
1543 เตรียม【プリペア/ぷりぺあ/puripea】【前もってしておく/まえもってしておく/maemotte shite oku】【整える/ととのえる/totonoeru】【準備する/じゅんびする/junbi suru】【用意する/よういする/yōi suru】
1544 เตรียมการประชุม【会議を準備する/かいぎをじゅんびする/kaigi o junbi suru】
1545 เตรียมการล่วงหน้า【準備しておく/じゅんびしておく/junbi shite oku】【前以て/まえもって/maemotte】
1546 เตรียมใจ【プリペアワンセルフ/ぷりぺあわんせるふ/puripea wanserufu】【覚悟/かくご/kakugo】
1547 เตรียมได้(รูปสามารถ)【準備できます/じゅんびできます/junbi dekimasu】【用意できます/よういできます/yōi dekimasu】
1548 เตรียมตัวรอ【待ち構える/まちかまえる/machikamaeru】
1549 เตรียมบทเรียนได้(รูปสามารถ)【予習できます/よしゅうできます/yoshū dekimasu】
1550 เตหะราน(เมืองหลวงอิหร่าน)【テヘラン/テヘラン/Teheran】
1551 เตหะรานเป็นเมืองหลวงอิหร่าน【テヘランはイランの首都/テヘランはイランのしゅと/Teheran wa Iran no shuto】
1552 เตะ【キック/きっく/kikku】【蹴る/ける/keru】
1553 เต๊ะ【威張る/いばる/ibaru】【気取る/きどる/kidoru】
1554 เตะขึ้นบน【蹴上げる/けあげる/keageru】
1555 เตะโด่งขึ้น【蹴上げる/けあげる/keageru】
1556 เตะตา【プロミネント/ぷろみねんと/purominento】【目立つ/めだつ/medatsu】【人目を引く/ひとめをひく/hitome o hiku】【顕著な/けんちょな/kencho na】
1557 เต๊ะท่า【アクション/あくしょん/akushon】【気取る/きどる/kidoru】【取り澄ます/とりすます/torisumasu】
1558 เตะลูกบอล【ボールをキックする/ボールをキックする/bōru o kikku suru】【ボールを蹴る/ボールをける/bōru o keru】
1559 เตะสูงขึ้นไป【蹴上げる/けあげる/keageru】
1560 เตะหรือถีบประตูพัง【ドアを蹴破る/ドアをけやぶる/doa o keyaburu】
1561 เตา【ストーブ/すとーぶ/sutōbu】【焜炉/こんろ/konro】【竈/かまど/kamado】
1562 เต่า【タートル/たーとる/tātoru】【亀/かめ/kame】
1563 เต๋า(ลัทธิ)【道教/どうきょう/dōkyō】
1564 เต่ากระ【玳瑁・婿瑁/たいまい/taimai】
1565 เตาแก๊ส【ガスストーブ/がすすとーぶ/gasu sutōbu】【ガス暖炉/ガスだんろ/gasudanro】【ガス焜炉/ガスこんろ/gasukonro】【ガスレンジ/がすれんじ/gasurenji】
1566 เตาแก๊สประกอบอาหาร【料理用ガスレンジ/りょうりようガスレンジ/ryōriyōgasurenji】
1567 เตาแก๊สราคาถูก【値段の安いガスレンジ/ねだんのやすいガスレンジ/nedan no yasui gasurenji】【低価ガスレンジ/ていかガスレンジ/teikagasurenji】
1568 เตาแก๊สราคาแพง【値段の高いガスレンジ/ねだんのたかいガスレンジ/nedan no takai gasurenji】【高価なガスレンジ/こうかなガスレンジ/kōka na gasurenji】
1569 เตาแก๊สหุงต้ม【ガスレンジ/ガスレンジ/gasurenji】
1570 เต้าเจี้ยว【味噌/みそ/miso】
1571 เต้าเจี้ยวจีน【中華味噌/ちゅうかみそ/chūkamiso】【中国味噌/ちゅうごくみそ/chūgokumiso】
1572 เต้าเจี้ยวญี่ปุ่น【味噌/みそ/miso】【日本味噌/にほんみそ/Nihonmiso】
1573 เตาใช้แก๊ส【ガス焜炉/ガスこんろ/gasukonro】【ガスストーブ/ガスストーブ/gasusutōbu】
1574 เตาใช้แก๊สสำหรับทำอาหาร【料理用ガスレンジ/りょうりようガスレンジ/ryōriyōgasurenji】
1575 เตาใช้ถ่านไม้【木炭ストーブ/もくたんストーブ/mokutansutōbu】
1576 เตาใช้ผิงมือ【手焙り/てあぶり/teaburi】
1577 เตาใช้ผิงสำหรับครัวเรือน【家庭用暖炉/かていようだんろ/kateiyō danro】
1578 เตาใช้หลอมโลหะ【溶解炉/ようかいろ/yōkairo】【溶鉱炉/ようこうろ/yōkōro】
1579 เต่าตาบอด【目の見えない亀/めのみえないかめ/me no mienai kame】【盲目の亀/もうもくのかめ/mōmoku no kame】【盲亀/もうき/mōki】
1580 เตาถลุงโลหะ【精錬炉/せいれんろ/seirenro】
1581 เตาถ่าน【木炭ストーブ/もくたんストーブ/mokutansutōbu】
1582 เต่าทะเล【シータートル/しーたーとる/shii tātoru】【海亀/うみがめ/umigame】
1583 เต่าทะเลขนาดใหญ่สีเขียว【青海亀/あおうみがめ/aoumigame】
1584 เตาทำความร้อนโดยใช้แก๊ส【ガスストーブ/ガスストーブ/gasusutōbu】【ガス焜炉/ガスこんろ/gasukonro】
1585 เตาทำอาหารหรือประกอบอาหาร【料理用レンジ/りょうりようレンジ/ryōriyōrenji】
1586 เต้านม【ブレスト/ぶれすと/buresuto】【乳房/ちぶさ/chibusa】
1587 เตาปฏิกรณ์ความเร็วสูง【高速炉/こうそくろ/kōsokuro】
1588 เตาปฏิกรณ์ปรมาณู【アトミックリアクター/あとみっくりあくたー/atomikku riakutā】【原子炉/げんしろ/genshiro】
1589 เตาผิง【ファイアプレイス/ふぁいあぷれいす/faiapureisu】【火鉢/ひばち/hibachi】【暖炉/だんろ/danro】【野外炉/やがいろ/yagairo】
1590 เตาผิงใช้ตามบ้าน【家庭用暖炉/かていようだんろ/kateiyō danro】
1591 เตาผิงในห้อง【暖炉/だんろ/danro】
1592 เตาเผา【ストーブ/すとーぶ/sutōbu】【窯/かま/kama】【焼き釜/やきがま/yakigama】
1593 เตาเผากำจัดขยะ【焼却炉/しょうきゃくろ/shōkyakuro】
1594 เตาเผาไหม้【燃焼炉/ねんしょうろ/nenshōro】
1595 เตาไมโครเวฟ【マイクロウエーブ/まいくろうえーぶ/maikurowēbu】【マイクロ波/マイクロは/maikuroha】【電子レンジ/でんしレンジ/senshi renji】
1596 เตารีด【アイアン/あいあん/aian】【アイロン/あいろん/airon】
1597 เตารีดที่ใช้ไฟฟ้า【電気アイロン/でんきアイロン/denki airon】
1598 เตาละลายโลหะ【溶鉱炉/ようこうろ/yōkōro】【溶解炉/ようかいろ/yōkairo】
1599 เต้าเสียบปลั๊กไฟ【プラグのさしこみ口/プラグのさしこみくち/puragu no sashikomi kuchi】【コンセント/こんせんと/konsento】
1600 เตาหลอมไฟฟ้า【電気炉/でんきろ/denkiro】
1601 เตาหลอมโลหะ【精錬炉/せいれんろ/seirenro】
1602 เตาหุงต้ม【料理用レンジ/りょうりようレンジ/ryōriyōrenji】
1603 เต้าหู้【ビーンカード/びーんかーど/biin kādo】【豆腐/とうふ/tōfu】
1604 เต้าหู้คลุกแป้งมันแล้วทอดด้วยน้ำมัน【揚げ出し豆腐/あげだしどうふ/agedashidōfu】
1605 เต้าหู้ทอด【油揚げ/あぶらあげ/abura-age】【揚げ豆腐/あげどうふ/agedōfu】
1606 เต้าหู้ทอดในน้ำมัน【揚げ豆腐/あげどうふ/agedōfu】【油揚/あぶらげ/aburage】
1607 เต้าหู้ที่ทอดในน้ำมัน【油揚/あぶらげ/aburage】【揚げ豆腐/あげどうふ/agedōfu】
1608 เต้าหู้ยี้ 【豆腐/とうふ/tōfu】
1609 เต้าหู้เย็น【冷たい豆腐/つめたいとうふ/tsumetai tōfu】【冷奴/ひややっこ/hiyayakko】
1610 เตาให้ความร้อน【加熱炉/かねつろ/kanetsuro】
1611 เตาให้ความอุ่นภายในห้อง【暖炉/だんろ/danro】
1612 เตาอบ【オーブン/おーぶん/ōbun】【マイクロ波/マイクロは/maikuroha】
1613 เตาอบเพื่อทำให้แห้ง【乾燥炉/かんそうろ/kansōro】
1614 เตาอบไฟฟ้า【電子レンジ/でんしレンジ/denshirenji】
1615 เตาอังมือ【手焙り/てあぶり/teaburi】
1616 เตาอินฟราเรด(infrared furnace)【赤外炉/せきがいろ/sekigairo】
1617 เตาอิเล็กทรอนิกส์【エレクトロニックオーブン/えれくとろにっくおーぶん/erekutoronikku ōbun】【電子レンジ/でんしレンジ/denshi renji】
1618 เติบโต【大人になる/おとなになる/otona ni naru】【成長する/せいちょうする/seichō suru】【大きくなる/おおきくなる/ōkiku naru】
1619 เติบโตที่ประเทศนอก【外国で育つ/がいこくでそだつ/gaikoku de sodatsu】
1620 เติม【フィル/ふぃる/firu】【満たす/みたす/mitasu】【入れる/いれる/ireru】【補給する/ほきゅうする/hokyū suru】【足す/たす/tasu】
1621 เติม(ข้าว)【もう少しご飯を入れる/もうすこしごはんをいれる/mō sukoshi gohan o ireru】【お代わり/おかわり/okawari】
1622 เติมน้ำมัน【油を注入する/あぶらをちゅうにゅうする/abura o chūnyū suru】【給油する/きゅうゆする/kyūyu suru】【油を入れる/あぶらをいれる/abura o ireru】
1623 เติมน้ำมันรถ【車にガソリンを入れる/くるまにガソリンをいれる/kuruma ni gasorin o ireru】
1624 เตี้ย【高くない/たかくない/takakunai】【高さの程度が少ない/たかさのていどがすくない/takasa no teido ga sukunai】【低い/ひくい/hikui】
1625 เตียง【ベッド/べっど/beddo】【寝台/しんだい/shindai】【寝床/ねどこ/nedoko】
1626 เตียงขนาดใหญ่【大きい寝台/おおきいしんだい/ōkii shindai】
1627 เตียงคู่【ツインベッド/ついんべっど/tsuin beddo】【ダブルベッド/だぶるべっど/daburubeddo】
1628 เตียงเดี่ยว【一台のベッド/いちだいのベッド/ichidai no beddo】【シングルベッド/しんぐるべっど/shingurubeddo】
1629 เตียงที่นำมาเสริม(เพิ่มเติม)【補助ベッド/ほじょベッド/hojobeddo】
1630 เตียงนอนผ้าใบ(แบบง่ายๆ)【簡易ベッド/かんいベッド/kan-ibeddo】【キャンバスベッド/キャンバスベッド/kyanbasu beddo】
1631 เตียงนอนผู้ป่วย【病床/びょうしょう/byōshō 】【患者のベッド/かんじゃのベッド/kanja no beddo】
1632 เตียงนอนราคาถูก【値段の安い寝台/ねだんのやすいしんだい/nedan no yasui shindai】【低価ベッド/ていかベッド/teikabeddo】
1633 เตียงนอนราคาแพง【値段の高い寝台/ねだんのたかいしんだい/nedan no takai shindai】【高価なベッド/こうかなベッド/kōka na beddo】
1634 เตียงน้ำ(เป็นที่นอนแบบยางหรือพลาสติบรรจุน้ำ)【ウオーターベッド/ウオーターベッド/uōtā beddo】
1635 เตียงผ้าใบ【キャンバスベッド/きゃんばすべっど/kyanbasubeddo】【布ベッド/ぬのベッド/nuno beddo】
1636 เตียงเพิ่มเติม【エキストラベッド/エキストラベッド/ekisutorabeddo】
1637 เตียงเพิ่มหรือเตียงเสริม【補助ベッド/ほじょベッド/hojobeddo】
1638 เตียงโรงพยาบาล【病院のベッド/びょういんのベッド/byōin no beddo】
1639 เตียงล่าง【下のベッド/したのベッド/shita no beddo】【下段のベッド/げだんのベッド/gedan no beddo】
1640 เตียงสำหรับโรงพยาบาล【病院用ベッド/びょういんようベッド/byōin-yōbeddo】
1641 เตียงเสริม【追加ベッド/ついかベッド/tsuika beddo】【エキストラベッド/えきすとらべっど/ekisutorabeddo】【補助ベッド/ほじょベッド/hojobeddo】
1642 เตียงหรือโต๊ะตรวจโรค【診察台/しんさつだい/shinsatsudai】
1643 เตี้ยและเล็ก【矮小(な)/わいしょう/waishō(na)】
1644 เตี่ยว【回し・廻し/まわし/mawashi】【ふんどし/ふんどし/fundōshi】
1645 เตือน【ウォーン/うぉーん/wōn】【忠告する/ちゅうこくする/chūkoku suru】【警告する/けいこくする/keikoku suru】【注意するように言う/ちゅういするようにいう/chūi suru yō ni iu】
1646 แต่【但し/ただし/tadashi】【しかし/しかし/shikashi】【併し乍ら/しかしながら/shikashinagara】
1647 แตก【ブレーク/ぶれーく/burēku】【割れる/われる/wareru】【壊れる/こわれる/iwareru】【砕ける/くだける/kudakeru】
1648 แตกคอ【仲間が悪くなる/なかまがわるくなる/nakama ga waruku naru】【仲間割れする/なかまわれする/nakamaware suru】
1649 แตกเงิน【お金をくずす/おかねをくずす/okane o kuzusu】【細かくする/こまかくする/komakaku suru】
1650 แตกเงินหรือสตางค์【お金をくずす/おかねをくずす/okane o kuzusu】
1651 แตกฉาน【はっきり分かる/はっきりわかる/hakkiri wakaru】【細かい所まで分かる/こまかいところまでわかる/komakai tokoro made wakaru】【精通する/せいつうする/seitsū suru】【造詣/ぞうけい/zōkei】
1652 แตกดังเพล้ง【ガチャン(と)/ガチャン/gachan(to)】
1653 แตกได้(รูปสามารถ)【割れられます/われられます/wareraremasu】
1654 แตกต่าง【デファレンス/でふぁれんす/defarensu】【異なる/ことなる/kotonaru】【違う/ちがう/chigau】
1655 แตกต่างกันแค่วินาที【秒差/びょうさ/byōsa】
1656 แตกต่างกันตามฤดูกาล【季節によって異なる/きせつによってことなる/kisetsu ni yotte kotonaru】
1657 แตกต่างกันไปแต่ละคน【各人各様/かくじんかくよう/kakujinkakuyō 】
1658 แตกต่างกันเพียงเล็กน้อย【少し違う/すこしちがう/sukoshi chigau】【紙一重/かみひとえ/kamihitoe】【ほんの少し異なる/ほんのすこしことなる/honno sukoshi kotonaru】
1659 แตกต่างกันอย่างมาก【非常に異なる/ひじょうにことなる/hijō ni kotonaru】【差が大きい/さがおおきい/sa ga ōkii】【かなり違う/かなりちがう/kanari chigau】
1660 แตกต่างเหลือเกิน【雲泥の差/うんでいのさ/undei no sa】【違いがひじょうに大きい/ちがいがひじょうに大きい/chigai ga hijō ni ōkii】
1661 แตกตาหรือแตกหน่อใหม่【新芽を出す/しんめをだす/shinme o dasu】
1662 แตกใบ【葉が出る/はがでる/ha ga deru】【新芽が生える/しんめがはえる/shinme ga haeru】
1663 แตกยอดใหม่【新芽を出す/しんめをだす/shinme o dasu】
1664 แตกยาก【割れ難い/われにくい/warenikui】
1665 แตกแยกกัน【仲間悪い/なかまわるい/nakama warui】【分裂する/ぶんれつする/bunretsu suru】【仲間が割れる/なかまがわれる/nakama ga wareru】
1666 แตกร้าว【クラック/くらっく/kurakku】【割れる/われる/wareru】【ひびがはいる/ひびがはいる/hibi ga hairu】
1667 แตกละเอียด【粉に割れた/こなにわれた/kona ni wareta】【粉みじんになる/こなみじんになる/konamijin ni naru】
1668 แตกหน่อ【新芽が生える/しんめがはえる/shinme ga haeru】【芽が出る/めがでる/me ga deru】
1669 แตกหักง่าย【壊れやすい/こわれやすい/kowareyasui】
1670 แตกหักได้(รูปสามารถ)【壊れられます/こわれられます/kowareraremasu】
1671 แต่ก่อน【この前/このまえ/kono mae】【前々/まえまえ/maemae】【昔/むかし/mukashi】【以前/いぜん/izen】
1672 แต่ก่อนนานมาแล้ว【ずっと昔に/ずっとむかしに/zutto mukashi ni】
1673 แต่ก่อนนี้【前に/まえに/mae ni 】【以前は/いぜんは/izen wa】
1674 แต่ไกล【離れている所から/はなれているところから/hanarete iru tokoro kara】【遠くから/とおくから/tōku kara】
1675 แตงกวา【キューカンバー/きゅーかんばー/kyūkanbā】【胡瓜/きゅうり/kyūri】
1676 แต่งกาย【服装を着る/ふくそうをきる/fukusō o kiru】【服を着る/ふくをきる/fuku o kiru】【みなりをする/みなりをする/minari o suru】
1677 แต่งกายชุดออกงาน【儀式の服を着る/ぎしきのふくをきる/gishiki no fuku o kiru】【正装する/せいそうする/seisō suru】
1678 แต่งเครื่องแบบ【ユーニフォームをする/ユーニフォームをする/yūnifōmu o suru】【制服する/せいふくする/seifuku suru】
1679 แต่งงาน【マリー/まりー/marii】【結婚する/けっこんする/kekkon suru】【ウェッド/うぇっど/weddo】
1680 แต่งงานได้(รูปสามารถ)【結婚できます/けっこんできます/kekkon dekimasu】
1681 แต่งงานเร็ว(เกินไป)【早婚/そうこん/sōkon】
1682 แต่งงานไว(เกินไป)【早婚/そうこん/sōkon】
1683 แต่งตั้ง【アポイント/あぽいんと/apointo】【任命する/にんめいする/ninmei suru】【選任する/せんにんする/sennin suru】
1684 แต่งตั้ง…ให้เป็น【~に任命する/~ににんめいする/~ni ninmei suru】【選任する/せんにんする/sennin suru】
1685 แต่งตั้งคณะกรรมการ【委員会を設ける/いいんかいをもうける/i-inkai o mōkeru】
1686 แต่งตัว【ドレス/どれす/doresu】【衣服を着る/いふくをきる/ifuku o kiru】【服を着る/ふくをきる/fuku o kiru】【服装する/ふくそうする/fukusō suru】
1687 แต่งตัวเต็มยศ【正装する/せいそうする/seisō suru】【盛装する/せいそうする/seisō suru】【礼装する/れいそうする/reisō suru】
1688 แต่งตัวอย่างสุภาพ【正装する/せいそうする/seisō suru】【礼装する/れいそうする/reisō suru】
1689 แต่งแต้มทาเล็บ(ทำให้สวย)【爪を綺麗にする/つめをきれいにする/tsume o kirei ni suru】【マニキュアをする/マニキュアをする/manikyua o suru】
1690 แต่งแบบฟอร์มเต็มที่【正装/せいそう/seisō 】
1691 แต่งประโยค(หรือข้อความ)【績文/せきぶん/sekibun】【文章をつづる/ぶんしょうをつづる/bunshō o tsuzuru】
1692 แต่งผม【髪型をセットする/かみがたをセットする/kamigata o setto suru】【髪型を整える/かみがたをととのえる/kamigata o totonoeru】
1693 แต่งแฟนซี【ファンシードレスを着る/ファンシードレスをきる/fanshii doresu o kiru】【仮装する/かそうする/kasō suru】【仮装服を着る/かそうふくをきる/kasōfuku o kiru】
1694 แตงโม【ウォーターメロン/うぉーたーめろん/wōtā meron】【西瓜・水瓜/すいか/suika】
1695 แต่งเล็บ【爪を綺麗にする/つめをきれいにする/tsume o kirei ni suru】【マニキュアする/マニキュアする/manikyua suru】
1696 แต่งหน้า【顔を綺麗にする/かおをきれいにする/kao o kirei ni suru】【化粧する/けしょうする/keshō suru】
1697 แต่เช้า【早朝から/そうちょうから/sōchō kara】【朝早くから/あさはやくから/asahayaku kara】
1698 แต่เช้าจรดเย็น【朝から晩まで/あさからばんまで/asa kara ban made】
1699 แต่ดั้งเดิม【元々/もともと/motomoto】【元来/がんらい/ganrai】【元より/もとより/moto yori】
1700 แต่เดิม【元から/もとから/moto kara】【元々/もともと/motomoto】【元来/がんらい/ganrai】
1701 แต่ทว่า【しかし/しかし/shikashi】【但し/ただし/tadashi】【でも/でも/demo】
1702 แต่นั้นมา【それ以来/それいらい/sore irai】
1703 แต่นี้ไป【これから/これから/kore kara】【今後/こんご/kongo】【今から/いまから/ima kara】
1704 แต่เนิ่นๆ【期限前に/きげんまえに/kigenmae ni】【早目に/はやめに/hayame ni】
1705 แต้มคะแนน【スコア/すこあ/sukoa】【点/てん/ten】【点数/てんすう/tensū】【得点/とくてん/tokuten】
1706 แต้มเบสบอล【野球のスコア/やきゅうのスコア/yakyū no sukoa】
1707 แต้มหรือคะแนนที่ได้【持ち点/もちてん/mochiten】
1708 แตร【トランペット/とらんぺっと/toranpetto】【喇叭/らっぱ/rappa】
1709 แตรทองเหลือง(ทรัมเปต)【トランペット/トランペット/toranpetto】
1710 แตรรถยนต์【ホーン/ほーん/hōn】【クラクション/くらくしょん/kurakushon】
1711 แตรวง【ブラスバンド/ぶらすばんど/burasubando】【吹奏楽団/すいそうがくだん/suisōgakudan】
1712 แต่แรก【最初から/さいしょから/saisho kara】【始めから/はじめから/hajimekara】
1713 แต่ละกระทรวง【各省/かくしょう/kakushō 】
1714 แต่ละกษัตริย์【各王/かくおう/kakuō】
1715 แต่ละก้าว【一足ずつ/ひとあしずつ/hitoashizutsu】【歩歩/ほほ/hoho】【一歩一歩/いっぽいっぽ/ippo-ippo】
1716 แต่ละขั้น【各段階/かくだんかい/kakudankai】【各階/かくかい/kakukai】
1717 แต่ละคน【一人ずつ/ひとりずつ/hitorizutsu】【各人/かくじん/kakujin】【各自/かくじ/kakuji】【一人一人/ひとりひとり/hitorihitori】
1718 แต่ละคน(ต่างกันไป)【各人各様/かくじんかくよう/kakujinkakuyō 】
1719 แต่ละคนแต่ละแบบ【各人各様/かくじんかくよう/kakujinkakuyō 】
1720 แต่ละฉาก【場面の一つずつ/ばめんのひとつずつ/bamen no hitotsuzutsu】【各場面/かくばめん/kakubamen】
1721 แต่ละตอน【各場面/かくばめん/kakubamen】
1722 แต่ละท้องถิ่น【各地方/かくちほう/kakuchihō】【所々/ところどころ/tokorodokoro】
1723 แต่ละที่【各所/かくしょ/kakusho】
1724 แต่ละบริษัท【各社/かくしゃ/kakusha】
1725 แต่ละบ้าน【一軒一軒の家/いっけんいっけんのいえ/ikken-ikken no ie】【かく家/かくいえ/kaku-ie】【門並/かどなみ/kadonami】
1726 แต่ละบุคคล【個人/こじん/kojin】【一人一人の人間/ひとりひとりのにんげん/hitorihitori no ningen】【各自/かくじ/kakuji】【各人/かくじん/kakujin】【一個の人間/いっこのにんげん/ikko no ningen】
1727 แต่ละประเทศ【一つ一つの国/ひとつひとつのくに/hitotsuhitotsu no kuni】【各国/かっこく/kakkoku】
1728 แต่ละประเภท【一つ一つの種類/ひとつひとつのしゅるい/hitotsuhitotsu no shurui】【各種/かくしゅ/kakushu】
1729 แต่ละมาตรา【一つ一つの条文/ひとつひとつのじょうぶん/hitotsuhitotsu no jōbun】【逐条/ちくじょう/chikujō】
1730 แต่ละราย【一つ一つ/ひとつひとつ/hitotsuhitotsu】【個々/ここ/koko】【個別/こべつ/kobetsu】
1731 แต่ละเรื่องราว【個物/こぶつ/kobutsu】【一つ一つの事物/ひとつひとつのじぶつ/hitotsuhitotsu no jibutsu】
1732 แต่ละวัด【一軒一軒の寺院/いっけんいっけんのじいん/ikken-ikken no jiin】【各寺院/かくじいん/kakujiin】
1733 แต่ละส่วน【各部/かくぶ/kakubu】
1734 แต่ละส่วนของเครื่องจักร【機械各部/きかいかくぶ/kikaikakubu】
1735 แต่ละแห่ง【各所/かくしょ/kakusho】
1736 แต่ละอัน【一個ずつ/いっこずつ/ikkozutsu】【個物/こぶつ/kobutsu】【個体/こたい/kotai】【個々/ここ/koko】【個別/こべつ/kobetsu】
1737 แต่ว่า【しかし/しかし/shikashi】【但し/ただし/tadashi】【でも/でも/demo】
1738 แต่ไหนแต่ไรมา【ずっと昔から/ずっとむかしから/zutto mukashi kara】【従来/じゅうらい/junrai】【以前から/いぜんから/izen kara】【ずっと前から/ずっとまえから/zutto mae kara】
1739 แตะกันและกัน【触り合う・振り合う/ふりあう/furiau】【触れ合う/ふれあう/fureau】
1740 แตะได้(รูปสามารถ)【触れます/さわれます/sawaremasu】
1741 แตะต้อง【タッチ/たっち/tatchi】【接する/せっする/sessuru】【触る/さわる/sawaru】【触れる/ふれる/fureru】
1742 แตะเนื้อต้องตัว【他人の体を触る/たにんのからだをさわる/tanin no karada o sawaru】【触れる/ふれる/fureru】【触る/さわる/sawaru】【接触する/せっしょくする/sesshoku suru】
1743 โต【ビッグ/びっぐ/biggu】【大きい/おおきい/ōkii】【大きくなる/おおきくなる/ōkiku naru】
1744 โตเกินไป【大き過ぎる/おおきすぎる/ōkisugiru】
1745 โต้คารมกัน【論争する/ろんそうする/ronsō suru】【議論する/ぎろんする/giron suru】【口喧嘩する/くちげんかする/kuchigenka suru】
1746 โต้ตอบกัน【互いに話し合う/たがいにはなしあう/tagai ni hanashiau】【やり取りする/やりとりする/yaritori suru】
1747 โต้เถียงกัน【論争する/ろんそうする/ronsō suru】【議論する/ぎろんする/giron suru】【口喧嘩する/くちげんかする/kuchigenka suru】
1748 โตที่ต่างประเทศ【外国で育つ/がいこくでそだつ/gaikoku de sodatsu】
1749 โต้แย้ง【反対する/はんたいする/hantai suru】【反論する/はんろんする/hanron suru】【物申す/ものもうす/monomōsu】
1750 โต้รุ่ง【寝ないで夜明けまで/ねないでよあけまで/nenai de yoake made】【夜通しの/やどおしの/yadōshi no】
1751 โต้วาที【ディベート/でぃべーと/dibēto】【討論する/とうろんする/tōron suru】【討議する/とうぎする/tōgi suru】
1752 โต๊ะ【テーブル/てーぶる/tēburu】【卓子/たくし/takushi】【机/つくえ/tsukue】
1753 โต๊ะกลม【円卓/えんたく/entaku】
1754 โต๊ะการเจรจาต่อรอง【交渉のテーブル/こうしょうのテーブル/kōshō no tēburu】
1755 โต๊ะกินข้าว【食事ときに使うテーブル/しょくじときにつかうテーブル/shokuji toki ni tsukau tēburu】【食卓/しょくたく/shokutaku】
1756 โต๊ะขายตั๋ว【切符売り場/きっぷうりば/kippu uriba】【切符販売所/きっぷはんばいしょ/kippuhanbaisho】
1757 โต๊ะเครื่องแป้งราคาถูก【値段の安い鏡台/ねだんのやすいきょうだい/nedan no yasui kyōdai】【低価鏡台/ていかきょうだい/teikakyōdai】
1758 โต๊ะเครื่องแป้งราคาแพง【値段の高い鏡台/ねだんのたかいきょうだい/nedan no takai kyōdai】【高価な鏡台/こうかなきょうだい/kōka na kyōdai】
1759 โต๊ะตรวจเรียบเรียง【編集デスク/へんしゅうデスク/henshū desuku】【編集机/へんしゅうつくえ/henshūtsukue】
1760 โต๊ะตรวจสอบอาการ(โรค)【診察台/しんさつだい/shinsatsudai】
1761 โต๊ะแต่งหน้า【化粧のテーブル/けしょうのテーブル/keshō no tēburu】【化粧台/けしょうだい/keshōdai】
1762 โต๊ะทานข้าว【ダイニングテーブル/だいにんぐてーぶる/dainingu tēburu】【食卓/しょくたく/shokutaku】【食事用のテーブル/しょくじようのテーブル/shokujiyō no tēburu】
1763 โต๊ะทำงาน【ワークテーブル/わーくてーぶる/wākutēburu】【仕事台/しごとだい/shigotodai】【カウンター/かうんたー/kauntā】
1764 โต๊ะทำด้วยไม้【木の机/きのつくえ/ki no tsukue】
1765 โต๊ะที่เป็นทรงกลม【円卓/えんたく/entaku】
1766 โต๊ะที่มีขาตั้งสี่ขา【四つ足のテーブル/よつあしのテーブル/yotsuashi no tēburu】
1767 โต๊ะที่วางเตาแก๊ส【ガス台/ガスだい/gasudai】
1768 โต๊ะบูชา(พระ)【仏壇/ぶつだん/butsudan】【祭壇/さいだん/saidan】
1769 โต๊ะแบบกลมๆ【円卓/えんたく/entaku】
1770 โต๊ะประชาสัมพันธ์【案内所/あんないしょ/annaisho】【案内所/あんないじょ/annaijo】
1771 โต๊ะไม้【木の机/きのつくえ/ki no tsukue】
1772 โต๊ะรับแขก【応接間の机/おうせつまのつくえ/ōsetsuma no tsukue】【応接テーブル/おうせつテーブル/ōsetsutēburu】
1773 โต๊ะรับทานอาหาร【ダイニングテーブル/だいにんぐてーぶる/dainingu tēburu】【食卓/しょくたく/shokutaku】【食事用のテーブル/しょくじようのテーブル/shokujiyō no tēburu】
1774 โต๊ะรับประทานอาหาร 【食卓/しょくたく/shokutaku】【食膳/しょくぜん/shokuzen】【飯台/はんだい/handai】
1775 โต๊ะราคาถูก【値段の安い机/ねだんのやすいつくえ/nedan no yasui tsukue】【低価テーブル/ていかテーブル/teikatēburu】
1776 โต๊ะราคาแพง【値段の高い机/ねだんのたかいつくえ/nedan no takai tsukue】【高価なテーブル/こうかなテーブル/kōka na tēburu】
1777 โต๊ะเรียบเรียง(งานพิมพ์)【編集デスク/へんしゅうデスク/henshū desuku】【編集机/へんしゅうつくえ/henshūtsukue】
1778 โต๊ะสำหรับเตียงนอน【ベッド用のテーブル/ベッドようのテーブル/beddoyō no tēburu】
1779 โต๊ะสี่ขา【四つ足のテーブル/よつあしのテーブル/yotsuashi no tēburu】
1780 โต๊ะใหญ่【大きい机/おおきいつくえ/ōkii tsukue】【大きいテーブル/おおきいテーブル/ōkii tēburu】
1781 โต๊ะอาหาร【食卓/しょくたく/shokutaku】【食膳/しょくぜん/shokuzen】【飯台/はんだい/handai】
1782 ใต้(ข้างล่าง)【アンダー/あんだー/andā】【下/した/shita】
1783 ใต้(ทิศ)【サウス/さうす/sausu】【南/みなみ/minami】
1784 ใต้กฎเกณฑ์ที่กำหนด【一定のルールの下で/いっていのルールのしたで/ittei no rūru no shita de】
1785 ใต้ก้น【尻の下に/しりのしたに/shiri no shita ni】
1786 ใต้การปกครอง【支配下で/しはいかで/shihaika de】
1787 ใต้เก้าอี้【椅子の下に/いすのしたに/isu no shita ni】
1788 ใต้แก้ม【頬の下に/ほほのしたに/hoho no shita ni】【頬っぺたの下に/ほっぺたのしたに/hoppeta no shita ni】
1789 ใต้ขมับ【テンプルの下に/テンプルのしたに/tenpuru no shita ni】【顳莵・蟀谷の下に/こめかみのしたに/komokami no shita ni】
1790 ใต้ข้อเท้า【足首の下に/あしくびのしたに/ashikubi no shita ni】【踝の下に/くるぶしのしたに/kurubushi no shita ni】
1791 ใต้ข้อมือ【手首の下に/てくびのしたに/tekubi no shita ni】
1792 ใต้ข้อศอก【肘の下に/ひじのしたに/hiji no shita ni】
1793 ใต้เข่า【膝の下に/ひざのしたに/hiza no shita ni】
1794 ใต้โขดหิน【岩の下に/いわのしたに/iwa no shita ni】
1795 ใต้คอ【首の下に/くびのしたに/kubi no shita ni】
1796 ใต้คาง【顎の下に/あごのしたに/ago no shita ni】
1797 ใต้คิ้ว【眉毛の下に/まゆげのしたに/mayuge no shita ni】
1798 ใต้เงาไม้【木陰で/こかげで/kokage de】
1799 ใต้จมูก【鼻の下に/はなのしたに/hana no shita ni】
1800 ใต้ชายคาบ้าน【軒の下に/のきのしたに/noki no shita ni】【軒下/のきした/nokishita】
1801 ใต้ฐาน【台下/だいか/daika】
1802 ใต้ดิน【地中/ちちゅう/chichū】【地下/ちか/chika】
1803 ใต้ต้นขา【股の下に/もものしたに/momo no shita ni】
1804 ใต้ต้นมะพร้าว【椰子の木の下に/やしのきのしたに/yashi no ki no shita ni】
1805 ใต้ต้นไม้【木の下に/きのしたに/ki no shita ni】
1806 ใต้ตา【目の下に/めのしたに/me no shita ni】
1807 ใต้ตึก【建物の下に/たてもののしたに/tatemono no shita ni】【ビルの下に/ビルのしたに/biru no shita ni】
1808 ใต้ตู้เย็น【冷蔵庫の下に/れいぞうこのしたに/reizōko no shita ni】
1809 ใต้เตียงนอน【寝台の下に/しんだいのしたに/shindai no shita ni】
1810 ใต้โต๊ะ【机の下に/つくえのしたに/tsukue no shita ni】【テブルの下に/テブルのしたに/teburu no shita ni】
1811 ใต้ถุน【床の下に/やかのしたに/yuka no shita ni】【床下/ゆかした/yukashita】
1812 ใต้ท้องฟ้า【空の下に/そらのしたに/sora no shita ni】
1813 ใต้ทางเข้า【入り口の下に/いりぐちのしたに/iriguchi no shita ni】
1814 ใต้ทางด่วน【高速道路の下に/こうそくどうろのしたに/kōsokudōro no shita ni】
1815 ใต้ทางออก【出口の下に/でぐちのしたに/deguchi no shita ni】
1816 ใต้เท้า【足の下に/あしのしたに/ashi no shita ni】
1817 ใต้แท่น【台下/だいか/daika】
1818 ใต้น่องขา【脹脛の下に/ふくらはぎのしたに/fukurahagi no shita ni】
1819 ใต้น้ำตก【滝の下に/たきのしたに/taki no shita ni】
1820 ใต้นิ้วเท้า【足の指の下に/あしのゆびのしたに/ashi no yubi no shita ni】
1821 ใต้นิ้วมือ【指の下に/ゆびのしたに/yubi no shita ni】
1822 ใต้บันได【階段の下に/かいだんのしたに/kaidan no shita ni】
1823 ใต้บ่าไหล่【肩の下に/かたのしたに/kata no shita ni】
1824 ใต้ปราสาท【城の下に/しろのしたに/shiro no shita ni】【城下/じょうか/jōka】
1825 ใต้ปาก【口の下に/くちのしたに/kuchi no shita ni】
1826 ใต้ผิวดิน【地面の下に/じめんのしたに/jimen no shita ni】
1827 ใต้ผิวน้ำ【水面の下に/すいめんのしたに/suimen no shita ni】
1828 ใต้แผ่นหลัง【背中の下に/せなかのしたに/senaka no shita ni】
1829 ใต้ฝ่าเท้า【足の裏の下に/あしのうらのしたに/ashi no ura no shita ni】
1830 ใต้เพดาน【天井の下に/てんじょうのしたに/tenjō no shita ni】
1831 ใต้ฟัน【歯の下に/はのしたに/ha no shita ni】
1832 ใต้ภูเขา【山の下に/やまのしたに/yama no shita ni】
1833 ใต้ภูเขาไฟ【火山の下に/かざんのしたに/kazan no shita ni】
1834 ใต้มือ【手の下に/てのしたに/te no shita ni】
1835 ใต้รถ【車の下に/くるまのしたに/kuruma no shita ni】
1836 ใต้ร่ม【傘の下に/かさのしたに/kasa no shita ni】
1837 ใต้ร่มกันแดด【日傘の下に/ひがさのしたに/higasa no shita ni】
1838 ใต้ร่มกันฝน【雨傘の下に/あまがさのしたに/amagasa no shita ni】
1839 ใต้ร่มไม้【木陰で/こかげで/kokage de】
1840 ใต้ระดับน้ำทะเล【海抜以下/かいばついか/kaibatsu-ika】
1841 ใต้รักแร้【脇の下に/わきのしたに/waki no shita ni】
1842 ใต้ริมฝีปาก【唇の下に/くちびるのしたに/kuchibiru no shita ni】
1843 ใต้ลม【風下/かざしも/kazashimo】
1844 ใต้ลิ้น【舌の下に/したのしたに/shita no shita ni】
1845 ใต้เล็บ【爪の下に/つめのしたに/tsume no shita ni】
1846 ใต้ศีรษะ【頭の下に/あたまのしたに/atama no shita ni】
1847 ใต้สะพาน【橋の下に/はしのしたに/hashi no shita ni】
1848 ใต้สะพานลอย【歩道橋の下に/ほどうきょうのしたに/hodōkyō no shita ni】
1849 ใต้สะโพก【腰の下に/こしのしたに/koshi no shita ni】
1850 ใต้สะเอว【腰の下に/こしのしたに/koshi no shita ni】
1851 ใต้เส้นผม【髪の下に/かみのしたに/kami no shita ni】【髪の毛の下に/かみのけのしたに/kami no ke no shita ni】
1852 ใต้หน้าแข้ง【脛の下に/すねのしたに/sune no shita ni】
1853 ใต้หน้าท้อง【腹の下に/はらのしたに/hara no shita ni】
1854 ใต้หน้าผาก【フォーヘッドの下に/フォーヘッドのしたに/fōheddo no shita ni】【額の下に/ひたいのしたに/hitai no shita ni】
1855 ใต้หน้าอก【胸の下に/むねのしたに/mune no shita ni】
1856 ใต้หลังคา【屋根の下/やねのした/yane no shita】【屋下/おくか/okuka】【屋下/おっか/okka】
1857 ใต้ห้อง【部屋の下に/へやのしたに/heya no shita ni】
1858 ใต้ห้องนอน【寝室の下に/しんしつのしたに/shinshitsu no shita ni】
1859 ใต้หัว【頭の下に/あたまのしたに/atama no shita ni】
1860 ใต้หู【耳の下に/みみのしたに/mimi no shita ni】
1861 ใต้อาคาร【建物の下に/たてもののしたに/tatemono no shita ni】【ビルの下に/ビルのしたに/biru no shita ni】
1862 ไต【キドニー、/きどにー/kidonii】【腎臓/じんぞう/jinzō】
1863 ไต่ขึ้นหลังคา【屋根に登る/やねにのぼる/yane ni noboru】【屋根の上に登る/やねのうえにのぼる/yane no ue ni noboru】
1864 ไตเติ้ล【タイトル/たいとる/taitoru】【表題/ひょうだい/hyōdai】【題名/だいめい/daimei】
1865 ไตเติ้ลของนิตยสาร【雑誌のタイトル/ざっしのタイトル/zasshi no taitoru】
1866 ไตเติ้ลของเนื้อหานิตยสาร【雑誌の記事のタイトル/ざっしのきじのタイトル/zasshi no kiji no taitoru】
1867 ไตเติ้ลของบทความนิตยสาร【雑誌の記事のタイトル/ざっしのきじのタイトル/zasshi no kiji no taitoru】
1868 ไต่ถาม【クエスチョン/くえすちょん/kuesuchon】【質問する/しつもんする/shitsumon suru】【聞く/きく/kiku】【問う/とう/tou】
1869 ไตเทียม【人工腎臓/じんこうじんぞう/jinkōjinzō】
1870 ไตประดิษฐ์【人工腎臓/じんこうじんぞう/jinkōjinzō】
1871 ไต้ฝุ่น【タイフーン/たいふーん/taifūn】【台風/たいふう/taifū】
1872 ไตรจีวร【僧の三つの衣/そうのみつのころも/sō no mitsu no koromo】【黄衣/こうい/kōi】
1873 ไตร่ตรองคิด【ポンダー/ぽんだー/pondā】【熟考する/じゅっこうする/jukkō suru】【沈思する/ちんしする/chinshi suru】【じっくり考える/じっくるかんがえる/jikkuri kangaeru】【思案する/しあんする/shian suru】
1874 【周到に考える/しゅうとうにかんがえる/shūtō ni kangaeru】
1875 ไตรปิฎกฉบับทอง【金の法典/きんのほうてん/kin no hōten】
1876 ไตรแพร(ผ้าแพรสามผืน)【シルクの三衣/シルクのさんえ/shiruku no sanē】【絹の三衣/きぬのさんえ/kinu no san-e】
1877 ไตรภูมิ【三つの世界/みつのせかい/mitsu no sekai】【三界/さんがい/sangai】
1878 ไตรภูมิกถา【宇宙観/うちゅうかん/uchūkan】
1879 ไตรรงค์(สามสี)【三色/さんしょく/sanshoku】【三色/さんしき/sanshiki】
1880 ไต่สวน【インクワイア/いんくわいあ/inkuwaiā】【尋問する/じんもんする/jinmon suru】【問い合わせる/といあわせる/toiawaseru】
1881 ไต้หวัน【台湾/たいわん/Taiwan】
1882 ไต้หวันฟู๊ด【台湾料理/たいわんりょうり/Taiwanryōri】

Related Posts

Leave a Reply

© 2024 Ninenovel - Theme by WPEnjoy

Discover more from Ninenovel

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading