บทที่ 6 Inside the Rock (ภายในหน้าผาหิน)

บทที่ 6 Inside the Rock (ภายในหน้าผาหิน)

Inside the Rock

The mouth of the cave in the rock wall was about twenty feet wide, but only three feet high.

Nab and Pencroft broke some rock away so they could get in.

Cyrus Smith lit a branch and went in. The way through the rock was only six feet high and three feet wide. It was cold and wet and they had to move carefully. They went slowly down.

After a time, it opened into a long, wide cave and they could move faster. Cyrus stopped them.

‘Let’s use the rope. Then nobody will fall.’ He called to Top. ‘You go first, boy.’

‘We’re going down to the sea,’ said Cyrus.

They turned to the right and suddenly stopped. They were at the mouth of a great underground cave.

Nab and Pencroft moved their branches above their heads and the light got stronger.

Cyrus and Spillet stood ready with their guns.

Pencroft had his knife. There was nothing in the cave. At the opposite end there was some light from outside.

‘Let’s go to that light,’ said Cyrus. ‘I think it comes from the front of the rock wall — near the sea. Watch your feet. Top, go in front of us.’

Top started to run to the opposite end. Before he got there, he stopped. He barked loudly. The other men followed carefully. The floor of the cave opened in front of them. It went down a long way and they could not see the bottom.

Cyrus found a small rock and threw it down.

‘One, two, three… sixteen, seventeen, eighteen.’

Then the rock hit the water below.

‘About a hundred feet,’ said Cyrus. ‘That’s the sea down there. We’re about a hundred feet above the sea here. Let’s find our way round this.’

They came to the light at the end of the cave.

‘The rock’s thinner here,’ said Pencroft. ‘I’ll try to break more away.’

He worked hard. When he was tired, Nab worked at it. Then Spillet. Suddenly, the rock fell away and light came in. They looked round.

The great cave was clean and dry. A small river ran through it.

‘Good water,’ said Pencroft. ‘We can drink this.’

‘Let’s make more windows,’ said Herbert.’

Then we can live here. This cave’s a wonderful place.’

‘But first we have to get out again through the dark rock,’ said Pencroft, ‘and the light from our branches is going.’

They started on their journey back up through the rock. The last branch went out minutes after they arrived in the outside world.

‘We’ll have to sleep here another night,’ said Cyrus.

But it wasn’t a good night and they didn’t sleep. There was a great wind and heavy rain.

Branches fell from the trees. The rain ran down the rock wall in rivers.

คำแปล:
ด้านในหน้าผาหิน

ในปากถ้ำของกำแพงหินมีความกว้างอยู่ประมาณ 20 ฟุต แต่มีความสูงเพียง 3 ฟุต เท่านั้น

Nab (นาบ) และ Pencroft (เพนครอฟ) ได้ทำลายและแยกหินออกไปเพื่อที่พวกเขาจะได้เข้าไปด้านในได้

ไซรัส สมิธ เป็นคนจุดไฟและเดินเข้าไปด้านใน ตามทางของหน้าผาหิน ทางเดินของหน้าผาหินนั้นมีความสูงอยู่ที่6 ฟุต และ มีความกว้าง เพียง 3 ฟุตเท่านั้น ด้านในหน้าผามีความเย็นและ มีความชื้น (เปียก)  พวกเขาต้องเคลื่อนไหวอย่างระมัดระวัง ดังนั้นพวกเขาเลยเดินอย่างช้าๆ

เมื่อได้ไปหลังจากนั้นไม่นาน ทางเดินของถ้ำด้านในมีความยาวขึ้นและกว้างขึ้น เลยทำให้พวกเขาสามารถเคลื่อนที่ได้เร็วขึ้นกว่า จากนั้น ไซรัสได้หยุดพวกเขา

‘ใช้เชือกกันเถอะ ถ้าไม่อย่างนั้นทุกคนจะตกได้ ‘ จากนั้น ไซรัสบอกให้ Top (ท็อป) เด็กคนที่อยู่ด้านหน้าสุด เดินไปก่อน

‘พวกเรากำลังลงไปที่ทะเล’ ไซรัสพูบอก

พวกเขาหันไปทางด้านขวาและหยุดกระทันหัน เพราะพวกเขายื่นอยู่ที่ปากถ้ำชั้นใต้ดิน

Nab  (นาบ) และ Pencroft (เพนครอฟ) ย้ายกิ่งได้ที่อยู่เหนือศีรษะของเขาแล้วสองไฟให้สว่างขึ้น Cyrus และ Spillet (สปิลเล็ท) ยืนอยู่พร้อมปืน Pencroft  (เพนครอฟ) ถือมีดของเขาไว้ ในถ้ำนั้นมันไม่มีอะไร แต่ด้านตรงข้ามมีลำแสงจากด้านนอกส่องเข้ามา

‘เดินไปที่แสงสว่างนั้นกันเถอะ’ ไซรัสบอก ‘ฉันคิดว่ามันมาจากด้านหน้าของกำแพงหิน – ที่อยู่ใกล้ทะเล ดูเท้าสิ แสงมาจากข้างหน้า’

ท็อปเริ่มวิ่งไปทางฝั่งตรงข้าม ก่อนที่เขาจะเดินไปถึงที่นั่นเขาได้หยุดเดิน เขาตะโกนเสียงดัง แล้วผู้ชายคนอื่นก็เดินมาอย่างระมัดระวัง พื้นในถ้ำเปิดมาด้านหน้าพวกเขา เส้นทางมันยาวและพวกเขามองไม่เห็นด้านล่างของตัวถ้ำ ไซรัสเจอหินก้อนเล็กๆ แล้วโยนก้อนหินไปด้านหน้า

‘หนึ่ง สอง สาม…สิบหก สิบเจ็ด สิบแปด (1, 2, 3, …, 16, 17, 18) ก้อน’

หลังจากนั้นหินก็ไปกระแทกกับพื้นน้ำด้านล่าง

‘ประมาณ 100 ฟุต’ ไซรัสบอก ‘ที่นั่นคือทะเล พวกเราอยู่เหนือทะเล ประมาณ 100 ฟุต ลองหาทางออกจากนี้กัน’

พวกเขาเดินมาถึงทางที่เห็นแสงสว่างตรงปลายปากถ้ำ

‘มีหินไม่มากอยู่ที่ตรงนี่’ Pencroft (เพนครอฟ) บอก ‘ฉันจะพยายามทำลายมันออกไปให้มากที่สุด’

เขาเริ่มทำงานหนัก เมื่อเขารู้สึกเหนื่อย Nab (นาบ) ก็จะมาทำงานแทน หลังจากนั้น ก็เป็น Spillet (สปิลเล็ท) ทันใดเมื่อหินตกร่วงลงมาและเริ่มเห็นแสงสว่างเข้ามาในถ้ำ พวกเขาก็เริ่มมองไปรอบ ๆ พวกเขา ถ้ำใหญ่แห่งนี้มีความสะอาดและแห้ง และมีแม่น้ำเล็ก ๆ ไหลผ่านในที่แห่งนี้

‘น้ำรสชาติดี’ Pencroft (เพนครอฟ) บอก ‘พวกเราสามารถดื่มน้ำนี้ได้’

‘มาทำที่ว่างตรงนี้กัน’ เฮอร์เบิร์ตพูด พวกเราจะได้อาศัยอยู่ในนี้ได้ ถ้ำแห่งนี้เป็นสถานที่ที่สวยงามมาก ‘

‘แต่ก่อนอื่นเราต้องออกไปจากหน้าผาหินที่มืดนี้ก่อน’ Pencroft (เพนครอฟ) บอก ‘และแสงสว่างที่เรามีกำลังจะดับ’

พวกเขาเริ่มเดินทางกลับไปยังหน้าผาหิน ที่เป็นแห่งสุดท้ายที่ออกมาไม่กี่นาทีหลังจากพวกเขาอยู่ที่โลกด้านนอก

‘พวกเราจะต้องนอนที่นี่ 1 คืน’ ไซรัสบอก

แต่มันไม่ใช่เป็นคืนที่ดีและพวกเขาไม่สามารถนอนหลับได้ เพราะในนั้นมีทั้งลมแรงและเกิดฝนตกหนัก
กิ่งไม้ได้ร่วงหล่นจากต้นไม้ แล้วฝนได้ไหลตกลงมาตามกำแพงหินในแม่น้ำแห่งนั้น

160668

 

Related Posts

Leave a Reply

© 2026 Ninenovel - Theme by WPEnjoy

Discover more from Ninenovel TV Drama Series

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading